Кейт Лондон - Три поцелуя
Майкл мрачно отбросил полотенце и включил кран с холодной водой.
Всю третью неделю апреля Кло была неутомима. Она носилась по окрестностям на своем «БМВ», развозя заказы, и еле успевала помогать матери обслуживать посетителей в кафетерии. Ее воодушевление оживляло все вокруг, никто не мог устоять — ни Джози, ни Анжелика, ни ее единомышленники по каталогу, ни Стелла, к которой в последнее время зачастил Лайм Маккензи. Все вокруг Кло расцветали от ее заразительной улыбки и заряжались ее бьющей через край энергией.
Лайм заботливо вытер платком с подбородка дочери орехово-ягодное мороженое. Он с трудом помещался на табурете за стойкой, но шестилетняя Трейси любила сидеть именно там. Ей нравилось, что ноги не достают до пола и ими можно свободно болтать, зато длинные ноги Лайма упирались в стойку, и ему было страшно неудобно на маленьком круглом табурете размещать свое крупное тело. Пока он наслаждался знаменитым яблочным пирогом Стеллы и ароматным кофе по-домашнему, дочь с подружкой быстро расправлялись с двойными порциями мороженого. Лайм забегал теперь сюда и по будням, но посещение «Пинто Бин» по субботам стало для них семейной традицией и самым большим удовольствием за неделю. Сегодня Трейси была приглашена с ночевкой к своей подруге Черри, чтобы утром в воскресенье вместе отправиться в церковь.
На другом конце стойки десятилетняя Карен Мэттьюз, настороженно оглядываясь, снимала отпечатки пальцев с ручки фирменной кружки. Покончив с этим важным делом, она незаметно сунула столовую ложку в пластиковый пакетик, видимо, для той же цели. Карен подняла голову и, увидев улыбку Лайма, сделала невинное, простодушное лицо.
Стелла подошла к соседнему столику и поставила тарелку с пирогом перед Орли Джонсоном. Лайм уловил ее аромат, смешанный с запахом булочек с корицей, и автоматически посмотрел на округлые бедра в джинсах.
Перед ним маячил одинокий субботний вечер. Он еще раз взглянул на Стеллу и грустно вздохнул. В Лоло были и другие привлекательные женщины, но, к несчастью, его гормональная система реагировала только на женщину, которая относилась к нему как к приемному сыну.
Лайму нравилась мирная домашняя атмосфера заведения Стеллы. Жизнь в Лоло вообще была гораздо спокойней, чем в Сиэтле, где он получал образование. Сын арендатора-овцевода, которого много лет назад изгнал из Лоло Клуб, Лайм вернулся сюда, чтобы дочь росла в спокойной обстановке. Трейси, конечно, была бы счастлива в любом месте, но у него были и свои планы. Он хотел добраться до самого сердца Клуба и добиться финансового краха отцов города.
Лайм помнил, как родители приводили его в это кафе по субботам еще в далеком детстве. Тогда здесь собирались овчары и ковбои, которые вспоминали «добрые старые времена». Семья Маккензи владела тогда небольшим уютным домом, пастбищем, стадом овец и парой коров. Овцы размножались быстро благодаря тому, что отцу Лайма удалось купить хорошего барана-производителя. Ежегодно они выплачивали высокие проценты по закладной, отказывая себе во всем, но в этом году отец надеялся окончательно расплатиться, получив деньги за шерсть, стрижка которой должна была вот-вот начаться. Но в одну из весенних гроз шесть сотен тонкорунных овец непонятно почему бросились вниз с холма, и утром их кроваво-белые тела обнаружили под обрывом. Крепкий забор на краю пастбища был кем-то сломан. Тут же приехал Брэдли Гилкрист в сопровождении шерифа Монроя Тиббса; было непонятно, откуда они узнали о случившемся. Шериф вручил отцу предписание на выселение за неуплату процентов.
Той же ночью отец посадил семью в старый грузовик, забитый вещами. Мать, брат с сестрой, отец и Лайм покинули Лоло. По бледному лицу матери текли слезы, смешиваясь с дождем, ее поникшие плечи тряслись от рыданий. Несмотря на страх и боль, двенадцатилетний Лайм не плакал. Он поклялся себе тогда, что отомстит когда-нибудь Клубу за разорение их семьи.
Лайм смотрел на каменную мостовую за стеклянной витриной. Она напоминала ему детство. Овцеводам в краю, где в основном держали коров и лошадей, было не очень просто выжить, но семью Маккензи в те времена очень поддержали семьи Мэттьюз и Бирклоу. Они помогали им зерном и овощами и даже подарили несколько лошадей.
Мягкий голос Стеллы, говорившей что-то двум пожилым женщинам, вернул его в настоящее. Примитивное желание обладать этой женщиной, которое он недавно в себе обнаружил, потрясло Лайма: он всегда мог контролировать потребности плоти. Лайм вел целомудренную жизнь последние пять лет — с тех пор как его жена, Сью Эллен, погибла в автомобильной катастрофе. Но это не было для него большой проблемой, а теперь превратилось в мучение от одного взгляда на эту женщину.
Он жадно смотрел на Стеллу, на которую в городе до сих пор оборачивались все мужчины. Ее присутствие освещало «Пинто Бин», а гордо поднятая голова давала возможность увидеть прекрасную, нежную шею, которую ему хотелось покрыть поцелуями. «Классическая красота», — подумал он, глядя на точеные скулы, прямой нос, гладкие, чуть впалые щеки и прекрасно очерченные чувственные губы.
Когда полуденное солнце осветило высокую, соблазнительную фигуру Стеллы, сердце Лайма подскочило куда-то к горлу, а руки крепко сжали яркую кружку с фирменным рисунком.
Стелла подошла долить ему кофе. Ее пьянящий, сладковатый запах ударил ему в голову.
— Как дела, Лайм? — приветливо спросила Стелла, наклоняясь, чтобы поцеловать Трейси в щеку. — Привет, золотко. Когда Кло была такой, как ты, они вместе с Анжеликой Гилкрист и Джози Смолл Берд называли себя Дикими Ивами. Эти тети, такие важные сейчас, были настоящими чертенятами в детстве, клянусь. Носились как сумасшедшие на велосипедах и терроризировали всю округу. И частенько это заканчивалось большими неприятностями.
Лайм нервно забарабанил пальцами по стойке. Безумие! Он так увлечен Стеллой, что ревнует ее к собственной дочери…
— Правда? Дикими Ивами? — спросила Трейси, не замечая, что с ее ложки капает мороженое.
— Честное слово. Это название для них придумал отец Кло.
Стелла отвернулась, поставила кофейник на стойку и вытерла кофейное пятно рядом с Лаймом, случайно коснувшись его бедром. Лайм сразу напрягся, замер на мгновение, а потом заерзал на табурете, отводя глаза. Какая-то женщина кивнула ему, он машинально кивнул в ответ, не узнавая ее.
Внезапно кто-то сильно хлопнул его по плечу. Он резко повернулся и увидел Майкла Бирклоу. Тот высоко поднял бровь, глядя на него слишком проницательными глазами, сел на соседний табурет и понимающе хмыкнул.
— Мы с Мюриел договорились сегодня встретиться в редакции. Какие у тебя планы на вечер? Будешь всю ночь играть в покер у Куинна? — спросил он, ухмыляясь.