KnigaRead.com/

Блэйн Андерсен - Роковой поцелуй

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Блэйн Андерсен, "Роковой поцелуй" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я не слишком рано?

Дженни часто видела Мод мельком раньше, когда приходила на примерки к Лайли. Она всегда считала Мод красавицей, но теперь, когда впервые она оказалась с ней лицом к лицу… Дженни почувствовала, насколько ее скромное платье проигрывает рядом с сочными красками шелков Мод, и плечи у нее опустились.

И дело не только в платье — Дженни точно могла определить его стоимость — целое состояние! А лицо, а фигура, а титул! До этого Дженни в глубине души еще могла надеяться на какие‑то отношения между собой и Данкеном Грэнвиллом, но теперь, когда она подробно рассмотрела это воплощение женственности, она все поняла: ее хозяин заслуживает лучшей партии, чем она, простая портниха.

— Дженни, вы можете идти. — Дженни думала, что их разговор еще не закончен, и лаконичная реплика Данкена уязвила ее еще больше, чем брошенный в ее сторону пренебрежительный взгляд Мод.

Чувствуя себя униженной, Дженни подняла свою сумку и медленно направилась к выходу…

— Уж не забыл ли ты о нашей встрече, Данкен? — Мод издала короткий смешок. — Ты мне обещал продать этого жеребца до будущей охоты. Сейчас мой кошелек полон, и я прямо‑таки в нетерпении: хочу его опустошить. Или ты забыл?

— Как я мог забыть? — Данкен указал Мод на кушетку, и она направилась к ней. За Дженни в этот момент закрылась дверь. Она вышла в коридор с тяжелой сумкой в руках. Слава Богу, дворецкий не счел нужным ее проводить до выхода. Вот и хорошо: она не хотела, чтобы кто‑нибудь видел ее слезы.

9


— Данкен, а ты все‑таки делаешь глупость, что уступаешь мне Дофина; с этой лошадью я вас всех обставлю в Донегале. — На фоне серебристых трелей веселого смеха Мод грубый удар о стол пачки банкнот, которую она небрежно швырнула в его сторону, прозвучал особенно весомо и солидно. Даже по этому грубому звуку было очевидно — сумма не маленькая, хотя безмятежно‑легкомысленное выражение ее лица могло дать основание подумать, что она сделала свою покупку за бесценок.

— Ты не передумаешь? К последней охоте он должен быть у меня!

Данкен шутливым жестом — подняв руки — показал, что сдается:

— Конечно, нет. Но учти — это настоящий зверь. Как бы он не сбросил тебя в какую‑нибудь донегальскую канаву.

— Ему нужна сильная рука, — она игриво подмигнула ему, продолжая, палец за пальцем, стягивать с руки перчатку. — Ау меня она как раз такая.

— А может быть, тебе лучше поберечь деньги до следующего сезона? Покупать столь дорогую лошадь ради одной‑единственной охоты? Что ты будешь с ней делать, когда вернешься в Лондон?

— Данкен, ты бестактен. Так у меня по крайней мере будет предлог к тебе лишний раз заехать — поговорить о Дофине. Кроме того, охота дело индивидуальное, а с Дофином я ото всех вас оторвусь.

— Дорогая Мод, зачем тебе искать предлоги? — Мод не вызывала у Данкена никаких романтических ассоциаций, тем более, что она никогда не скрывала, что предмет ее вожделения — это Кейрон, а вовсе не Данкен. И все же общество такой блестящей красавицы было ему приятно, даже льстило.

Отец Мод, герцог Малверн, заседал в палате лордов, о его богатстве ходили легенды. И поэтому ее дружба с Данкеном, помимо всего прочего, повышала престиж дома Грэнвиллов — хотя он и понимал, что это внимание адресовано не ему, а Кейрону.

— Все‑таки я думаю, что тебя интересует больше Кейрон, чем я. А он уехал куда‑то на север: какая‑то скучная история с рабочими на шахте. — Удивленный взгляд Мод ясно показывал, что она ничего об этом не знала, и Данкен пожалел, что стал невольным свидетелем ее смущения. — Извини, я думал, что ты знаешь.

Мод деланно зевнула, явно притворяясь, что это обстоятельство ее не волнует.

— Ну раз он не считает нужным посвящать меня в свои планы — что ж, не скакать же мне за ним! Разве только для того, чтобы опробовать Дофина? — она улыбнулась с некоторой толикой горечи и пожала плечами. Задета, но не обескуражена, — подумал про себя Данкен.

— Шутки шутками, а у вас что, что‑нибудь разладилось с Кейроном?

— Да нет. — Мод несколько раз нервно провела перчатками по юбке, как бы стряхивая с нее невидимые пылинки. — Все как обычно. Он, как всегда, само внимание и забота. Называет меня «дорогой друг». Господи, как я ненавижу это его обращение! Дружба — это прекрасно, но мне хотелось бы чего‑нибудь более воспламеняющего. Иначе окажется, что отец был прав. Он все еще не может меня простить за то, что я дала от ворот поворот тем кавалерам, которые толкались у меня в гостиной в прошлый сезон. Думаю, что ему уже все равно, за кого я выйду замуж — лишь бы от меня отделаться.

— Отец желает тебе добра.

— А ему откуда знать, что для меня добро, а что зло? — Мод бросила на Данкена раздраженный взгляд. Последнее время мне кажется, что ты единственный, кто понимает, насколько хорошая пара получилась бы из нас с Кейроном. Ты знаешь, я надеюсь на тебя. Все остальные уже махнули на меня рукой. Ты, Данкен, мой единственный союзник. Доверю тебе мой секрет: я установила себе срок — еще полгода. После этого я сдаюсь. Сперва я предложу ему мои девичьи прелести без всякой надежды на брак, а потом, если Кейрон окажется таким бесчувственным, что и от этого откажется, я просто брошу свое бренное, невостребованное тело в Темзу. — Мод провела рукой по лбу, изображая, как волны смыкаются над ней.

Данкен видел, как трудно ей дается ее непринужденно шутливая манера разговора.

— Дорогая Мод, со мной тебе не нужно притворяться.

При всем внешнем легкомыслии ее чувства к Кейрону были очень глубокими. Данкен понимал, что она задета сильнее, чем ее гордость позволяла ей в этом признаться.

— Ну, хватит о моей печальной доле. Надеюсь, буря после вашего прошлого бала улеглась?

— Лайли все еще переживает свой триумф, если это то, что тебя интересует.

— Ну, в общем‑то я имею в виду тот инцидент с вашей гувернанткой, мисс… — Мод сделала паузу, как будто не могла вспомнить имя Элис; на самом деле она помнила все, что касается ее, даже слишком хорошо.

— Элисон Уокер. Слава Богу, мы с этим покончили. Я ее вызвал на следующее утро для объяснений, она пообещала в будущем не допускать таких неприличных поступков. А Кейрон…

Мод удивленно подняла бровь. Кейрон отказался обсуждать с ней этот вопрос. Может быть, Данкен окажется более словоохотливым.

Но Данкен подумал, что не следует говорить Мод, что Кейрон просил за Элисон — это еще больше увеличит ее гнев.

— Короче говоря, я больше не потерплю подобных выходок с ее стороны.

— Ну, то, что Кейрон непредсказуем, всем известно, но для гувернантки это было довольно смело. Откуда она вообще взялась?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*