KnigaRead.com/

Сара Харви - Секс в другом городе

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сара Харви, "Секс в другом городе" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В завершение вечера я предприняла попытку поймать такси в шесть вечера на Кенсингтон- Хай-стрит — сумасшедшая, оптимистичная дура, вот я кто. В конце концов добралась до дома черт знает когда, встрепанная, вспотевшая, злая и окончательно выбитая из колеи.

— Никогда не отправляйся по магазинам в плохом настроении, — буркнула я Эмме, застав ее на кухне. Обложившись кулинарными книгами, она колдовала над кипящими кастрюлями, вся в муке с головы до ног. — Я купила платье, и придется попотеть, если захочу всучить его Армии Спасения. Естественно о том, чтобы появиться в нем на людях, не может быть и речи.

— Значит, твоя терапия не сработала? — Она кинула в кастрюлю щепотку орегано.

— Нет. Разве что теперь этот день кажется еще хуже. Вне всякого сомнения, это один из самых дерьмовых дней в моей жизни, поэтому по пути домой я зашла в магазин и прихватила немного счастья с собой. — Я подняла два пакета с дешевым вином.

— О-о-о, чудесно! — На пакеты Эмма смотрела с куда большим энтузиазмом, чем на мое унылое лицо, когда я появилась на пороге. — Я приготовила спагетти. Давай есть, пить и пробовать тебя немного развеселить.

Зазвонил телефон. Эмма престала копаться в шкафу в поисках штопора и сняла трубку настенного аппарата, а я тем временем скользнула за стол и, хмуро уставившись в одну точку, принялась ковырять огромный шар моцареллы.

— Алло, — приветливо чирикнула она, придерживая трубку подбородком, а потом холодно добавила: — Да, понимаю. Подожди, я спрошу.

Она прикрыла микрофон рукой и гневно прошептала:

— Это Идиот Макс. Он спрашивает, где лежит договор страхования бытовых приборов. По всей видимости, небольшая проблема с телевизором. Ты ответишь, или сказать ему, чтобы поискал у себя в заднице?..

Она умолкла на полуслове — маска уныния наконец пропала с моего лица, и я оглушительно расхохоталась, уткнувшись лбом в столешницу.

Звонок Макса пришелся как нельзя кстати, именно такой неожиданный всплеск веселья был мне необходим, чтобы из самой нижней точки эмоциональной ямы вновь взлететь на вершину, словно в аттракционе «американские горки». На следующий день я отправилась на работу в благодушном настроении, пообещав себе игнорировать все выпады Ларри Чемберса в мой адрес. А если он продолжит распускать слухи, я пойду в контрнаступление и начну рассказывать, что ничего не вышло из-за его полной сексуальной несостоятельности. Это заставит утихнуть ветер, наполняющий его паруса, и его член — простите, я хотела сказать, «челн», — попадет в мертвый штиль.

Эта мысль рассмешила меня не меньше, чем образ Макса, с тоской взирающего на свой обожаемый телевизор, плавающий в озере водопроводной воды. Смеясь, я нырнула в метро и даже те пятнадцать минут, что я болталась, уцепившись за потную кожаную петлю[2] и почти уткнувшись носом в не менее потную подмышку соседа, не смогли испортить мне настроение, и в офис я вошла сияя улыбкой.

К сожалению, жизнь этой улыбки, как и большинства ее предшественниц, оказалась очень недолгой.

Не успела я включить компьютер, как у моего стола возникла Мэри Пикколо, автор раздела кулинарных рецептов и моя лучшая приятельница по работе.

— А что это за слухи ходят о тебе и Ларри Чемберсе? — Она просто сгорала от любопытства.

— А-а-а… а что именно ты слышала? — нервно спросила я, забыв про улыбку.

— Ну, говорят, что у вас что-то было. Мне казалось, он не в твоем вкусе?

— Ты права, не в моем.

— Так, значит, все это неправда и ты не проводила с ним ночь?

— Ну… если говорить о технической стороне вопроса… нет, не в том смысле, который ты вкладываешь в это понятие.

— Что ты хочешь сказать этим «Ну… если говорить о технической стороне вопроса… нет»? — передразнила она. — Это случайно не значит «Ну… если говорить о технической стороне вопроса… да»?

Очень показательно! Я еще ничего не сделала, но уже обзавелась сомнительной репутацией. Прежде чем ответить, я тщательно взвесила свои слова. С одной стороны, мой план контрнаступления имеет изъян — народ может подумать, что мы с Ларри затеяли какую-то игру. С другой стороны, какого черта? Люди все равно верят в то, во что им хочется верить. А я могла бы заставить Ларри побывать в моей шкуре.

— Хорошо. — Я нежно улыбнулась Мэри. — Могу сказать, что возможность была налицо, но… э-э-э… жезл силы Ларри — нет.

Глава четвертая

Цитата (источник неизвестен):

«Женщина легкого поведения — женщина с сексуальной моралью мужчины».

Правила игры:

1. Женщина организует/контролирует происходящее на протяжении всего взаимодействия.

2. Целовать и забывать. Встреча на одну ночь есть встреча на одну ночь. Не возвращаться за второй порцией (правило теряет силу, если при первой встрече сексуальный контакт невозможен и предлагается повторная встреча).

3. Никогда не давать им номер своего телефона.

4. Брать у них номер телефона, обещать позвонить, но никогда не звонить.

5. Никогда не говорить, что любишь их, только в состоянии крайнего опьянения, когда, протрезвев, можно будет отказаться от этих слов.

6. Засыпать сразу после оргазма вне зависимости от того, достиг ли оргазма партнер.

7. Обсуждать их со своими друзьями после.

8. Флиртовать с их друзьями, потом клясться, что просто пыталась вести себя по-дружески для их же пользы.

9. За милю обходить слова «обязательства» или «отношения» (употребление фразы «Когда мы снова увидимся» строго запрещено).

10. Никогда не извиняться.

11. Либо безопасный секс, либо никакого.

Срок действия:

два месяца, пока идет игра.

Победитель:

участник игры, совративший и бросивший наибольшее количество мужчин за это время. Подведение итогов:

проигравший оплачивает самый роскошный ужин в любимом итальянском ресторане.

Мейсон оказался солидным, светловолосым, синеглазым и строптивым. Он сама заносчивость и вовсе не кажется мне привлекательным. Что за игру затеяла Эмма?

— Он наверняка тебе понравится, — убеждает она, сообщив о намерении свести меня с одним из своих сослуживцев.

Она моя лучшая подруга, я ей доверяю, поэтому мысленно говорю: «Какого черта?» — и иду на это.

Дела у меня не очень хороши. Эмма и Серена влились в соревнование с легкостью прирожденных игроков. Охотник стал добычей. Мужчины падают к их ногам, как костяшки домино. Боадицея[3] не раздумывая взяла бы их в свое войско, щелкнув пальцами, загрубевшими от бросания копий в отбившихся от стада представителей мужского племени. Мне же все это давалось гораздо труднее. Я привыкла сидеть на месте и предоставлять мужчинам выполнение основной работы. Что абсолютно противоречило правилам, так как сводило на нет возможность контроля. Кроме того, нельзя сказать, чтобы мужчины так и кидались на меня, поэтому девочки в их бесконечной мудрости решили, что необходимо свидание вслепую. Это разрешено, потому что свидание назначаем мы и таким образом контроль над ситуацией не переходит к мужчине. Конечно, лучше бы мне прислушаться к своим внутренностям, которые целый день не давали мне покоя, и остаться дома с упаковкой тампонов и пачкой жареного арахиса, но я этого не сделала. И вот теперь сижу в баре с Мейсоном, Мистером Эгоистичным Занудой № 1 в мире.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*