Виктория Холт - Поцелуй Иуды
— И тем не менее он это сделал.
— Вы что, действительно так думаете?
— Да. Он любил ее.
— Очень мило, но любовь отличается от политики и долга. Здесь замешаны тысячи жизней. Это то же самое, что выбирать между войной и миром.
— Должно быть, он очень любил мою сестру. Я его понимаю. Она была самым привлекательным человеком на свете. О, я опять вижу ваш цинизм. Вы мне не верите.
— Я верю всему, что вы говорите. Тем более, что я вижу ее сестру, и это мне помогает поверить вам еще больше.
— Вы смеетесь надо мной. Я знаю, что некрасива и совсем не похожа на Франсин.
Он взял мою руку и поцеловал ее.
— Вы не должны так думать, — сказал он. — Я уверен, что вы не менее привлекательны, чем была ваша сестра, но по-своему.
Я опять резко выдернула руку.
— Не дразните меня, — проговорила я. — Вы что, не хотите говорить об этом?
— На самом деле мне нечего сказать. Ваша сестра и барон были убиты в охотничьем замке. Мне кажется, это политическое убийство. Кто-то хотел от него избавиться.
— Ну, а тот, кто теперь унаследует герцогство… или княжество… или что это? Может, это он убийца?
— Все не так просто. Следующий человек по линии наследства в то время находился за пределами страны.
— Но ведь существуют всякого рода агенты?
— Было проведено тщательное расследование.
— Значит, не такое уж и тщательное. Наверное, они не очень хорошо работают в маленьких государствах.
Он рассмеялся.
— Достаточно хорошо. Были подробные допросы, но ничего не выяснилось.
— Я полагаю, моя сестра была убита, потому что она оказалась рядом с ним.
— Похоже на то. Мне очень жаль. Ей не нужно было уезжать из Грейстоуна.
— Если бы она не уехала, ей пришлось бы выйти замуж за кузена Артура… но она бы никогда этого не сделала.
— Итак… был еще один жених.
— Мой дедушка хотел этого брака. Наверное, все это очень напоминает ваш Брюксенштейн. У него нет ни герцогства, ни княжества, но есть большой старый дом, который был у семьи веками, и он очень богат.
— Значит, у вас тут те же самые проблемы, что у нас в Брюксенштейне.
— Проблемы, созданные человеческой гордыней. Таких проблем быть не должно. Никто не должен выбирать ни для кого мужей. Если люди друг друга любят, им должно быть разрешено жениться.
— Прекрасно сказано, — воскликнул он. — Знаете, мы с вами наконец пришли к согласию.
— Мне пора идти. Мисс Элтон, наверное, уже ищет меня.
— Кто такая мисс Элтон?
— Моя гувернантка. Она очень скоро уезжает. Считается, что теперь я уже могу обходиться без гувернантки.
— Почти взрослая женщина, — заметил он.
Вдруг он оказался совсем рядом со мной и положил руки мне на плечи. Лучше бы он не дотрагивался до меня. Когда он это делал, у меня возникало необъяснимое желание остаться с ним навсегда. Это было прямо противоположно тому, как действовали на меня вялые руки Артура, но мне пришло в голову, что они оба слишком часто пускали свои руки в ход.
Он прижал меня к себе и легко поцеловал в лоб.
— Зачем вы это сделали? — спросила я, тут же отпрянув и покраснев.
— Потому что мне захотелось.
— Не принято целовать незнакомых людей.
— Мы не такие уж и незнакомые. Мы встречались раньше. Мы пили вместе чай. Я считал, что это традиционная английская церемония. Если вместе пьют чай, немедленно становятся друзьями.
— Похоже, что вы ничего не знаете об английских церемониях. Можно пить чай и со злейшими врагами.
— Ну, значит я неправильно понял, но ведь вы простите меня?
— Я прощаю вас, но только не за отношение к моей сестре. Я знаю, что она была замужем. У меня есть доказательства этого, но вас убеждать бесполезно, так что я даже и не буду пытаться.
— Доказательства? — резко спросил он. — Какие доказательства?
— Письма. Ее письма, например.
— Письма к вам? Где она утверждает, что вышла замуж?
— Ей не нужно было ничего утверждать. Она просто написала мне об этом.
— Могу я взглянуть… на эти письма?
Я заколебалась.
— Вы должны убедить меня.
— Ну, хорошо…
— Встретимся здесь или вы придете в усадьбу?
— Здесь, — ответила я.
— Завтра я буду вас ждать.
Я выбежала из леса. Когда я подбежала к опушке, я оглянулась и увидела, что он все еще стоит среди деревьев. На его губах играла странная улыбка.
Остаток дня я провела как в тумане. Мисс Элтон, которая занималась упаковкой своих вещей, не обратила внимание на мой отсутствующий вид. Она уезжала уже через несколько дней. Она очень переживала за меня, но не видела никакого практического выхода из положения. Я думала, рассказать ли бабушке про моего нового знакомого, но почему-то мне не очень хотелось, Я даже не знала его имени. Он был слишком фамильярен. Как он посмел поцеловать меня! Что он думает? Что всех девушек здесь можно целовать и вовлекать в интимные отношения без брака?
Я долго не ложилась в ту ночь, перечитывала письма. Там было все так ясно: ее восторг и ее свадьба. И разве я сама не видела записи в церковной книге? Наверное, я специально приберегала эту информацию, чтобы доказав, что он был неправ, заставить его склонить голову. Конечно, Франсин была замужем. И еще все эти разговоры о ребенке — милом маленьком Детеныше. Даже если предположить, что она придумала венчание, чтобы я не переживала, она никогда не стала бы выдумывать ребенка. У Франсин никогда не были ярко выражены материнские чувства, но когда у нее появился ребенок, она полюбила его, и эта любовь чувствовалась в ее письмах.
На следующий день я пришла пораньше, но он уже был там.
При виде его мое сердце забилось быстрее. Я бы не хотела, чтобы он так влиял на меня, потому что я из-за этого неловко себя чувствовала. Он подошел ко мне, поклонился, как мне показалось несколько насмешливо, щелкнул каблуками и поцеловал мне руку.
— Можно безо всяких церемоний, — заметила я.
— Церемоний! Это совсем не церемония. Это обычная форма приветствия в моей стране. Правда, пожилых леди и детей целуют в щеку.
— Поскольку я не принадлежу ни к одной из этих категорий, вы меня, надеюсь, освободите от этого.
— С сожалением, — ответил он.
Я решила, что не позволю этим довольно оскорбительным шуткам повлиять на серьезность нашего разговора.
— Я принесла письма, — сообщила я. — Когда вы их прочтете, вы признаете мою правоту. Вам придется это сделать.
— Может, мы сядем? Земля довольно жесткая, и это не самое удобное место для совещания. Вам следовало прийти в дом.
— Вряд ли это хорошо, пока ваши хозяева в отъезде.
— Может, вы и правы, — сказал он. — А теперь… Вы разрешите мне взглянуть на письма?
Я протянула их ему, и он углубился в чтение.