Нора Робертс - Смертельный ритуал
В его глазах появились слезы.
— Как я буду с этим жить? Чем бы они меня не напоили, что бы они со мной не сделали, как я смогу жить с этим?
— Вам и не придется это делать. Вы не использовали нож. У меня есть множество показаний тех, кто был там, кто участвовал в этом ритуале. Все, как один, говорят, что вы потеряли сознание. Они вложили нож вам в руку, когда вы были наверху без сознания.
— Но кровь. На мне была её кровь.
— Вас просто измазали кровью. Вы должны были умереть, сжимая в руке нож, покрытый кровью Авы. Конечно, потом появились бы вопросы, много вопросов. Например, кто ещё был с вами. А кроме этого, есть ещё два человека, связанных с этим делом, которые по замыслу преступников тоже должны были умереть. Один из них действительно мертв, Джек, и он тоже ничего не сделал, но все равно погиб. Второй человек находится в комнате напротив, она тоже пытается справиться с тем, что произошло. Так же, как и вас, убийцы накачали эту женщину наркотой и использовали её. Сможете ли вы обвинить её в том, что случилось с Авой?
— О Господи, нет, конечно.
— Тогда почему вы обвиняете себя?
— Я не смог справиться с этим. Я не смог выбраться из этого дурмана… и спасти её. Хотя я слышал её крики. В моей голове.
— Аву убивали тринадцать человек. И вы не входите в их число. Вы выжили, и именно это позволило нам найти их. Теперь все они находятся за решеткой. И каждый из них заплатит за содеянное. Вы выжили, Джек, и вы нашли меня. Я была в шестьсот шестом номере. Я видела, что они с ней сделали. Её кровь есть и на моих руках. Я тоже слышала её, Джек. И могу сказать, что она не обвиняет вас. Она не хочет, чтобы вы винили себя в её смерти.
Он протянул руку и коснулся её ладони.
— Они заплатят за это?
— Да, черт возьми, каждый из них.
— Спасибо.
Ева вышла из палаты и увидела через стекло, как Рорк наклонился и поцеловал Мику в лоб.
— Как она? — спросила Ева, когда он вышел из палаты.
— Уже лучше. Даже лучше, чем я думал. Мира говорит, что у неё сильная воля. А как твой Джек?
— Он справится.
Рорк взял её за руку.
— Лейтенант, это был ещё один долгий день со всеми этими допросами, докладами и пресс-конференциями.
— У тебя он был явно не легче, полагаю, ты наверстывал упущенное вчера время. Скупка огромных кусков Вселенной, должно быть, отнимает немало сил.
— И вместе с тем, я чувствую себя на удивление… полным сил.
— Это очень хорошо, поскольку я планирую поехать домой и провести ночь со своим мужем, причем куда более активным способом, чем вчера. — Они двинулись к выходу, и Ева позволила мужу держать себя за руку. — Знаешь, в кармане куртки, которую я надевала вчера, нашелся маленький мешочек с камнями и всякой цветочной ерундой. Ты случайно не знаешь, как он туда попал?
— Хм. Может, это магия? — попытался выкрутиться Рорк.
Примечания
1
Satin — атласная ткань;
2
Silk — шелк;
3
Бимбо — красивая, но глупая девушка;
4
Правило Миранды — юридическое требование в Соединённых Штатах Америки, согласно которому перед допросом подозреваемый в совершении преступления должен быть уведомлен о своих правах, к которым относится право хранить молчание во время допроса, право на помощь адвоката и присутствие адвоката при допросе, право не свидетельствовать против себя.
5
Переносной зенитно-ракетный комплекс, оснащен системой самонаведения на цель (с тепловыми датчиками). Ракета запускается с плеча.
6
Виккане — приверженцы западной неоязыческой религии, основанной на почитании природы.
7
Прозекторская — помещение в больнице, где производится вскрытие трупов.
8
В г. Нью-Йорке: распространенное название нескольких кварталов района Ист-Виллидж на Манхэттене. Здесь находятся высотные жилые дома вперемешку с старыми пришедшими в упадок строениями. В конце XX в. район был известен как место торговли наркотиками (в 1984 вышел одноименный фильм о местных бандах).
9
Город на юго-востоке штата Вирджиния,
10
Примерно 177 см
11
Чуть больше 2 кг