Кэтлин Росс - Раненое сердце
Мэтр подал сигнал официанту, отвечающему за вино. Сьюзен уже решила, что это ее вечер и что она будет платить. Поэтому, когда она заказала шампанское, никто не удивился.
Потягивая газированный коктейль, Сьюзен оглядывала помещение. Большинство гостей были хорошо обеспеченными парами средних лет, но часто можно было увидеть мужчину в сопровождении очень молодой особы. Все являлись людьми ее круга, каких она и привыкла видеть в дорогих ресторанах и барах.
— Все выглядит очень прилично, — сказала она.
— Не разочаруйся, — ответил Тед Пейдж. — Это то, чего Дельгадо добивался годами. И здесь точно так же, как и в других местах, разве что еда чуть лучше. Кстати, наверху находится много игральных столов, которые тоже выглядят прилично, но, конечно, нелегальны. А это значит, что ему приходится подкупать местных полицейских. Большие деньги. И если Дельгадо не занимается рэкетом сам, то платит тому, кто занимается, значит, многие преступники вовлечены в это дело. И любой, кто приходит сюда поиграть, переступает закон, хочет он того или нет. А Дельгадо и его ребята только следят, чтобы вовремя отдавали долги.
— Я была в Англии, в Лондоне, в прошлом году, там рулетка считается легальной, — сказала Сьюзен.
— Все правильно, — кивнул Пейдж. — Деньги — и все законно. Но именно поэтому больше денег отмывается здесь — из-за запрета.
К ним подошел официант с тремя бокалами шипящего напитка на подносе.
— Мы больше не заказывали, — удивилась Сьюзен.
— Примите, мисс. Это от мистера Дельгадо.
— Хм. Поблагодарите мистера Дельгадо от меня.
— Если вы не против поговорить с мистером Дельгадо лично, то он в своем офисе этажом выше.
Итак, Дельгадо знал ее имя. Это из-за ее отца или из-за чего-то другого, более близкого к ее мыслям?
Она колебалась.
— Вы можете передать мистеру Дельгадо, что я поднимусь к нему позже, — наконец сказала она.
— Очень хорошо, мисс. — Официант кивнул и удалился.
Пейдж посмотрел на нее с уважением:
— Точно так же, как вам что-то нужно от Дельгадо, так и он что-то хочет от вас, — сделал вывод Тед. — В любом случае вас узнали и практически расстелили перед вами красный ковер. — Он немного подумал и добавил: — Вам придется следить за тем, что вы говорите. Он выглядит мягким, но может быть и другим. Мы, конечно, будем с вами, но даже…
— Я думаю, что вам не надо идти со мной, — сказала Сьюзен. — Если я правильно поняла, то мистер Дельгадо хочет поговорить со мной тет-а-тет, без свидетелей. Это пока только предположение, по мне так кажется.
Они допили коктейли, и Сьюзен спросила:
— Может, вы просто подниметесь со мной наверх?
Дженнифер взглянула на подругу. Она видела ее расстроенной, подавленной, на грани истерики, когда Сьюзен впервые рассказывала ей свою историю. И в ней чувствовалась какая-то неуверенность. Но это, наверное, было естественно, ведь до сих пор ничего подобного с ней не случалось.
А теперь, когда она собиралась идти к гангстеру, который, возможно, имел отношение к ее проблемам, в Сьюзен проснулась энергия. Она определенно лидировала в своей маленькой группе.
Они поднялись со своих мест и прошлись по ресторану, как темные тени. Свет периодически падал на их лица.
Сьюзен на секунду показалось, что она увидела Джейма и Мэри Гибонс, сидящих рядом в обнимку.
Невозможно, подумала она.
У лестницы стоял огромный мужчина. Он сделал движение, как будто хотел обыскать Сьюзен.
— Мы к мистеру Дельгадо, — сказала она и спокойно прошла мимо.
То же самое она сделала и наверху, когда ее встретил другой охранник.
Главную игровую комнату отделяли занавески. Оттуда доносились голоса крупье. Они неуверенно стояли у входа.
Но к ним быстро подошел официант.
— Мисс Армстронг? Возле бара для вас и ваших друзей зарезервирован столик. Все напитки и закуски, разумеется, бесплатно.
Он проводил их, а потом шепнул Сьюзен на ухо:
— Мистер Дельгадо просит вас на несколько слов в свой офис.
Так он хотел тет-а-тет!
Она повернулась к друзьям и произнесла:
— Вы подождите здесь. Я ненадолго. Мне нужно увидеться с мистером Дельгадо.
— Подожди секунду… — начал Тед Пейдж.
— Не волнуйтесь, — прервала его Сьюзен. — скоро вернусь, а вы садитесь и наслаждайтесь. Или сыграйте в рулетку.
Она прошла за официантом в угловую комнату, дверь которой была замаскирована панелями. Сначала он провел ее по узкому коридору. Там он постучал в дверь и, услышав голос изнутри, открыл ее и отошел в сторону, пропуская Сьюзен.
Девушка совершенно не волновалась.
Она шла одна к человеку, который считался не последней фигурой мафии. Он также являлся близким дротом Хильды Элвин. Сьюзен надеялась найти какие-нибудь следы жены Роджера в этом клубе. А для этого ей нужно было задать несколько вопросов.
Но сейчас ее планы изменились, и она собиралась лично расспросить мистера Дельгадо. Только что-то ее настораживало. Раз ее так быстро узнали и за ней так быстро послали, значит, для этого есть причина.
Мужчина, который привстал из-за своего письменного стола, чтобы поприветствовать ее, был похож на латиноамериканского любовника из старых фильмов, она смотрела их часто по ночному каналу. Невысокого роста, но стройный, с продолговатым лицом. Его черные волосы были набриолинены и завивались. У него были черные усы и прекрасные зубы.
Но обстановка в его офисе выглядела безвкусно. Она ожидала увидеть нечто более роскошное.
— Присаживайтесь, пожалуйста, мисс Армстронг, — произнес он вежливо и предложил сигарету из своего портсигара, дав ей прикурить от золотой зажигалки.
Сьюзен решила предоставить ему сделать первый шаг.
Она молча сидела.
Он тоже закурил и, сделав долгую затяжку, спросил:
— Какой у вас интерес к доктору Элвииу, мисс Армстронг?
Она знала ответ, но он был не тот, каким стоило бы поделиться.
Она не могла сказать: «Я думаю, что он чудесный человек и замечательный доктор. Я люблю его и выйду за него замуж, если будет возможность».
И она ответила:
— Я не думаю, что это ваше дело.
— Я так думаю, — возразил он. — То, что касается доктора Элвина, касается его жены, а то, что касается его жены, — мое дело.
Слухи подтвердились.
Хильда Элвин и этот человек были больше чем хорошие друзья.
Сьюзен старалась подавить чувство, овладевшее ею, когда она услышала эту новость. Было очевидно, что брак Хильды с доктором умер. И если леди достаточно привязана к Дельгадо, то она может попросить развод, и тогда… Но эту мысль она не позволила себе продолжить.