Кэтрин Коултер - Грехи отцов
Гафни покачал головой. Пожалуй, он немного перебрал с чтением детективов.
Он обернулся к Бекке Пауэлл, милой молодой женщине. Молодец она, так стойко держится! Ни разу не впала в истерику. Можно надеяться, что кузен ее поддержит. После этого ужасного происшествия ей неплохо побыть в обществе родственника. Кстати, стоит получше присмотреться к этому Каррадерсу. Он похож на черный призрак, и не только из-за одежды. Темные волосы, чересчур длинные, по мнению шерифа. Глаза, как бездонные торфяные озера. Большие ноги в потертых черных высоких ботинках, мягких, но имеющих такой вид, словно их носили не меньше десяти лет в каких-то опасных экспедициях. Там, где требуется ступать бесшумно. Интересно, чем занимается этот тип?
Наверняка чем-то, мягко говоря, не совсем обычным. С такими людьми лучше не связываться.
Шериф окинул взглядом гостиную. Иисусе, это место похоже то ли на музей, то ли на могилу! Кажется, что в углах плесень и паутина, хотя чистота здесь идеальная и пахнет лимонной полиролью – совсем как у него дома.
Он сознавал, что слишком медлит, хотя все выжидающе уставились на него. Вот и прекрасно. Ему нравится нагнетать напряжение. В такие моменты он чувствует себя настоящей звездой. Жаль только, что никто не выглядит испуганным или встревоженным. До чего же хладнокровный народ пошел – ничем их не возьмешь!
– Может, сядете, шериф? – вежливо предложила Бекка. – Устраивайтесь поудобнее. Итак, какие у вас новости?
Гафни подвинул старое кресло, на которое указала хозяйка, медленно опустился на него и откашлялся, как актер перед выходом на сцену.
– Что ж, Тайлер, похоже, это не ваша жена.
На миг воцарилось многозначительное молчание, но никто не выразил удивления.
– Спасибо за оперативность, шериф. Рад, что это не Энн, ведь иначе убийцей посчитали бы меня. Надеюсь, где бы ни находилась Энн, она жива, здорова и счастлива.
Тайлер вел себя так, словно уже знал о заключении экспертов, подумал шериф. Впрочем, если он не убивал Энн, то он, естественно, должен быть уверен, что скелет принадлежит кому-то другому. А если все-таки это оказалась бы Энн… значит, кто-то другой замуровал ее там?!
От сложных логических выкладок у Гафни разболелась голова.
– В общем, я мало что знаю, – пробормотал он. – Связался с местными властями и попросил проверить всех бродяжек, пропавших десять – пятнадцать лет назад. Вполне возможно, что мы выясним, кто она. Круг розысков достаточно сужен, поскольку погибшей не могло быть больше двадцати. Беда в том, что ее убили. Зверски убили. И теперь мне придется немало потрудиться.
– Возможно ли, что она из местных, шериф? – спросила Бекка.
Шериф покачал головой:
– Не помню, чтобы в городе кто-то исчезал. Нет, это, должно быть, бродяжка.
Адам выпрямился.
– Как по-вашему, это дело рук старого Марли?
Он сидел в глубоком кожаном кресле, которое так любил Джейкоб. Надо же – расположился по-хозяйски! И вид такой, словно он здесь главный! Это шерифу не слишком нравилось. Молод еще, чтобы командовать! На вид чуть больше тридцати. Почти ровесник Фрэнку, племянничку Мод, тому, что сидит сейчас в фолсонской тюрьме за выдачу поддельных чеков. Фрэнк всегда был подлым аморальным типом, даже в детстве. Может, и этот парень не лучше.
Однако шериф с присущей ему справедливостью не мог не признать, что этот Каррадерс не похож на мошенника.
– Шериф!
– Что? О, вполне возможно, что ее убил Марли. Как я уже говорил мисс Пауэлл, Джейкоб не любил посторонних. Злобный был поганец, вспыльчивый. Вполне мог врезать ей по голове.
Адам чуть приподнял темную бровь:
– Злобный, говорите? Неужели вы действительно верите, что при всех своих недостатках Марли был способен ударить девочку тупым предметом и замуровать в подвале только за то, что она вошла в его двор?
– Тупой предмет, говорите? Видите ли, экспертам точно не известно, что послужило орудием убийства. Может, глиняный горшок, может, сковорода или тяжелая книга… что-то в этом роде. Виновен ли Джейкоб? Это еще предстоит узнать.
– А кто же еще? – вмешался Тайлер, вскакивая и начиная мерить комнату шагами. – Никакая другая версия просто не выдерживает критики.
Его тело буквально вибрировало от напряжения. Шериф с невольной завистью подумал, что у парня классная мускулатура. Ах, где его тридцать лет, когда все женщины оглядывались на него!
Тайлер неожиданно остановился и обернулся. Так резко, что едва не сшиб торшер.
– Неужели не ясно? Убийца должен был иметь доступ в подвал Джейкоба. Наверняка тот услышал бы, как выбивают из стены кирпичи, а потом укладывают обратно. Кроме того, убийце понадобился бы цемент. А как он втащил тело в дом и спустил в подвал без ведома хозяина? Так что, кроме Джейкоба, этого некому было сделать.
Адам откинулся на спинку кресла, скрестил длинные ноги и сложил ладони домиком.
– Минутку! Так вы утверждаете, что Джейкоб Марли никогда не покидал дома?
– Насколько я помню, нет, – сказал Тайлер. – Даже в магазин не ездил. Продукты ему доставляли. Правда, я четыре года провел в колледже. Может, за это время у него изменились привычки.
– Пожалуй, о старом Джейкобе можно сказать только то, – медленно выговорил шериф, – что он вечно сидел дома и был злобен, как гиена.
Он с трудом поднялся и застыл от ужаса. Какой позор! Пуговица, та, что находилась над пряжкой ремня, отскочила! Шериф, словно парализованный стыдом, зачарованно наблюдал, как она, подпрыгивая, катится по дубовому полу и замирает у ног Каррадерса. Он поспешно втянул брюхо, ощущая, как немилосердно врезается в кожу ремень. Решив, что лучше промолчать, он протянул руку. Адам бросил ему пуговицу и – нужно отдать ему должное – даже не улыбнулся при этом. Гафни ловко поймал ее. Иисусе, может, в самом деле попробовать ту диету, которой его достает Мод?!
Бекка, притворившись, будто ничего не заметила, встала и пожала широкую ладонь шерифа:
– Спасибо за то, что пришли и рассказали нам обо всем. Пожалуйста, сообщите, если узнаете, кто эта бедная девочка.
– Обязательно, мэм. Я рад, что позвонил экспертам. Пришлось вытягивать из них информацию чуть ли не силой, но я добрался до самого главного, до Джарвиса. Не человек – могила! Еле-еле выдавил пару слов.
Он кивнул Макбрайду, у которого был такой вид, словно его выжали как лимон, и Каррадерсу, наглому ублюдку, державшемуся с явным превосходством.
– Я провожу вас, шериф, – пробормотала Бекка и вышла вместе с Гафни.
– Бекка рассказала мне, что происходит, – сочувственно заметил Адам. – Хорошо, что я оказался рядом и смогу помочь.
Тайлер бросил настороженный взгляд на собеседника. Он не успел ни о чем расспросить его до приезда шерифа, но сейчас…