KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Барбара Фритти - Любовь, в которую трудно поверить

Барбара Фритти - Любовь, в которую трудно поверить

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Барбара Фритти, "Любовь, в которую трудно поверить" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– И тебя никогда не посещали сомнения? Например, не слишком ли все это быстро? Хорошо ли ты знаешь этого парня? – спросил Джейсон.

Брианна нервно облизнула губы.

– Может, и посещали. Но я была молода, и когда Дерек был со мной рядом, сомнения тотчас отлетали прочь. Он умел произвести впечатление. Причем не только на меня одну. Стоило ему войти в комнату, как все головы тотчас оборачивались в его сторону.

– Это верно, – согласился Джейсон, пристально глядя ей в глаза. – Но как же после суда, Брианна?

Ты сидела в зале суда, слышала показания свидетелей. Неужели ты им не поверила? Неужели не заметила проколов в версии Дерека?

– Я заметила проколы в твоей версии, – парировала Брианна.

– И за эти пять лет у тебя не возникло никаких сомнений? Никаких-никаких?

– Давай поговорим о чем-то другом, – оборвала его она.

– Ага, значит, я задел-таки больное место?

– Расскажи мне больше про эту бухту и тех, кого сюда прибило после кораблекрушения. Или же давай вернемся домой.

Джейсон на миг задумался.

– Хорошо. Давай действительно сменим тему. До этой бухты сумели добраться три человека. Они не ведали о том, что еще нескольким другим таким же счастливчикам повезло выбраться на берег в нескольких милях к северу отсюда. Они жили на берегу и в непогоду прятались в пещерах. – Он указал на каменный выступ в дальнем конце пляжа. – Туда можно попасть во время отлива. Пещеры уходят глубоко в толщу скал. Там на стенах до сих пор можно увидеть рисунки тех, кто когда-то там прятался.

– А можно их посмотреть? – спросила Брианна, охваченная внезапным любопытством.

– Сейчас прилив, и туда опасно забираться. Хотя вода и не заливает дальнюю часть пещеры, все равно там можно в два счета застрять на много часов.

В принципе можно прийти сюда во время отлива. Там действительно есть что посмотреть. В свое время, мы с Дереком исследовали эти пещеры. Мы забрались в них в надежде найти скелет или золото, оставшееся после кораблекрушения. Но в итоге нашли лишь рисунки на стенах. Что не мешало другим ребятам заниматься такими же поисками. Как-то раз Колина приливом унесло в море, и он едва не утонул. Он уверял, что его спас ангел, но я думаю, что ему просто повезло. После этого на какое-то время доступ к пещерам закрыли, и большинство просто забыло про них, тем более что они находятся в стороне от наезженных дорог.

– И кто же эти трое, кого вынесло здесь на берег после кораблекрушения? – поинтересовалась Брианна.

– Калеб Хьюз, Питер Денфорт и Рамон Дельгадо.

Брианна напряглась при упоминании имени одного из братьев Дельгадо.

– Я думала, Рамон и Виктор Дельгадо спаслись вместе.

– Нет, они встретились лишь спустя несколько месяцев. Когда Рамон узнал, что Ева погибла, он обвинил брата в ее смерти.

– И поэтому кое-кто считает, что именно Рамон украл «Три лика Евы», – со вздохом сделала вывод Брианна. – Ты заметил, что мы постоянно возвращаемся к этим картинам? – Она на миг умолкла. – Я вчера разговаривала с Кэтрин Маркем. Знаешь такую?

– Конечно, знаю. Она ведь местная.

– Она сказала мне, что Уайатт не хотел отдавать картины в дар музею, однако ее дядя и тетя заставили его это сделать.

Джейсон выдержал ее взгляд.

– Так ты обвиняешь Уайатта в краже картин?

– А тебе никогда не приходила в голову такая возможность?

– Он был владельцем картин. Зачем было их дарить, если он хотел оставить их себе? Говоришь, Уайатта вынудили это сделать Маркемы? – Джейсон покачал головой. – Это невозможно. Уайатт – это человек-камень. Он всегда добивается своего.

– Вот и я о том же.

– Брианна, я знаю, тебе хочется взвалить вину на кого-то другого, но мне кажется, ты выбрала не тот путь.

– Просто я рассматриваю разные версии. Чего ты предпочитаешь не делать.

– Я знаю Уайатта. Ты же – нет. Мне проще увидеть, какие дороги ведут в тупик. – Он сокрушенно вздохнул. – А еще я знал Дерека, может, даже лучше, чем ты. Его мечты могли измениться со временем, но остались такими же дерзкими.

За день до ограбления – пока ты делала покупки, выбирала себе свадебное платье – он пришел ко мне. Долго говорил о связях, которые завел в Лос-Анджелесе, о знаменитостях, с которыми сотрудничает, о том, какие деньги люди готовы выложить за произведения искусства. Сказал, что его жизнь складывается именно так, как он и планировал.

– Дерек много работал и был честолюбив, но ведь многие мужчины такие. Ты истолковываешь слова или поступки так, как будто он вор.

– Я имел дело с теми фактами, что у меня были. Брианна, хватит заниматься самоедством. Какой в этом смысл? Ты пять лет жизни отдала борьбе за Дерека. На сколько еще у тебя хватит сил? Забудь о прошлом, иначе у тебя никогда не будет будущего. У тебя ведь сын, подумай в первую очередь о нем. Ему нужна мать, которая живет настоящим, а не прошлым. – Джейсон виновато поднял руку, признавая, что допустил резкость. – Прости. Я не это хотел сказать, но я не стану лгать тебе, Брианна. Это я тебе обещаю.

– Твоя честность вовсе не означает, что ты прав. – Брианна посмотрела на часы. Черт, через несколько минут к ее дому подъедет адвокат Дерека. Она вскочила на ноги. – Нужно возвращаться. У меня на пять часов назначена встреча.

Подняв с земли воздушного змея, она позвала Лукаса. Сын прибежал к ней вместе с Диггером, с которого капала вода. На мокрую черную шерсть налип песок. Пес принялся энергично отряхиваться, брызгая во все стороны.

– Он грязный, – заметил Лукас.

– Не проблема, – ответил Джейсон. – У меня в багажнике есть полотенца.

Взяв у Лукаса поводок, он повел щенка к машине.

Здесь он быстро вытер Диггера полотенцем, посадил на заднее сиденье рядом с мальчиком и захлопнул дверцу. Брианна села впереди, рядом с ним.

– Спасибо за прекрасный день, – сказала она, когда Джейсон завел мотор. – Это настоящий подарок для Лукаса.

– Я тоже неплохо провел время. Думаю, что и ты слегка развеялась, – добавил он.

Брианна отвела взгляд. Джейсон прав. Еще как прав!

Когда они подъехали к ее дому, там уже стоял черный «БМВ». Мистер Айзекс ждал Брианну на крыльце. Ему было лишь шестьдесят с небольшим, но болезнь заметно его состарила. Волосы как будто еще больше поседели, костюм болтался на нем, как на вешалке.

Джейсон пристально посмотрел на Брианну.

– Это ведь адвокат Дерека, верно?

– Да, он что-то мне принес, – ответила Брианна, заметив у адвоката в руках большой желтый конверт. Внезапно ей сделалось страшно. Она не могла сказать, готова ли она прочесть то, что Дерек не смог поведать ей лично.

– Кто этот человек, мама? – спросил Лукас, которому все было интересно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*