KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Диана Чемберлен - Любовник моей матери, или Что я знаю о своем детстве (Карусель памяти)

Диана Чемберлен - Любовник моей матери, или Что я знаю о своем детстве (Карусель памяти)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Диана Чемберлен, "Любовник моей матери, или Что я знаю о своем детстве (Карусель памяти)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Открой двери настежь, Клэр, – раздался из мастерской, прилепленной к боку амбара, звучный голос Винсента Сипаро. – Денек сегодня будет жарким.

Чтобы распахнуть двустворчатую дверь, Клэр пришлось поставить на землю термос с кофе. В боку амбара образовался гигантский проем, и красочная карусель только что не выкатилась на улицу. Прямо у входа находилась любимая лошадка Клэр – белый Титан с развевающейся золотой гривой. Начни сейчас карусель вращаться, и Титан с другими скакунами наверняка умчался бы в зеленые луга.

Ванесса, оказавшись в мастерской, вскарабкалась на один из тяжелых деревянных стульев и протянула деду пакет с булочками. Пакет к этому времени успел немного промаслиться, и Винсент аккуратно отодвинул его на край стола. Ему нравилось поддерживать рабочее место в чистоте и порядке.

В мастерской пахло деревянными стружками и самим Винсентом. Эти запахи накладывались друг на друга годами. Тут был и аромат крема, которым он пользовался, когда причесывал свою редеющую шевелюру, и сладковатый запах трубочного табаку. Во время работы Винсент иногда клал трубку в рот, хотя курил он только вечерами, удобно расположившись у себя на веранде. Порой сюда примешивался запах краски или масла, которым он смазывал механизм, приводивший в движение карусель. Все это были на редкость приятные, завораживающие запахи, и для девочек не было на земле лучшего места, чем мастерская их деда.

Вбежав в комнату, Клэр вручила дедушке термос. Стоило Винсенту открыть его, и воздух наполнился ароматом свежего кофе.

– Что-то вы припозднились сегодня, дамы, – заметил он. – И я никак не мог решить, с чего мне начать свою работу. Даже не знаю, что бы я делал без вас.

Девочки захихикали. Дед говорил так всегда. И как он только справлялся с работой, когда они уезжали в Вирджинию?

Мастерская была почти такой же длинной, как амбар, только гораздо уже. Вдоль одной из стен стояли прочные столы, на которых часто можно было увидеть некрашеные фрагменты из дерева – то конскую голову, то хвост. Их еще предстояло склеить вместе, превратив в полноценную фигуру. Возле узкой стенки в дальнем конце помещения расположились шкафчики, в которых хранилась краска и рабочие инструменты. Часть другой длинной стены занимали окна. И на каждом пятачке свободного пространства висели фотографии – по большей части еще черно-белые. Это были изображения карусельных лошадок, которых вырезал прадед девочек, Джозеф Сипаро. Его лошадки кружили на каруселях по всему миру. Он и научил мастерству резчика своего сына Винсента. И хотя никто уже не спешил покупать деревянных лошадей, Винсенту до этого не было дела. Он занимался этим ради собственного удовольствия, создавая карусель для себя самого. Ну и, конечно же, для своих внучек.

– Можно мне поиграть с пластилином, дедушка? – спросила Ванесса, сверкнув белозубой улыбкой. Клэр со вздохом прикрыла ладошкой рот: у нее недавно выпал передний зуб, и она старалась поменьше улыбаться.

В углу мастерской стоял шкафчик, в котором хранились их игрушки. Скакалки, мячи, кубики и многое другое. Здесь же лежал и пластилин – любимое развлечение Ванессы. Однако находился он на верхней полке, так что сама она никак не могла до него дотянуться.

– Да, ты можешь поиграть с пластилином, – загадочно промолвил дед. – А вот Клэр уже исполнилось семь. Самое время, чтобы начать работать с деревом.

– С деревом? – изумленно глянула на него Клэр.

Наклонившись, Винсент достал из-под стола кусок дерева размером с кирпич и маленький нож.

– Иди сюда, детка, – он слегка отодвинулся от стола, чтобы Клэр могла залезть к нему на колени. – Это бальза, очень мягкое дерево. Вырезать по нему достаточно просто. Я буду показывать, а ты учись, хорошо?

– Да, – Клэр смотрела на кусок с почтением и некоторой опаской. Во взгляде Ванессы, пристроившейся напротив, светилась неприкрытая зависть.

С полчаса Винсент учил Клэр правильно обращаться с ножом. Она сидела, прислонившись к его груди, так что седая борода деда легонько колола ей висок. Ванесса время от времени отвлекалась от куска пластилина, поглядывая на сестру с затаенной завистью.

– В один прекрасный день, Вэнни, ты тоже сможешь этим заняться, – сказала ей Клэр, слезая с коленей деда и устраиваясь рядом за столом. Та мрачно кивнула и вновь принялась месить кусок пластилина. Лепила она, как обычно, что-то маловразумительное.

Винсент включил большой вентилятор, сунул в рот незажженную трубку, и все трое приступили к работе. Такер дремал в углу, время от времени повизгивая. Всякий раз, когда он дергал во сне хвостом, Ванесса негромко хихикала.

Такер здорово удивил их, когда они приехали на ферму этим летом. Он показался меньше обычного, зато пятен на белой шкуре было гораздо больше. Он чаще лизал им руки, а порой, когда они бросались бежать, докучливо хватал за ноги. Собственно говоря, выглядел он совсем другой собакой, однако все почему-то называли его Такером.

– А где настоящий Такер? – спросила у Мелли Клэр.

Мелли бросила взгляд на свою мать.

– Эту собаку и правда зовут Такер, – ответила она.

– Я имею в виду, где другой Такер?

Мелли наклонилась, чтобы погладить самозванца по голове.

– Другого Такера пришлось отдать, детка, – сказала она. – Ты же помнишь, как он любил крутиться вокруг вас?

Клэр кивнула.

– Ну вот. Бабушка с дедушкой знали, что ему тут будет очень одиноко без вас, и отдали его в семью, где много детишек. Там ему очень хорошо, правда, мама?

На губах у Доры мелькнула грустная улыбка.

– Правда, дорогая, – ответила бабушка.

Пришлось Клэр и Ванессе привыкать к новому Такеру. Конечно, он был слишком тощий и надоедливый, но лучше уж такой пес, чем никакого.

Поиграв с часик со своим пластилином, Ванесса отправилась в амбар, чтобы немного вздремнуть. Винсент застелил пару ящиков старыми одеялами, и девочки отдыхали на них каждый день. Но Клэр сегодня совсем не хотелось спать. Она усердно трудилась над куском дерева, не отвлекаясь на всякие пустяки. Спустя какое-то время Ванесса вновь появилась в дверях мастерской.

– Дедушка, почему бы нам не покататься теперь на карусели? – робко заметила она.

Винсент улыбнулся и положил на стол инструменты. Вынув изо рта трубку, он пригладил и без того аккуратную бородку.

– Полагаешь, вы потрудились уже достаточно, чтобы заработать поездку? – поинтересовался он.

Клэр кивнула и вытянула руку, чтобы показать ему свежую мозоль. А Ванесса с гордостью ткнула пальцем в пластилиновое нечто. Подхватив девочку на руки, Винсент подошел к ее творению.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*