Кэролайн Макспарен - Доверься мне
Она начала засыпать.
— Продолжай. Чем от него пахло?
— Маслом.
— Кулинарным?
— Я не помню…
Ее голова бессильно упала…
Когда Рэнди вышел от Аманды, молодой патрульный стоял прислонившись к стене напротив боксов с травмированными пациентами.
— Они пришлют кого-нибудь, чтобы присмотреть за миссис Донован, — сказал он. — Детектив О’Хара не разозлился, когда я ему позвонил. Говорит, он подъедет сюда завтра утром. Сказал, чтобы я поблагодарил вас и что он обязательно вас найдет.
Рэнди довел угрюмо молчавшую Фрэнсин до ее машины. «Ягуар» уже отогнали, авто Фрэнсин было только слегка оцарапано и был разбит фонарь заднего света. Рэнди проводил ее домой в аккуратное бунгало 30-х годов постройки в Восточном Мемфисе и ожидал в гостиной, пока она не проверит весь дом.
— У меня самая лучшая в мире система охранной сигнализации, — сказала она, вернувшись в гостиную. — Все будет хорошо. Уже почти светает, и мы оба нуждаемся в отдыхе.
— Я устроюсь на кушетке.
— Нет, не надо. Ступай домой. Сигнализация включена, пистолет заряжен. Я совершенно вымотана, и никакой няни мне не требуется.
Он сдался.
— Детективы позвонят тебе завтра утром, чтобы назначить время допроса. Сможешь отдать детей на продленку?
— Если потребуется. Кроме того, я же здесь только присутствую. Они смогут обойтись без меня. На самом деле ими занимаются учителя и бабушки с дедушками.
Рэнди неуклюже обнял ее и подождал, стоя на крыльце, пока она настраивала свою систему сигнализации. Он чертовски устал. Вряд ли стоило ехать домой, но ему надо было принять душ, побриться и переодеться в чистое. Если дела пойдут таким образом, он просто заснет за компьютером в отделе. Рано или поздно весь кофеин в мире не сможет поддерживать его в бодрствующем состоянии.
Рэнди не знал, когда Прядка встает, чтобы отнести детей в школу, но он планировал позвонить ей, чтобы рассказать об Аманде и напомнить, чтобы была внимательней.
Второй его мыслью было проехаться вокруг ее дома. Если повезет, новость о нападении не попадет и утренние выпуски, то есть у него есть шанс рассказать ей до того, как она узнает об этом из другого источника.
Все это было не случайно. Аманда выглядела слишком похоже на тех, других женщин, даже если учесть, что она была на несколько лет старше. Рэнди сделал крюк, вернувшись к ресторану, где напали на Аманду, и объехал все улицы поблизости. Он хотел записать номера двух фургонов, припаркованных прямо на дороге, — на тот случай, если они окажутся связанными с преступлением, но на улице фургонов не обнаружил. Если этот парень и приехал в таком, припарковав его поблизости, чтобы запихать туда Аманду, он давно скрылся.
Февральский рассвет был серым и вялым, таким же изнуренным, как сам Рэнди. Ему хотелось остаться в постели. Час под горячим душем и двадцать порций капучино взбодрили его — в достаточной степени, чтобы поехать к Прядке без того, чтобы заблудиться или врезаться в дерево. Кажется, он становился слишком старым для поздних заполночных бдений, ранних подъемов и суточных дежурств.
Не было ли это пинком под зад со стороны судьбы? Если он будет думать в том же направлении и дальше, следующей вещью, над которой он задумается, станет как найти себе жену.
Как если бы…
Он представлял, как увидит Хелену вне занятий. Диафрагма болезненно сжалась при мысли о том, что придется рассказать ей о нападении на Аманду. Его всегда начинало трясти, когда приходилось приносить дурные новости. Он представлял, как бы он поймал ее за длинные темные волосы, провел бы по ним до самого низа, пропуская сквозь пальцы. Ему нравились длинные темные волосы. Правда, светлые и рыжие тоже ему нравились.
Рэнди посидел в машине напротив дома Хелены, пытаясь придумать, как рассказать ей о том, что произошло с Амандой. Потом он бросил это занятие, вышел и позвонил в дверь.
— Мама! Кто-то пришел!
Даже через толстую, усиленную дверь услышал он громкий стук шагов, спускавшихся по лестнице, потом увидел, как поворачивается болт засова.
— Майло! Остановись! Немедленно отойди от двери!
— Но…
— Сейчас же!
Еще шаги, едва слышные. В двери был глазок, но не слишком большой, чтобы увидеть, смотрит ли кто-то в него наружу или нет.
— Ох! — Это был голос Прядки, потом раздался звук поворачиваемого замка.
Еще он услыхал пиканье отключаемой сигнализации. Наконец входная дверь открылась, но страховочная стеклянная дверь оставалась закрытой.
Ее волосы были распущены — замечательно! — но выглядели такими же унылыми. Белая прядь в темных волосах казалась сверкающей серебряной полоской. Он-то надеялся застать ее как минимум в шелковом белье под разлетающимся пеньюаром. Но тщетно. Она была одета в мешковатый серый свитер и широкие спортивные брюки и стояла обхватив себя руками. Но на ее губах была помада. Это нечто новенькое. Ей бы следовало выбросить этот прикид и надеть что-нибудь более ей подходящее, потому что то, что на ней было, все равно не могло скрыть сексуальных изгибов ее тела.
— Что случилось? — спросила она.
Даже без «привет». Но разве может коп появиться на пороге дома в половине восьмого утра, чтобы принести хорошие новости?!
— Не возражаешь, если я войду прежде, чем соседи позвонят в полицию?
Рэнди улыбнулся ей самой широкой улыбкой, на которую был способен. Никакого эффекта. Она открыла страховочную дверь и отступила, пропуская его в холл.
— Я пришел сказать, что…
— Рэнди!
Он успел увернуться и принять бросившегося на него Майло хотя бы на бедро, а не на солнечное сплетение. Чувствительный удар, но он не мог показать этого мальчишке.
— Привет, Майло. Как насчет того, чтобы стать следующим чемпионом мира в наилегчайшем весе?
— В супертяжелом!
Он нацелился кулачком в пряжку на ремне, но Рэнди перехватил его по пути. Парень мог стукнуть довольно сильно — если б достиг цели — и выбить наружу те самые пол-литра капучино.
— Майло, прекрати! — сказала Хелена. — Скажи как положено «доброе утро», закончи завтрак и будь готов ехать в школу, а то мы опоздаем.
— Но…
— Ступай!
Рэнди пожал плечами, показывая, что слова мамы в этом случае важнее. Виола с серьезным видом наблюдала за ними с порога кухни и скрылась за дверью вслед за братом.
— Пойдем ко мне в кабинет, — сказала Хелена. Проходя за ней, он мельком заглянул в какую-то комнату. Стены были целиком закрыты книжными полками. Еще книжные полки располагались по стенам холла, ведущего в глубину дома, и по стенам небольшого кабинета Хелены. Стол был завален кипами бумаг. Компьютер и два принтера смотрелись на этом фоне довольно странно.