Юлия Шилова - Растоптанное счастье, или Любовь, похожая на стон
— Не думаю, что это смертельно. Я буду ждать.
— Ладно, пора ехать. Меня подруга ждет. У нее крупные неприятности.
— Как скажешь. Пора так пора.
— Я думаю, что все обойдется. Мне сейчас нужно с подругой разобраться. Голова идет кругом! У всех сплошные неприятности…
— Тогда давай я возьму из твоей машины компьютер и дискеты и поеду на такси. Кстати, а ты не знаешь, что на дискетах?
— Ты особо не распространялся по этому поводу, но я думаю, что какая-то документация. Что-то связанное с делами твоей компании. Ты хотел поработать на даче. Но я была против, ведь это нагрузка для зрения. А при сотрясении нужно соблюдать определенные правила.
Илья встал, поправил ремень "на своих наглаженных брюках и улыбнулся:
— Послушай, давай я не буду тебя задерживать. Заберу свои шмотки и поеду на такси, а ты езжай к подруге. Документы завезешь по домашнему адресу.
— Может быть, я все-таки тебя довезу?
— Не переживай. Я уже большой мальчик. Адрес есть, а значит, я обязательно найду свой дом, — Но ведь ты не простой мальчик, а мальчик с амнезией…
— Еще скажи, что я мальчик, больной на голову, — как-то по-детски рассмеялся Илья.
— Ну, вот видишь! Ты уже шутить начал. Может, тебе служебную машину взять?
— Это исключено.
— В твоей компании уж наверняка какая-нибудь крутая машина с военизированной охраной имеется.
— Я еще не готов ездить на крутой машине с военизированной охраной.
Я плохо поняла, что произошло дальше. Мы уже хотели было идти к моей машине для того, чтобы я отдала Илье компьютер, как вдруг… Из подъехавшего к ресторану такси выскочила растрепанная Наташка и бросилась на Илью с кулаками:
— Ал ты, гад недорезанный! Ах ты, сволочь! Сейчас ты ответишь за мои драгоценности! Рублевка хренова! Милиция! Милиция! Быстрее зовите милицию!!!
Глава 6
Испуганный и ничего не понимающий Илья попытался оттолкнуть набросившуюся на него Наташку, но это оказалось не так просто. Наташка вцепилась в него мертвой хваткой и принялась кричать еще более истеричным голосом:
— Переоделся, сволочь! Где твоя лысина? Я спрашиваю, где твоя лысина, на которую мне так хотелось плюнуть?! Что ты глазенками своими сальными лупаешь, как подстреленный? Рублевка хренова!
— Какая к черту лысина?! — попыталась образумить я свою подругу. — У него ее и не было никогда!
Наташа, ты что творишь? Прекрати немедленно. Тебя сейчас милиция заберет!
— Вот милиция мне сейчас как раз и не помешает!
Быстрее зови милицию, пока я держу преступника!
— Какого преступника? Ната, у тебя помутнение рассудка!
— Это у тебя помутнение рассудка, если ты не желаешь мне помочь поймать гада, который украл у меня фамильные драгоценности. Это и есть тот Илья, который обчистил меня сегодня ночью. Это и есть Илья с Рублевки!
— Этого человека действительно зовут Илья, но он никак не мог обчистить тебя сегодня ночью, потому что сегодня ночью он был со мной! Этот Илья не с Рублевки!
— А я тебе говорю, что с Рублевки!
— А я тебе говорю, что нет!
— Откуда ты можешь знать?!
— Знаю!
Но Наташка не хотела сдаваться. Она нависла над Ильей и стала со всей силы бить его по голове своей сумкой. Сидящие за соседними столиками люди тут же испугались, принялись вставать со своих мест и отходить как можно дальше от так называемого поля боя, чтобы обеспечить собственную безопасность. Обезумевший и рассвирепевший Илья с криком «Откуда взялась эта сумасшедшая?!» скинул запрыгнувшую на него Наташку на пол и, не став дожидаться, пока она поднимется, от греха подальше бросился прочь.
С грохотом упавшая на пол Наташка со всего размаху ударилась головой, громко закричала от боли, нахлынувшего отчаяния и собственного бессилия. После совершенно нечленораздельных криков, длившихся несколько секунд, она все-таки пришла в себя и начала кричать различные оскорбления в адрес Ильи. А тот тем временем поймал первую попавшуюся машину, быстро в нее заскочил и был таков Подбежавшие к нам перепуганные официанты быстро помогли Наталье подняться и протянули ей стакан холодной воды.
Я смотрела на свою подругу ничего не понимающими глазами. Кажется, пропажа бабушкиных драгоценностей настолько потрясла ее, что она временно потеряла рассудок. Дождавшись, пока Наташка перестанет кричать и выпьет холодной воды, я посмотрела на скопившихся вокруг нас людей и постаралась хоть немного сгладить ситуацию.
— Ничего страшного. Не обращайте внимания.
Это просто недоразумение. С каждым бывает. Успокойтесь, — бормотала я, искоса поглядывая на собравшихся вокруг нас зевак. — Просто девушке стало плохо. Поверьте, это не стоит вашего внимания. Отдыхайте. Обедайте на здоровье.
Посмотрев на обезумевшую подругу, я слегка потрясла ее за плечи и тихо спросила:
— Натуля, ты как?
— Я умерла, — глухо произнесла моя подруга и посмотрела на меня глазами, в которых читалось презрение.
— Что значит «умерла»? Ты жива. Пойдем отсюда, а то народ не расходится.
— Я думала, ты мне подруга. А ты, оказывается…
Я ошиблась. За грабителя заступаешься.
— Пойдем в машину. Я все тебе объясню.
Толпа по-прежнему не расходилась, словно ждала продолжения спектакля. В глазах людей так и читалось: что же будет дальше? Взяв Наташку за руку, я потащила ее в сторону своей машины и, как только мы перешли дорогу, открыла ей переднюю дверцу:
— Садись.
Наташка спешно села, закинула ногу за ногу, достала из пачки сигарету и закурила. Сев за руль, я быстро завела мотор, отдалилась от компании Ильи как можно дальше и поехала в направлении своего дома.
Наташка нервно курила, ерзала на своем кресле и старалась не встречаться со мной взглядом. Мы ехали молча и за всю дорогу не сказали друг другу ни одного слова. Я дала возможность своей подруге немного успокоиться, прийти в себя и подумать о том, что сейчас произошло, более рассудительно и реально. Хотя Наташкино молчание означало скорее затишье перед бурей и я знала, что вряд ли смогу ее избежать. Подъехав к дому, я сморщилась от сигаретного дыма, заполнившего салон, и открыла дверцу, чтобы выйти.
— Наташка, выходи, а то здесь уже дышать нечем. Всю машину прокурила. Ты сколько сигарет-то выкурила?
— Я не считала, — безразличным голосом сказала Наталья и, не вынимая сигареты изо рта, закрыла глаза.
— Разве можно столько курить? Ты уже сама как одна большая сигарета. У тебя дым из ушей валит.
— Мне уже все равно. Спасибо за комплимент. Я и не знала, что похожа на большой окурок.
— Мы к моему дому подъехали. Пошли поднимемся. Немного посидим. Поговорим. Посмеемся над тем, что произошло. Мы же с тобой всю жизнь все передряги в юмор превращали!