KnigaRead.com/

Крис Брэдфорд - Выкуп

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Крис Брэдфорд - Выкуп". Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство неизвестно, год 2016.
Перейти на страницу:

- Понимаю. Я был в похожей ситуации.

Эмили потрясенно подняла голову.

- Да? Когда?

- В этом году, - ответил Коннор. – Не могу рассказать все, но меня держали в плену несколько дней.

Эмили разглядывала его лицо с тревогой.

- Я не знала. И как ты выдержал?

Коннор пожал плечами.

- Ну, у меня не было времени думать о себе. Я защищал клиента.

Эмили кивнула.

- Наверное, это помогло. Думать о ком-то другом, - она смотрела на горизонт с загнанным видом. – Я была одна.

Гидроциклы на фоне шумели, словно шершни, плескалась вода.

- Тебе было трудно, - сказал Коннор.

- Ты и половины не знаешь, - сказала она, голос дрожал. – Изоляция – это пытка. Я была всю жизнь с сестрой. И мне не хватало ее общества, ее как друга. Не было никого… - она посмотрела на него, словно хотела сказать еще, но шум двигателей гидроциклов вдруг стал слишком громким. И раздался грохот.

Коннор развернулся и увидел, что Линг летит по воздуху, ее гидроцикл был в огне. Он побежал по пляжу, бросился в воду в тот миг, когда она в нее рухнула. Хлоя приблизилась, подобрав Коннор на полпути к Линг.

А Линг покачивалась безжизненно на изумрудной воде. Ее гидроцикл стал расплавленной грудой пластика, источавшей едкий дым. Коннор спрыгнул с гидроцикла Хлои и схватил Линг за жилет.

- Линг, скажи что-нибудь!

Ее веки затрепетали, она посмотрела на Коннора.

- Ого… это что-то с чем-то…

- Ты не ранена? – спросил Коннор.

Линг медленно оглядела себя в воде.

- Крови… нет… и ран, вроде, тоже.

- Что случилось? – осведомился Коннор, помогая ей взобраться на гидроцикл Хлои.

- Руль перестал работать… а потом все взорвалось.

Глава 36

- Коннор, мне нужна твоя защита!

Коннор тут же обернулся и увидел Хлою на залитой солнцем палубе «Орхидеи». Она была в канареечно-желтом бикини и солнцезащитных очках, и она протягивала ему бутылочку лосьона для загара. Коннор встал с кресла и заметил, как Линг, пишущая отчет об инциденте Брэду, подняла голову и закатила глаза. Коннор замешкался, не зная, не пересечет ли этим границу отношений телохранителя и клиента.

- Пожалуйста? – настаивала Хлоя, опустив очки и невинно глядя на него. – Я не могу дотянуться до спины.

Линг тихо фыркнула, и Коннор подошел к Хлое. Он пожал плечами, словно говоря: «а что еще я могу сделать?» Просьба, впрочем, не казалась необычной.

- Спасибо, - сказала Хлоя, уткнулась лицом в мягкий лежак рядом с джакузи.

Коннор втирал лосьон в спину Хлои, Линг продолжала писать отчет. Ей повезло отделаться несколькими царапинами и синяками, а самой страшной раной оказался легкий ожог на ее левом бедре. Вода не только поймала ее, но и помешала пламени распространиться. И, конечно, помогли огнеупорная футболка и шорты, защитившие ее от взрыва.

Обломки гидроцикла отдали на экспертизу страже побережья Сейшелл, чтобы найти причину несчастного случая. Инженер корабля Джофф извинился перед Линг, ведь в случившемся была и его вина, гидроциклы были новенькими. Линг была на удивление спокойной после всего, хотя она с радостью согласилась на предложенный Брэдом свободный вечер для восстановления.

- Можешь и на шею нанести? – спросила Хлоя, поднимая волосы, чтобы Коннор мог намазать лосьоном и там.

Эмили поднялась по ступенькам и вскинула брови, увидев это.

- Удобно устроилась, Хлоя?

- Определенно, - промурлыкала ее сестра.

- Как самочувствие, Линг?

- Неплохо, спасибо, - ответила она. – Крем от ожогов помогает.

Эмили подошла к поручню. Отвернувшись от Коннора и сестры, она восхищалась видом. «Орхидея» отплывала от Бель-Омбр к их следующей остановке. Держа телефон, она сфотографировала прекрасную гавань.

Эмили нажала на экран, а Линг с любопытством посмотрела на нее.

- Ты опубликовала фото в Интернете?

Эмили оглянулась.

- Что, прости?

- Говорю, ты выложила фото в Интернет.

Эмили кивнула с улыбкой.

- Вид очень красивый.

- Больше так не делай.

- Это еще почему? – Хлоя приподнялась на локтях и уставилась на Линг. – Я так же сделала на пляже.

Линг опустила ручку.

- Ваши телефоны автоматически добавляют местоположение к фотографиям, и люди знают, где вы и когда.

Хлоя смотрела на Линг, не понимая.

- Ого! Вот это проблема!

- Это нарушение безопасности, - Линг выдерживала взгляд Хлои.

Хлоя простонала.

- Боже, это уже паранойя. Это из-за несчастного случая с тобой. И я хочу, чтобы мои друзья знали, где я. Так что не указывай нам, что делать.

Атмосфера накалялась, Коннор решил поддержать Линг.

- Мы беспокоимся не о ваших друзьях, - объяснил он. – А о тех, кто может следить за вашими страничками.

- Например?

- Воры из Сиднея.

- Я тебя умоляю. Ты в сотнях миль оттуда.

- Ладно, я буду осторожнее, - согласилась Эмили. Она успокаивающе улыбнулась Линг. – Но я не могу представить, что кого-то интересуют наши фото с отдыха.

Глава 37

Первые звезды усеяли небо, пока горизонт становился лиловым, предвещая ночь. В сгущающихся сумерках пиратские лодки мчались по волнам, гудя моторами. Копьеголовый был на носу главной лодки, глаза его привыкали к темноте. Его тело давно привыкло к постоянному плаванию по океану, и теперь он просто копил силы для предстоящей атаки.

Как и было обещано, мистер Вай-Фай получал свежие координаты, и «Орхидея» направлялась к острову Праслин. Копьеголовый верил, что это нападение будет самым простым за четыре года его пиратской жизни. И если награда была такой высокой, как говорил Оракул, то этого хватит ему на остаток жизни, и он будет купаться в роскоши, окруженный красивыми женщинами. Но, хоть это и было заманчиво, он знал сердцем, что не перестанет быть пиратом. Наслаждение от преследования стало его наркотиком, почти таким же сильным, как и ощущение власти на захваченном корабле с перепуганным экипажем.

- Эй! – позвал Рот с соседней лодки.

Копьеголовый взглянул туда, куда указывал Рот. На горизонте, словно сверкающая жемчужина, белела красивая яхта. Копьеголовый ненадолго задумался, а потом просигналил другим лодкам двигаться по-змеиному к цели. Знаком он отправил лодку Рта в обход, чтобы он приблизился с противоположной стороны.

Они были в трех милях от яхты, сцены нападения, двигаясь почти беззвучно. Его лодка возглавляла их флот, остальные плыли зигзагами по волнам, постепенно сокращая расстояние между ними и целью, но не попадая в поле зрения радара яхты.

Быстро темнело, и теперь только серебряный свет полумесяца освещал их приближение. Но владельцы яхты оставили навигационные огни. И словно мотыльки к лампе, пираты приближались к ничего не подозревающему кораблю.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*