Тэми Хоуг - Крутая парочка
— Эй!
Голос ударил, как пуля. Обернувшись направо, Лиска увидела, как какой-то человек метнулся к ее машине и просунул в окно голову и верхнюю часть туловища.
— Эй! — крикнул он снова. Его грязная бугристая физиономия казалась вырезанной из пня перочинным ножом. Желтые зубы, лохматая борода, дикий взгляд… — Дай мне пять долларов!
Мотор взревел, и покрышки заскрипели о бетон. Со злобным криком незнакомец ухватился руками за спинку переднего сиденья. Лиска направила револьвер ему в лицо:
— Убирайся из моей машины! Я — коп!
Мужчина разразился бранью. Лиска одной рукой повернула руль влево и нажала тормоза, пустив “Сатурн” юзом. Задний бампер задел фургон, пьяница выпустил сиденье и исчез.
Лиска выскочила из машины и обежала вокруг капота, сжимая в руке револьвер. Пьяница неподвижно лежал у багажника с закрытыми глазами. Он выглядел мертвым. Господи, только не хватало кого-то убить!
С нижнего уровня вверх по скату бежал дежурный — это был толстый парень в мятой униформе и расстегнутой парке, откуда вываливалось его наполненное пивом брюхо.
— Господи, леди! — задыхаясь, воскликнул он. Было холодно, но дежурный вспотел, как скаковая лошадь; влажные каштановые волосы прилипли к голове. При виде револьвера он выпучил глаза и поднял руки.
— Я — коп, — быстро сообщила Лиска. — Этот человек под арестом. Здесь есть охранник?
— Э-э… у него перерыв.
— Великолепно. И он его проводит в стрип-клубе в конце квартала, не так ли?
Дежурный дважды открыл и закрыл рот. Склонившись над пьяным, Лиска убедилась, что у него нормальный пульс и ровное дыхание. Крови нигде не было заметно. Вынув из кармана пару наручников, она защелкнула один из них на его запястье.
— У вас есть сотовый телефон?
— Да, мэм.
— Наберите 911. Нам нужна полиция и “Скорая помощь”.
— Да, мэм. Но, по-моему, вы сказали, что вы — коп.
— Делайте, что вам говорят.
Пьяница открыл налитый кровью глаз и устремил его на Лиску.
— Дай мне пять долларов, — снова потребовал он. Лиска сердито уставилась на него.
— Ты имеешь право молчать — вот и пользуйся им. Она пристегнула другой наручник к скобе багажника трейлера, потом подошла к своей машине и достала из бардачка фонарь, который весил три фунта и мог служить дубинкой. Когда Лиска вылезла наружу, дежурный все еще стоял с поднятыми руками.
— Почему вы не звоните?
— Не хотел делать резких движений.
— Господи!
Лиска включила фонарь, положила револьвер в карман и направилась вверх по скату.
— Куда вы? — окликнул ее дежурный.
— Искать охранника. Звоните скорее.
* * *Было почти десять, когда утомленная Лиска затормозила возле своего дома. При виде машины Стива, преграждающей путь в гараж, она затряслась от злости. Неважно, что она все равно не могла поставить
автомобиль в гараж из-за скопившегося в нем хлама. Дело было в принципе.
Лиска сидела в “Сатурне”, дрожа от холода — обогреватель не мог компенсировать разбитое окно. Она не нашла на стоянке никаких следов “призрака”. Патрульные забрали пьяницу, которого звали Эдуард Гедс, и поехали в больницу следом за “Скорой помощью” потягивать кофе и флиртовать с медсестрами, ожидая, пока Гедса осмотрят. Обвинять его было практически не в чем, если только не удастся доказать, что он разбил окно в машине. Но Лиска этого не видела, инстинкт подсказывал ей, что окно разбил кто-то другой.
Из машины не пропало ничего сколько-нибудь ценного. Едва ли кто-то стал бы залезать туда, чтобы украсть солдатиков Ар-Джея. Бардачок не обыскали, приемник не тронули, и Лиска почти сожалела об этом. Кража могла бы хоть как-то объяснить разбитое окно. Потревожили только пришедшие по почте рекламные проспекты, так что вломившийся в машину теперь знал ее домашний адрес.
Призрак в тени.
Почему из всех автомобилей на стоянке выбрали именно ее?
Лиска собрала вещи и направилась к дому. Никто не заметил ее появления. В гостиной шло сражение. В одном углу из одеяла соорудили палатку, возле рождественской елки устроили крепость из перевернутых стульев, взятых в столовой. Мальчики с лицами, перепачканными маскировочной краской, бегали в пижамах, размахивая пластмассовыми саблями и создавая столько шума, что он мог бы разбудить мертвого. Экс-супруг Лиски сидел на корточках за креслом в купальном халате поверх одежды, с повязанной вокруг головы черной тряпкой и с самурайским мечом в руке.
— Добро пожаловать домой, мама! — громко сказала Лиска, бросив сумку на стол. — Хорошо ли провела день? Не совсем, — ответила она сама себе, — но спасибо за вопрос. Как приятно вернуться домой, где царят мир и порядок и где все меня любят!
Кайл прореагировал первым — он перестал улыбаться и теперь переводил встревоженный взгляд с отца на мать. Он был на два года старше Ар-Джея, хорошо помнил о враждебных отношениях между родителями в конце их брака и был весьма чувствителен к сохраняющейся между ними напряженности.
— Привет, мама, — поздоровался Кайл и отложил игрушечную саблю, как будто смутившись, что его застали за детской забавой.
У него был такой же взгляд сердцееда, как у отца, но в его поведении ощущалась серьезность, полностью отсутствующая в генах Стива.
— Привет, парень! — Лиска взъерошила ему волосы и поцеловала в лоб. Кайл уставился в пол, а Ар-Джей продолжал визжать, как поросенок, бегая кругами по комнате, размахивая саблей и упорно отказываясь замечать присутствие матери. Устремив взгляд на экс-супруга, Лиска ощутила знакомый приступ гнева.
— Забавно снова видеть тебя здесь, Стив. Ты прямо настоящий отец! А где Хезер?
— Я отправил ее домой, — ответил он, выпрямившись. — К чему зря платить няне? У меня сегодня вечером оказалось свободное время.
— С твоей стороны весьма любезно заботиться о моем финансовом положении, — сказала Лиска.
Ей очень хотелось добавить: “Особенно учитывая то, что ты никогда не торопишься платить алименты”, но она прикусила язык ради мальчиков.
— Вам уже давно пора спать, ребята, — обратилась Лиска к сыновьям, ненавидя Стива за то, что ей опять приходится играть роль “плохого парня”. — Пожалуйста, умойтесь и почистите зубы.
Кайл направился к двери, а Ар-Джей внезапно издал леденящий душу вопль и перекувыркнулся в воздухе, молотя конечностями в лучших традициях ниндзя.
Кайл схватил его за руку.
— Кончай, — строго скомандовал он.
— Очевидно, ты делаешь карьеру лентяя, — сказала Лиска Стиву, когда мальчики вышли из комнаты, — но твои сыновья посещают школу и должны спать определенное количество часов.
— С ними ничего не случится, Никки, если они один раз лягут позже.