Кей Хупер - Аманда
Дальше последовали другие, еще более страшные воспоминания. Затрудненное дыхание, резкое падение давления, снижение температуры тела, перебои в сердце и, наконец, самое ужасное — судороги, продолжавшиеся, правда, всего несколько минут.
Как и Джесс, Уокер всю ночь не спал и тоже практически не отходил от ее спальни. Сейчас он был слишком утомлен, чтобы обдумать все это. Слишком устал. Да, наверное, в этом все дело. Иначе почему так болит в груди всякий раз, когда он смотрит на нее? Почему так не хочется отходить от этой двери? Хочется сесть на край ее кровати и ждать, пока она проснется, откроет глаза, заговорит с ним.
Ему хотелось убедиться, что она будет жить.
Это, конечно, глупость. Хелен ведь заверила его, что все будет в порядке. А Хелен — хороший врач, она знает, что говорит. Значит, с Амандой и в самом деле все будет в порядке. И ему совершенно не обязательно стоять здесь и глазеть на спящую Аманду.
— Я буду внизу, — сказал он сиделке.
Миссис Стайлз с безмятежным видом кивнула:
— Да, сэр. Все будет нормально, не беспокойтесь, сэр.
Сиделка словно хотела сказать, что и с ним самим тоже все будет в порядке. Испытывая чувство неловкости, Уокер пошел вниз. Ему предстояло сообщить членам семьи Далтон потрясающее известие.
Аманда вздрогнула и открыла глаза. Взгляд остановился на балдахине кровати. Красный бархат с бахромой. На какое-то мгновение бахрома заплясала перед глазами.
— Я вижу, вы проснулись.
Аманда слишком резко повернула голову. Ощущение было такое, словно десятки молотков застучали одновременно. Она закрыла глаза. Снова открыла и увидела женщину средних лет, по-видимому, сиделку. Та поднялась с кресла и подошла к ней. Раздалось глухое рычание. Аманда в недоумении снова повернула голову, чуть приподнялась и увидела Банди и Гэйси, лежащих у ее ног.
— Мы с вами все это уже проходили, — со злостью произнесла сиделка. — Я здесь для того, чтобы помочь ей, а не причинить вред. Так что успокойтесь, вы оба.
Аманда с трудом высвободила левую руку из-под покрывала, погладила собак.
— Все в порядке, ребята.
Неужели это ее голос? Такой слабый, едва слышный…
— Сейчас мы вас немножко приподнимем. — Сиделка ловко подложила ей под спину еще одну подушку. — Сейчас голова немного закружится, но это моментально пройдет.
Все произошло так, как она предсказала. Когда комната перестала кружиться, Аманда осторожно открыла глаза. Пока все нормально. Она перевела взгляд вниз, на правую руку, из которой торчала игла, соединенная с капельницей. А это еще что такое…
Постепенно она все вспомнила. Званый вечер. Море незнакомых лиц, в основном дружелюбных. Множество вопросов. Она на все сумела ответить. Перепалка с Уокером. Внезапный приступ тошноты…
— Мы уберем капельницу чуть позже, мисс Далтон. Меня зовут миссис Стайлз. Я работаю в клинике доктора Чэнтри, в городе.
— Да-да, понятно… Видите ли, я не очень хорошо помню, что произошло.
— Глупейшая ошибка. — Сиделка покачала головой. — Ядовитые ягоды спутали с черникой. Их трудно различить. В наших краях растут и те, и другие, да и созревают они одновременно. Кроме вас, еще с десяток гостей отравились этим пирогом. — Она неожиданно улыбнулась. — Трудно поверить, что одним пирогом можно накормить десять человек, правда?
Аманде удалось улыбнуться:
— Не накормить, нет. Мы просто пробовали все пироги, поэтому всем досталось по маленькому кусочку.
— А, тогда понятно.
Аманда чуть пошевелилась. Когда же пройдет эта головная боль? По-видимому, сказывается действие ядовитых ягод.
— Вам скоро станет лучше, — заверила сиделка. — Примерно через час приедет доктор Чэнтри, посмотреть, как идут дела.
Неожиданно Аманда почувствовала голод. Кажется, она действительно осмелится что-нибудь съесть.
Снова вспомнив прошедший вечер, она тяжело вздохнула.
— Боюсь, я произвела то еще впечатление на соседей.
Миссис Стайлз, как видно, поняла, что она чувствует. Похлопала Аманду по руке.
— На вашем месте я бы не стала расстраиваться из-за этого, мисс Далтон. Все потрясены тем, что произошло. Доктор Чэнтри рассказывала, что мистер Мак-Леллан принес вас в дом на руках, а гости не хотели расходиться, пока не стало ясно, уже после полуночи, что с вами все будет в порядке.
— Как… как мило с их стороны.
Сиделка улыбнулась.
— Мистер Джесс страшно встревожен. Он просил, чтобы его позвали, как только вы проснетесь.
Аманда кивнула, и миссис Стайлз торопливо вышла из комнаты.
Оставшись наедине с собаками, Аманда задумчиво погладила их. Две пары влажных коричневых глаз пристально смотрели на нее.
— Нес меня на руках… — пробормотала Аманда.
Хелен Чэнтри закрыла маленький черный докторский чемонданчик, присела на край кровати.
— Могу сказать только одно: вы везучая. Вы выбросили сами почти всю эту гадость из своего организма.
— Прошу вас, не напоминайте мне об этом.
Они остались в комнате одни. По просьбе Хелен Джесс увел собак. Миссис Стайлз на кухне руководила приготовлением легкого обеда для Аманды.
Хелен улыбнулась:
— Да, я понимаю, вам неприятно об этом вспоминать. Но это лучшее из всего, что могло случиться, Аманда. Должна сказать, что такой мгновенной и сильной реакции я еще не встречала. А я за свою практику видела немало случаев отравления ядовитыми ягодами.
Аманда потерла правую руку, перевязанную в том месте, где под кожу была введена игла капельницы.
— Сиделка сказала… другие тоже пострадали.
— Да, но у остальных все было не так серьезно. Скажу вам, работы мне вчера хватило. Слава Богу, никто не получил смертельную дозу яда, я обследовала всех, кто съел хотя бы маленький кусочек этого пирога.
— Надеюсь, Джесса не пришлось…
— Нет, он не ел пирог. Как оказалось, из «Славы» его ели только вы и Мэгги. Слышали бы вы, — усмехнулась Хелен, — как они все клялись, что даже не притронулись к пирогу, когда поняли, что предстоит обследование. Эми Блисс божилась, что ни крошки не попробовала. До тех пор пока ее не стошнило, без моей помощи.
— Похоже, вы вчера были самым популярным человеком.
— Это уж точно.
Аманда не смогла сдержать улыбку:
— Честно говоря, сначала я решила, что мне стало плохо от этого ужасного пирога Эми Блисс.
— Вы не единственная. Многие выразили надежду, что теперь она излечится от вредной привычки печь пироги. Хотя…
— Знаете, — медленно проговорила Аманда, — теперь мне кажется, что я все вспомнила. То есть я хочу сказать… глаза у меня были закрыты, и я не могла произнести ни слова, но… я слышала все, что происходило вокруг. Кажется, я бы даже могла повторить, кто что говорил.