KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Елена Веселая - Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Елена Веселая - Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Елена Веселая, "Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я не понимаю, как все эти люди могут заниматься тем, что на самом деле ненавидят.

— Ну, знаешь… Мода — товар скоропортящийся. Нельзя же всерьез увлекаться вчерашним скисшим молоком. Такое отношение — способ самозащиты. Попытка скрыть от самого себя тот факт, что торгуешь мыльными пузырями. Каждый считает, что достоин большего. И в глубине души понимает, что никакая одежда не стоит тех денег, что за нее просят.

— А драгоценности?

— Тоже. Только они «скисают» не так быстро. Скисает в первую очередь дизайн. Но если там приличные камни, вещь хотя бы можно переделать. Тряпку же ты перешивать не будешь!

— Это точно. Остается считать себя сильной личностью и стараться не зависеть от моды.

С этой оптимистической мыслью мы договариваемся пойти завтра по магазинам. Зимние распродажи на излете, нужно воспользоваться Ленкиными скидочными карточками. Вдруг присмотрим себе что-то не слишком зависящее от моды, что можно проносить еще сезон?

2 марта, четверг

Что же у нас — слезный ливень какой-то! С утра плачет Катя. Я ее в таком состоянии не видела — всегда холодная, высокомерная блондинка рыдает, как девчонка, у которой украли ее любимую помаду. Я бросаюсь утешать. Катя резко дергает плечом, сбрасывая мою руку. Рыдания становятся еще громче. Я уже чувствую себя виноватой. Тихо спрашиваю у Майки:

— Что случилось?

— Разве не видишь, во что она одета?

Я внимательно смотрю на Катю. Одета она практически идеально: шелковое платье Yves Saint-Laurent, не из последней коллекции, но весьма элегантное, нитка крупного жемчуга на шее. Остатки былой роскоши. Я понимаю, что имеет в виду Майка. Главное — не само платье. Главное — цвет. Черный.

— Что, кто-то умер?

— Ей звонил бывший муж, сказал, что у него родился ребенок и в связи с этим он желает оформить развод с Катей и жениться на своей подруге.

— Но она же с ним фактически не живет уже много лет. Так что это меняет?

— Ну, может, она надеялась, что у него это временное увлечение, что он одумается и вернется… Кроме того, она же получала от него какие-то деньги. Вдруг сейчас все кончится?

Я молчу. Мне странно, что Катя, всегда такая холодно» расчетливая, оказалась столь уязвимой. Неужели она и впрямь питала какие-то надежды? Увы, практика показывает: если муж однажды ушел, к прежней жене уже не вернется, даже если новая жизнь не сложится. Мужчины следуют заветам Демокрита — никак не хотят в ту же воду!

Открывается дверь. Катя с протяжным стоном, как-то боком, как раненая птица, метнулась в подсобку. Мы с Майкой надеваем на лица юбилейные улыбки и преувеличенно громко, пытаясь заглушить Катины рыдания, приветствуем вошедшую даму.

Пришла Алиса. На фоне Катиных страданий ее появление выглядит контрастом. Она прочно замужем — наверно, единственная из моих знакомых, всю жизнь, прожившая с одним мужем. Муж, как практически все богатые люди в нашей стране, надежно подключен к трубе — то ли газовой, то ли нефтяной. У них взрослая дочь, но чувства между супругами ничуть не охладели. Алиса — очень красивая женщина, с гладко зачесанными черными волосами на изящной головке. Она относится к тому редкому типу женщин, которым не надо прикладывать ни малейших усилий, чтобы всегда быть элегантными, даже в спортивном костюме. Мне кажется, сейчас таких женщин уже не делают. Вопрос не в одежде, а в воспитании, в умении поддерживать в себе расположенность к окружающим.

Муж ее вообще-то страшен в гневе. Подчиненные его боятся. Но в общении с женой — чистый зайчик, нежный, застенчивый, ласковый. Алиса в горе: потеряла кольцо, недавно подаренное мужем. Теперь не знает, как его восстановить, чтобы он ничего не заметил. Нет ни фотографии, ни сертификата, ни даже наброска. Я прошу ее хотя бы от руки нарисовать кольцо — что-нибудь придумаем. Алисе хочется помочь. Она из тех редких клиентов, которым я рада практически бескорыстно.

Пока мы обсуждаем Алисино горе, из подсобки доносится неутихающий рев. Мне кажется, он даже усиливается в момент описания центрального камня кольца — бриллианта в пять каратов. Алиса в смущении бросает взгляд на дверь в подсобку и вопросительно смотрит на меня. Я успокаиваю ее взглядом — мол, все в порядке, проблемы местного масштаба, уладим как-нибудь. В глубине души я понимаю, что ее визит совсем не вовремя. Неловко в этой ситуации становится почему-то Алисе — она как бы просит у нас прощения за свое счастье. Катя же рыдает, обвиняя весь мир в несправедливости. Самое ужасное, что теперь, когда мы видели ее слабость, она будет ненавидеть нас еще больше. Хотя куда уж больше — я каждый день чувствую волны ее негатива в отношении всего, что ее окружает, — людей, работы, климата и вообще жизни.

Под незатухающие всхлипывания я провожаю смущенную Алису до двери. Надеюсь, эта сцена выветрится из ее памяти и позволит ей еще раз к нам прийти. Вот так и происходит потеря лучших клиентов — стоит показать им что-то тяжелое и неприглядное, а может, и просто непонятное, как они с легкостью забывают этот адрес и идут в другое место. Туда, где их не будут грузить своими неприятностями, а полностью окунутся в их проблемы и желания. «Люкс» на 90 процентов состоит из обожания. Забывать об этом нельзя ни при каких обстоятельствах.

6 марта, понедельник

Лев Сергеич объявляет, что в конце месяца мы едем на выставку часов и украшений в Базель. Он едет в последний раз — чтобы представить новых владельцев магазина своим западным партнерам. Меня берут лишь потому, что я говорю по-английски. А значит, какие-то мелкие дела по обмену, ремонту и дополнительным заказам могу вести без участия Льва Сергеича. Он у нас стратег, а не тактик. Рутину ненавидит. Главное — определить направление, а для ближнего боя и солдаты сгодятся.

У меня застревает ком в горле. Слово «Швейцария» я стараюсь гнать от себя. Мне казалось, я достигла если не безразличия, то хотя бы спокойствия. Оказалось, нет. Базель, конечно, достаточно далек от Женевы, но сам факт того, что я снова окажусь на одной земле с Алексом, вызывает дрожь в коленях.

Услышав новости, Катя аж почернела. Ей казалось само собой разумеющимся, что в Швейцарию должна ехать она. Во-первых, по старшинству. Во-вторых, по заслугам. В-третьих… да что там! Достаточно двух первых.

С утра Катя начала швырять подносы с драгоценностями. Если бы мы были в рабочей столовой и на подносах стояли тарелки, ошметки картофельного пюре наверняка бы разлетелись по стенам.

Я ее понимаю. Мы до сих пор не знаем, кому Лев Сергеич продал магазин. Получается, что я узнаю об этом первая и даже смогу пообщаться с новым начальством накоротке. Катя видит в этом незаслуженные мною перспективы. Видимо, знакомство с новыми владельцами рисовалось ей совсем не так.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*