Эллисон Бреннан - Люби меня до смерти
– Если честно, да.
Он придержал дверь, ведущую в маленький коридор ветхого сблокированного дома. Старушка подошла к двери с табличкой 1А.
– А кто там наверху? Я не видела полицейских машин.
– ФБР.
Она остановилась и вытянула шею, глядя на Шона расширенными глазами.
– Ух ты, ФБР?.. Что ж, Робби сам загнал себя в такую ситуацию, так ведь? Он играл на обе стороны.
– Какие обе стороны?
Тесси засмеялась:
– Он был информатором, если вы не знаете. Раньше, по крайней мере. Проходите, все вам о нем расскажу. А вы знаете, что когда-то он был самым настоящим сутенером? Да-да, я живу здесь уже сорок шесть лет, а Робби въехал году эдак в девяносто третьем. Или четвертом. Отсидел срок в тюрьме, но арендную плату исправно вносил, а я за это проветривала его квартиру раз в неделю.
– Он платил арендную плату из тюрьмы?
Старушка пожала плечами:
– Его полицейский платил.
Его полицейский. Шона очень интересовало, кто это может быть и какую информацию ему предоставлял Ральстон за то, чтобы оплачивать аренду квартиры все те месяцы, что он провел в тюрьме.
Тесси толкнула дверь и продолжила:
– Он иногда напивался и рот не мог закрыть. Конечно, частенько нес околесицу, но через некоторое время я научилась отличать вранье от правды.
Детектив сделал шаг в ее безупречно чистую, но явно перегретую квартирку. Ему повезло, что он встретил Тесси. Роган надеялся, что агент Армстронг не съест со злости свой галстук из-за того, что Шон первым поговорил с потенциальным свидетелем. Федералы никогда не делились информацией, а раз уж он собрался помочь Люси, то должен знать все, что только можно узнать.
* * *Ной поднялся в квартиру Ральстона на третьем этаже и встретил агента Дейла Харвиса, главу группы криминалистов.
– Что узнали? – спросил он, оценивающим взглядом осматривая квартиру.
Харвис устроил Армстронгу экскурсию по месту преступления.
– Никаких следов взлома. Как видите, компьютер уничтожен. Неустановленное лицо извлекло жесткий диск из корпуса и разбило его. Мы собрали все остатки, но большая часть плат и чипов уничтожена. Восстановлению не подлежат, но на всякий случай отправим нашим технарям. Они иногда творят чудеса.
– Я получу ордер на проверку истории просмотренных страниц и внешних хранилищ информации у его провайдера.
Харвис оглянулся.
– Также могу сказать, что место преступления уже осматривалось кем-то, хотя и не слишком тщательно. Не исключено, что убийца что-то искал – и нашел.
Он двинулся по короткому и узкому коридору по направлению к небольшой спальне. Тело Ральстона было распростерто на полу у продавленной кровати, где лежал открытый чемодан.
– У него был билет до Майами, которым он так и не воспользовался, – сказал Ной.
– При осмотре трупа не обнаружено повреждений, указывающих на то, что мужчина защищался. Думаю, его толкнули. – Харвис указал на руки жертвы лазерной указкой. – Он упал, или на него надавили сверху, когда он что-то держал в руках, – обратите внимание на вероятную траекторию.
Агент проследил за узким красным лучом к основанию открытого шкафа. Рядом с ним на полу лежали несколько бутылочек с таблетками. Одна была открыта, вокруг валялись маленькие овальные капсулы. Харвис ткнул куда-то за спину Ноя.
– Ванная там. Жертва достает свои лекарства, возвращается в спальню, идет к шкафу, и тут ее сзади толкают. Парень роняет таблетки и безо всяких промедлений получает пулю в затылок.
– Почему вы так думаете?
– Ральстон не изменил положение рук – оно как у падающего человека.
– Неужели в здании никто не слышал выстрела? Убийца воспользовался глушителем?
– Думаю, да. Узнаем больше, когда извлечем пулю. Точнее, две. Они внутри. Два входных отверстия, близко друг к другу. Хотя хватило бы и одной.
– Преступление совершил профи?
– Бесшумное проникновение, никакой борьбы, стрельба по затылку и уничтоженный компьютер. А вы как думаете?
Ной кивнул и вышел из спальни.
– У вас есть предположения, какой мог быть мотив убийства?
– Ни малейших. У убитого не было никаких приводов и арестов с момента отсидки восемь лет назад. Он получил инвалидность и вел малозаметный образ жизни.
– Эбигейл пробивает его по всем базам, проверяет финансы, поездки. Он был приятелем мертвеца с вашингтонской пристани.
– Я уже в курсе. – Харвис язвительно улыбнулся. – Сложно не быть в курсе, если сам заместитель директора Бюро интересуется расследованием.
Вот тебе и конфиденциальность.
– А что Роган сказал про обнаружение тела?
– Сказал, что дверь была не заперта.
– Ага, конечно.
Харвис пожал плечами:
– Может быть. А может быть, он отлично вскрывает замки.
– Я скорее верю в последнее.
– Детектив сказал, что квартира была неестественно холодной, что увидел разбитый компьютер и проверил, не требуется ли кому-нибудь из жильцов помощь.
– Да что вообще мистер Роган здесь делал? И где он, кстати?
– Внизу.
– Я его не видел.
– Он сказал, что будет ждать вас. – Харвис выглянул в окно. – Его машина все еще здесь.
– Пойду найду Шона.
* * *Детектив поблагодарил старушку за кофе и печенье, не в состоянии устоять перед своей слабостью – домашними сластями, которые удались Тесси на славу, – и вышел в маленький вестибюль. По лестнице спускался один из криминалистов.
– Эй, Роган, агент Армстронг тебя ищет.
– Я все время здесь стоял, – ответил Шон с невинным видом.
Он проследовал за криминалистом на улицу. К дому подъехал микроавтобус следователя и припарковался посреди дороги. Роган попытался понять, кто из присутствующих агент Армстронг. Это оказалось вполне посильной задачей, особенно когда от толпы отделилась высокая фигура в костюме и с массивной челюстью.
– Где вы были?
– На улице вообще-то холодно, – поморщившись, ответил Шон. Враждебность агента ему была неприятна. – Домовладелица пригласила меня на кофе и на посплетничать. Я так понимаю, вы агент Армстронг?
Федерал коротко кивнул.
– Что вы тут вообще делали?
– Как я уже говорил Кейт, я лишь пытаюсь убедиться в том, что Люси Кинкейд ничего не угрожает. Вы знаете, что Мортон делал в городе? Был ли у него сообщник? Работал ли он с Ральстоном?
– Мы отрабатываем все возможные варианты, но хочу напомнить вам, что это федеральное расследование.
– У меня есть сведения, которые могут помочь вам.
– Предлагаю вам поделиться всей информацией, касающейся данного дела. Думаю, я не должен напоминать вам о том, что сокрытие информации от правоохранительных органов является правонарушением и лицензия частного детектива не поможет вам отвертеться от наказания. Вы ступаете по тонкому льду, Роган.