Каролина Фарр - Ужас острова Дункан
Глава 9
Отчим Джеффа с задумчивым видом устроился в одном из кресел, а близнецы с восхищением смотрели на него, наперебой восторгаясь тем, как легко их отец заарканил меня. Я украдкой взглянула на него и впервые сумела хорошо рассмотреть его лицо. Оно производило неприятное впечатление из-за густой черной бороды и длинных засаленных волос, тронутых сединой. Это был крупный и очень сильный мужчина с жестко очерченными губами и колючими глазами. По-своему он был даже красив. Но таких безобразных молодых людей, как его дети, я давно не видела. Меня, судя по всему, они возненавидели.
Энн, как я успела заметить, щеголяла в одежде тети Молли. Бет наверняка помогала ей рыться в ее гардеробе. На ее брате были мятые линялые джинсы и водолазка, которую всегда носил дядя Джо. Джейк молча сидел, плотоядно уставившись на меня. Ощущение не из приятных. Минут пять я нервничала, но, поняв, что Джейк настроен мирно, успокоилась. По крайней мере, пока никаких приказаний от его отца не поступало.
Мне дали приторный кофе и гадкое рубленое мясо, на которое я жадно накинулась. Больше всего мне сейчас хотелось принять горячую ванну и выспаться, но у моих врагов было на уме другое, и я гадала, как будут развиваться события.
Мне не пришлось долго ждать. Вскоре отчим Джеффа поднялся и подошел ко мне. Я обратила внимание на то, что Джейк настороженно следит за отцом.
— Сейчас мы отведем тебя к Джеффу. Ты будешь нашим послом. Джейк учился на юридическом факультете, пока не бросил его, и он подготовил нужные бумаги. От Джеффа требуется только сдать нам в аренду дом и выделить тридцать тысяч долларов на приведение в порядок фермы. Если он ставит свою подпись, мы тут же отпускаем вас. Договорились?
Выдав эту тираду, он заметил, как тень сомнения пробежала по моему лицу, и зло расхохотался, поворачиваясь к близнецам:
— Она не верит мне, дети. Она мне не доверяет!
— Я сказала это? — запротестовала я, струхнув не на шутку.
Энн приблизилась и прорычала мне в лицо:
— Ты грязная сучка!
«Не я грязная, а ты», — подумала я. Отец девицы нетерпеливо махнул рукой, чтобы та отошла, и повернулся ко мне:
— Прими мой совет, и пусть Джефф лучше подпишет бумаги.
Джейк взял меня под локоть, помогая встать. Я зашаталась и чуть не упала на него, успев заметить, каким мрачным и ревнивым взглядом Бет Стендиш провожает нас до двери. Темные, почти черные глаза Джейка впились в меня почти с гипнотической силой...
Я отвернулась, а он усмехнулся и сказал:
— Передай Джеффу, пусть стучит в дверь, когда захочет увидеть нас.
— С ним... с ним все в порядке?
— Тебе вроде бы не безразлична судьба моего сводного брата. Уж не втюрилась ли ты в него. Или я не прав?
Я пожала плечами, потом уклончиво сказала:
— Может быть.
— Эй, слушай! — воскликнул Джейк. — Я не уверен, что мне это нравится. Детка, чем таким он тебя взял, чего у меня нет?
— У тебя есть Бет, — презрительно бросила я.
Позади нас фыркнула Энн, и Джейк резко повернул голову и посмотрел на нее. Смех сразу же смолк.
— Ты, детка, не так поняла, — процедил Джейк. — Бет мне нравится, но это не означает, что я зациклен на ней.
— Это уж точно, — встряла Энн. — Все девчонки без ума от Джейка. Я верно говорю, Джейк?
«За всех не ручаюсь», — подумала я с содроганием.
Мы подошли к спальне тети, и он постучал:
— Джефф, сними замок с предохранителя.
— Пошел к черту! — послышалось за дверью.
— Послушай, это некрасиво, — заулыбался Джейк. — Разве я не сделал то, о чем ты просил? Я привел девчонку в целости и сохранности.
— Врешь, — сказал Джефф. — Она вам не по зубам. На Дункане вам никогда не поймать ее.
Джейк вынул из кармана ключ и, выждав, улыбнулся мне:
— Надо было снять чертов предохранитель — потом громко позвал: — Джефф?
Я услышала его шаги, потом послышался неуверенный голос:
— Лайза, это ты?
Едва сдерживая слезы, я тихо сказала:
— Да, это я, Джефф. Они поймали меня. Открывай...
— Если с ее головы хоть волос упадет, я тебе, Джейк, оторву голову.
— Ой как страшно! — ехидно воскликнул Джейк — Я почти испугался! Никто ее не трогает, Джефф. Можешь убедиться сам. Отойди в другой конец комнаты и скажи мне оттуда хочешь ли ты видеть ее. Поставь стул на место и сядь на него. — Он снова посмотрел на меня и криво улыбнулся Энн. — На всякий случай мы оставили ему только один стул. Скажи ему, что с тобой все в порядке, а то мы будет торчать здесь всю ночь.
Я кивнула и быстро проговорила:
— Со мной ничего не случилось, Джефф.
Я только... устала.
Изнутри послышался скрип отодвигаемого стула. Джейк открыл дверь и, втолкнув меня в комнату, сразу закрыл дверь. На Джеффе по-прежнему были та же рубашка и джинсы, в которых я видела его в последний день. Его щека распухла, а на лбу запеклась кровь. Он неловко улыбнулся и спросил:
— С тобой ничего не случилось, Лайза??
— Ничего, а тебе вот досталось, — возмутилась я.
— Мне досталось? Нет, меня они не трогали. Просто держат взаперти. Кажется, я здорово врезал отчиму. Вчера он получил но рогам. А ты молодец! Джейка принесли без сознания. Я решил, что ты убила его. Чем ты его огрела?
— Фонарем. Больше он не пригодится.
Джефф сочувственно покачал головой и тихо продолжал:
— Я думал, ты сможешь с его помощью подать сигналы. Та первая ночь была самая трудная. Мне сказали, что ты утонула. Но, когда я узнал, что ты жива и тебя не поймали, понял: ты будешь искать выход. Я решил, что ты подожжешь хижину. Они из нее перебрались в дом. Огонь был бы виден далеко. Даже сквозь дождь, туман или снег. Потом, правда, я понял, что у тебя не было шансов.
— Я не додумалась до этого, — призналась я. — Жаль. У меня был другой план... — И я рассказала ему, как за мной устроили охоту, о промелькнувшем корабле, которому я посылала сигналы о помощи.
Джефф сидел рядом со мной на кровати и молча слушал. Когда я кончила, он шепотом сказал:
— Если на судне заметили твой SOS или сигнальную ракету, они непременно передадут сообщение береговой охране. Ты уверена, что отчим ничего не знает о корабле?
— Он убежден, что в Маскуа никто ничего бы не заметил.
— Может, он и прав, — помрачнел Джефф. — Этот корабль, который ты видела, наша единственная надежда.
— Почему ты не откажешься им помогать? — спросила я вызывающе. Видя Джеффа живым и здоровым, отогревшись и подкрепившись, я была настроена уже более агрессивно и не понимала, почему он решил пойти на поводу у вымогателей.
Но Джефф решительно покачал головой:
— Все решится в суде, где я устрою им скандал. Там я их переиграю, а здесь, Лайза, я не могу им перечить. Ну а если я не смогу перехитрить их... что значат тридцать тысяч за гарантию свободы?