Нора Робертс - Адвокат мог не знать
Он переместил свой вес на другую ногу и мельком взглянул на ее заляпанный краской «Лендровер».
— У вас проблемы с кем-то из моих людей? Стало быть, у вас проблемы со мной.
Ее это устраивало как нельзя лучше.
— Прекрасно. Видите? — Колли ткнула пальцем в «Лендровер». — Я возлагаю ответственность на вас.
Чувствуя, что рабочие на него смотрят, Долан зацепил большими пальцами подтяжки.
— Вы утверждаете, что это я расписал каракулями вашу машину?
— Я утверждаю, что тот, кто это сделал, работает на вас. Тот, кто это сделал, наслушался ваших идиотских рассуждений о том, чем мы занимаемся на раскопках у ручья Антитам.
— Мне об этом ничего не известно. Может, это мальчишки озоруют. А насчет того, что вы делаете у ручья Антитам… Вряд ли вам придется долго этим заниматься.
— В вашей платежной ведомости, Долан, числится пара гигантов мысли, известных как Остин и Джимми. И, на мой взгляд, это их рук дело.
Что-то промелькнуло в его глазах. И тут он совершил большую ошибку. Он позволил себе усмехнуться.
— У меня много людей числится в платежной ведомости.
— Вас все это забавляет? — Утеряв последние остатки самообладания, Колли легонько толкнула его. Работа на площадке прекратилась. — Вы думаете, злостная порча имущества, вандализм, нанесение непристойных надписей и угроз на мою машину — это просто шутка?
— Я думаю, если вы вламываетесь, куда не просят, и делаете людям гадости, за это приходится платить. — Долан угрожающе наставил палец ей в лицо. — И нечего мне тут плакаться! Лучше бы вы последовали совету и убирались из Вудзборо к чертям собачьим.
Колли оттолкнула его руку.
— Кому придется платить, это мы еще посмотрим. Думаете, вам, любому из вас, — она обвела неприязненным взглядом лица рабочих, столпившихся вокруг, — это сойдет с рук? Ошибаетесь. Думаете, меня отпугнет эта выходка, достойная недоумков?
Послышались смешки. Лицо Долана стало свекольно-багровым.
— Это моя собственность, и вам тут делать нечего. Нам тут такие не нужны. Нечего было отнимать работу у честных людей. И нечего тут хныкать из-за пары капель краски. Не на того напали.
— Это я-то хнычу? Вы будете хныкать, Долан, когда я засуну вашу тупую голову вам в задницу.
Это объявление вызвало целую бурю гогота и свиста среди рабочих. Руки Колли сами собой сжались в кулаки. Что она собиралась сделать, так и осталось неизвестным, ибо в этот миг чья-то тяжелая рука обрушилась ей на плечо.
— Я думаю, мистеру Долану и его банде весельчаков лучше поговорить с полицией, — раздался у нее над ухом голос Джейка. — Почему бы нам не устроить им эту теплую встречу?
— Мне об этом ничего не известно, — буркнул Долан. — И то же самое я скажу шерифу.
— А ему платят за то, чтоб слушал. — Джейк оттащил Колли назад, к машинам. — Прими во внимание, что вокруг не меньше дюжины мужчин с электропилами и отбойными молотками, — тихо напомнил он, ведя ее к «Лендроверу». — И не забудь, они первым долгом испробуют свои игрушки на мне, поскольку я не женщина. Так что ради бога помолчи.
Колли сбросила с плеча его руку, рывком открыла дверцу, но сдержаться не смогла.
— Наш разговор еще не окончен, Долан! — крикнула она. — Я заморожу твою драгоценную стройку навеки! Ты больше не вольешь в нее ни капли раствора! Я лично об этом позабочусь! Это будет мой крестовый поход!
Она захлопнула за собой дверцу и вихрем взметнула гравий, разворачивая машину. Проехав полмили, она свернула к обочине и остановила «Лендровер». Джейк остановился позади. Они оба вышли из своих машин, хлопнув дверцами.
— Я тебе говорила, что помощь мне не нужна.
— Я тебе говорил, подожди две минуты.
— Это моя машина. — Она постучала по капоту «Лендровера». — Это моя проблема.
Он подхватил ее, оторвал от земли и с размаху посадил на капот.
— Чего ты добилась своей перепалкой с Доланом?
— Ничего! Не в этом дело.
— Дело в том, что ты совершила тактический просчет. Ты вступила в бой на его поле, численный перевес был на его стороне. При таком раскладе, когда на него нападает женщина весом в сто двадцать фунтов, что ему остается делать? Он должен доказать своим людям, что он тут главный. Черт возьми, Данбрук, ты же разбираешься в психологии! Он вожак. Он не может допустить, чтобы женщина унижала его на глазах у его людей. С таким же успехом ты могла бы отхватить его причиндалы. Он не может себе позволить потерять лицо.
— Я разозлилась! — Колли попыталась слезть с капота, но Джейк схватил ее за руки и удержал, преодолевая сопротивление. — Плевать мне на психологию. Плевать мне на его причиндалы и на распределение ролей. Когда меня бьют, я бью в ответ. И с каких это пор ты уклоняешься от драки? Раньше ты всегда был закоперщиком.
О, ему хотелось ввязаться в эту драку! Бог свидетель, ему захотелось броситься в самую гущу, когда он увидел, как она стоит одна, окруженная ухмыляющимися мужчинами.
— Я не ввязываюсь в драки, когда силы — один к десяти. Кое у кого из этих строителей были в руках электропилы и гвоздевые пистолеты. Терпеть не могу, когда меня заставляют отступать.
— Никто не просил тебя вмешиваться.
— Верно. — Джейк отпустил ее руки. — Никто меня не просил.
Даже в бешенстве она не могла не заметить происшедшей с ним перемены. Ей стало стыдно.
— Ладно, может, мне и не стоило ехать одной, может, не надо было мчаться, пока я не пришла в себя хоть немного. Но раз уж ты все равно там был, неужели ты не мог кому-нибудь двинуть?
Джейк понял, что ближе к признанию своей ошибки она не подойдет.
— Я не говорю, что должен непременно победить в драке, но было бы желательно выйти из нее живым.
— Я обожаю эту машину.
— Знаю.
Колли вздохнула, нетерпеливо постучала каблуком по передней шине и хмурым взглядом окинула его джип, сверкающий безупречным черным лаком.
— Какого черта они не раскрасили твою машину?
— Просто не подумали, что твой гнев страшнее моего.
— Ненавижу себя за то, что сейчас скажу, но ты был прав. Я от злости ничего не соображаю.
— Погоди, я достану из машины магнитофон.
— Будешь выпендриваться, не услышишь, что я хотела сказать тебе спасибо.
— Ты признала мою правоту и хотела сказать мне спасибо? Я сейчас расплачусь.
— Я не сомневалась, что ты выдоишь из этого все возможное.
Оттолкнув его, Колли соскользнула с капота машины, подошла к краю дороги и заглянула вниз, где весело журчал по камням ручей. «Все-таки он поехал за мной», — подумала она. В глубине души она знала, что он растер бы в пыль всякого, кто тронул бы ее хоть пальцем. Почему-то при мысли об этом ей становилось слишком тепло и внутри все размягчалось.