Карен Робардс - Приманка
Уинн, кажется, предупреждал Мадди.
– Очень трогательно с его стороны, – ответила Мадди, вовсе не впечатленная его переживаниями.
Она сняла жакет и пуленепробиваемый жилет. Блузка под жилетом осталась относительно сухой, хотя Мадди и казалось, что она промокла насквозь.
– Да, ему досталось сегодня, особенно если вспомнить, как за ним гналась эта злобная псина, – добавил Уинн. Их глаза встретились. Уинн усмехнулся.
И тут рация Уинна завибрировала, и улыбка тут же исчезла у него с лица. Он залез под пиджак и отстегнул рацию от ремня.
– Да, – произнес он.
– Эта проклятая шавка опять сбежала, – услышала Мадди голос Маккейба. – Нам, видно, придется здесь задержаться еще на какое-то время.
– Хорошо.
По спокойному деловому тону Уинна Маккейб никак не мог догадаться, что ухмылка у того на лице становится все шире и шире.
И хотя контракт с компанией «Бремер» был теперь под вопросом, Мадди ничего не могла с собой поделать, она тоже улыбнулась.
Один-ноль в пользу Зельды.
– Они ее все равно поймают, – стал уверять ее Уинн, прикрепляя рацию обратно к ремню, а потом снял пиджак. Он аккуратно повесил его на спинку кресла. Рубашка под пиджаком у него была почти сухой.
Мадди оставалось только надеяться на то, что Уинн окажется прав. Но так как сама она ничем помочь не могла, она решила пока заняться чем-нибудь приятным и полезным.
– Я иду в душ.
Уинн кивнул.
Минут через двадцать, когда она как раз заканчивала сушить волосы феном, раздался приглушенный стук во входную дверь.
Маккейб, подумала Мадди и бросила на себя критический взгляд в зеркало. Как это ни было глупо, ей хотелось хорошо для него выглядеть.
Мадди надевала халат, вспоминая о том, что вызвало у нее смех и из-за чего она все еще улыбалась. Она слегка приоткрыла дверь. Маккейб стоял в гостиной, освещенный мягкими лучами лампы, и разговаривал с Уинном. Он где-то потерял галстук и кобуру, но зато через плечо у него был перекинут рюкзачок Зельды. С усталым лицом, промокший до нитки и весь вымазанный в грязи, он показался Мадди настолько привлекательным, что у нее перехватило дыхание. Она поспешно отвела взгляд. В темно-синем свертке у него под мышкой что-то шевелилось. Через мгновение она поняла, что этот синий сверток – пиджак Маккейба, а в нем – Зельда.
– Зельда, – с благодарностью произнесла она и направилась к ней.
Когда она подошла к Маккейбу, он осмотрел ее всю с ног до головы, губы его сжались. Рюкзак с принадлежностями Зельды он поставил на пол. А потом он нагнулся, чтобы снять с Зельды свой пиджак, и помог ей встать на ноги.
Собачка тут же отряхнулась, грязные капли так и полетели в разные стороны.
– О боже, – проговорила Мадди, медленно подошла к Зельде и взяла в руку конец изящного поводка лавандового цвета, который был теперь мокрым и грязным. – Пойдем, я тебя помою.
Зельда лениво посмотрела на Мадди своими блестящими черными глазами, но бежать к ней не очень-то спешила.
– Ты ведь могла и погибнуть, – проговорила Мадди. И тут рядом кто-то насмешливо фыркнул. Она встретилась взглядом с Маккейбом.
– Здесь, кажется, не только ей хотелось бы помыться, – сказал он.
Мадди сдвинула брови.
– Послушай, может, пойдешь и встанешь под душ? – радушным тоном предложил Уинн.
– Да, я бы не прочь. – Маккейб пристально посмотрел на Мадди, прежде чем перевести взгляд на Уинна. – Попроси Гомеса или Хендрикса принести мою сумку из «блейзера», у меня там чистые вещи.
– Хорошо.
Маккейб направился в ванную, а Уинн последовал за Мадди на кухню, держа в руках рюкзак.
– Тебе нужны продукты, – сказал Уинн. Он поставил рюкзачок и начал в нем копаться.
– У меня есть зеленый салат, – сказала Мадди с серьезным видом. Уинн, однако, особого энтузиазма не выказал. Мадди усмехнулась. – Кстати, видишь там в рюкзаке миску Зельды? Она, наверное, хочет пить.
– Да. – Уинн вытащил миску и передал ее Мадди.
На серебряной, тяжелой миске было выгравировано имя Зельды. Глаза у Мадди расширились от удивления, когда она перевернула ее и увидела на дне пробу.
– Это чистое серебро, – сказала она Уинну. Он в ответ поморщился:
– Эта собака живет лучше, чем я.
– Да и я тоже. – Мадди налила в миску воды и поставила ее перед Зельдой. – Испейте воды, ваше величество.
Зельда посмотрела сначала на Мадди, потом на миску, подумала, встала, подошла и сделала несколько маленьких глотков. Мадди воспользовалась тем, что собака была занята, и начала осторожно вытирать ее бумажным полотенцем.
– Хочешь, возьми это.
Уинн полез в рюкзак, вытащил оттуда щетку для волос с железными зубчиками и подал ее Мадди. Мадди посмотрела на Зельду, взглянула на щетку и покачала головой.
– Лучше уж не рисковать, все равно завтра с утра я везу ее к парикмахеру, там ее и помоют и расчешут.
Уинн с усмешкой сказал:
– Очень разумная мысль.
Сделав все, что могла, чтобы хоть как-то привести в порядок Зельду и вернуть ей ее былую красоту, Мадди тщательно вымыла руки.
Уинн жевал жвачку, от него исходил запах винограда. Он внимательно посмотрел на Мадди.
– Уже поздно. Пожалуй, тебе пора бы лечь спать.
Мадди, склонив голову набок, взглянула на него. Действительно, время приближалось к полуночи, но Мадди подумала, что его беспокоит не то, чтобы она как следует выспалась, а что-то другое.
– Ты хочешь отослать меня в спальню, чтобы мы не столкнулись с Маккейбом после того, как он выйдет из душа? Я его вовсе не боюсь.
– Как я и думал, он все еще на тебя сердится, – грустно улыбнулся Уинн. – Он страшно за тебя испугался. К завтрашнему утру он наверняка отойдет. Может быть, тебе лучше пока не показываться ему на глаза?
– Это хорошая идея, – ответила Мадди с вежливой улыбкой.
Наверное, и правда лучше не показываться ему на глаза, решила Мадди. И вовсе не потому, что они с Маккейбом могут поругаться, а потому, что слишком уж между ними все накалилось. Она чувствовала это по его глазам, по прикосновениям, по тому, как он реагирует на нее. И то, что он был сейчас зол, объяснялось тем же. Сама мысль о том, что Мадди может пострадать, напугала его. Они становились слишком близки.
Ей это было совершенно ни к чему.
– Ты хороший парень, Уинн, – сказала Мадди.
– Спасибо, – произнес он, глядя ей в глаза. – Но знаешь, как только мы поймаем этого убийцу, нас здесь не будет, я хочу, чтобы ты это понимала. – У него был почти виноватый вид.
– Я и сама это понимаю, но спасибо за то, что ты мне напомнил. Кстати, уж если дошло до советов, я бы на твоем месте поухаживала за Синтией. Она к тебе неравнодушна.
Уинн опустил голову, продолжая жевать жвачку. Глаза у него расширились.