Сюзанна Брокманн - Запрет на любовь. Книга 2. Второе дыхание
– Знаешь, к этому постепенно привыкаешь, – тихо проговорила она. – К боли, когда теряешь того, кого любишь. Совсем она не проходит, но к ней привыкаешь.
– Я еще не потерял Хейли. – Сэм с трудом поднялся на ноги. Надо забираться в машину, пока ими не заинтересовалась дорожная полиция. – Поехали в Сарасоту. Сходим в этот супермаркет и поговорим с людьми, которые знают Мэри-Лу.
Алисса кивнула, заметив, что он употребил настоящее время. Потом теплые пальцы коснулись его руки:
– Осторожнее забирайся в машину.
– Постараюсь.
Отыскав телефон-автомат, Джина набрала номер, представилась и попросила соединить ее с Максом. Он ответил сразу же:
– Почему в Кению?
– Спасибо, у меня все хорошо. А как ты? Поспал хоть немного этой ночью?
– Нет. Почему именно в Кению?
Он говорил с ней так холодно, что ей захотелось повесить трубку и убежать. Но решение принято, и отступать уже поздно. Хуже всего будет, если трубку повесит он.
– Потому что я подружилась с людьми, которые делают там много добрых дел, и я тоже хочу сделать что-нибудь стоящее. Послушай, я не об этом хотела с тобой поговорить. Я хочу попросить тебя об одной услуге.
Макс молчал. Он умел молчать громче всех в мире.
Но за несколько дней, проведенных в захваченном самолете, Джина успела многое узнать о тактике переговоров и поэтому не стала придавать значение этому молчанию. Он просто пытается сбить ее с толку.
И у него, к сожалению, это получается.
– Это очень важная услуга, – продолжила она, подавив желание спросить, слушает ли он ее. Конечно, слушает. Она это и так знает. – У меня проблема. Это касается секса. – Уж на это-то он должен был среагировать: хотя бы усмехнуться или рассердиться, но Макс по-прежнему молчал. – Все как-то разладилось. У меня никого не было, с тех пор как… Ну, ты сам знаешь.
– С тех пор как тебя изнасиловали, – все так же холодно подсказал он. – Мы, кажется, решили, что не будем избегать этого слова.
– Да, – согласилась она. – Спасибо. Правда, решили. С тех пор как меня изнасиловали.
– Нет. Я не могу помочь тебе.
– Может, сначала хотя бы узнаешь, чего я хочу?
– Я и так знаю, чего ты хочешь, и говорю тебе «нет».
У него такой ледяной голос, просто потому что он до смерти испугался. Она это знает. Она знает это. И все-таки Джине потребовалась вся сила воли, чтобы подавить желание извиниться и повесить трубку.
– Мои ровесники даже не приближаются ко мне, – пояснила она, и ее голос дрогнул совсем чуть-чуть. – Я их пугаю.
Джина услышала, как Макс коротко вздохнул, и решила считать это свидетельством того, что он все-таки человек, а не бездушный робот.
– Мне очень жаль, Джина, но я…
– Я ведь не прошу о настоящем романе, Макс. Я прошу всего об одной ночи. Об одной. – Джина закрыла глаза и коротко помолилась, чтобы он не разгадал ее лжи. Разумеется, на самом деле она надеялась, что за первой ночью последует и вторая, и третья…
– Извини…
– Ты нужен мне, – взмолилась она, забыв об осторожности. – С тобой я чувствую себя в безопасности. Я тебе доверяю.
– Вот именно поэтому…
– Я не хочу, чтобы эта часть жизни была для меня навсегда потеряна!
– …я и не должен этого делать.
– Я хочу вернуть ее! Они, черт возьми, украли ее у меня!
Теперь его молчание уже не было таким глухим. Джина слышала его дыхание в трубке. А когда он заговорил, голос стал менее холодным:
– Мне очень жаль, Джина.
– Пожалуйста, – прошептала она.
– Джина, я не могу помочь тебе. И мне надо ответить на другой звонок.
– Хорошо, – согласилась она, уже не стараясь скрыть, что плачет. – Я все понимаю. И не обижаюсь. Хотя, конечно, я разочарована, но… У меня концерт сегодня вечером. – Она решила выложить на стол свою последнюю карту. – Я уверена, что найду в баре кого-нибудь, кто не откажется…
– Не делай этого.
– Кого-нибудь достаточно взрослого, чтобы быть нежным…
Наконец-то Макс повысил на нее голос:
– Джина, прошу тебя…
– А как ты мне помешаешь? – Она вытерла слезы. Кажется, еще не все кончено. – Пришлешь Джулза арестовать меня? Насколько мне известно, клеить кого-то в баре – не преступление.
– Нет, это просто безумие.
– Нет, Макс. Безумие – это говорить «нет», хотя мы оба знаем, что тебе хочется сказать «да».
Джина повесила трубку и заметила, как дрожит рука. Несколько минут она постояла с закрытыми глазами. Господи, сделай так, чтобы он пришел сегодня вечером! Чтобы он разрешил себе не только встретиться с ней лично, но и проводить до дома.
И остаться.
Телефон Алиссы зазвонил, когда они с Сэмом разговаривали с менеджером супермаркета «Пабликс».
Они уже выяснили, что ни одна из кассирш не знала Мэри-Лу достаточно близко, чтобы хотя бы предположить, куда та могла отправиться. Администраторы из зала тоже едва ее помнили.
Судя по всему, когда Мэри-Лу работала здесь, она аккуратно выполняла свои обязанности, держалась замкнуто, во время перерывов читала книжки, а сразу после работы спешила домой. Она была дисциплинированной и ответственной. Никогда не опаздывала. До тех пор пока в один прекрасный день просто не вышла на работу.
Сэм выглядел усталым и опустошенным. Он долго бессмысленно разглядывал яркий плакат с сообщением о воскресной ярмарке, прикрепленный на доске объявлений у входа. Рядом бумажка о том, что двухлетнему ребенку срочно требуется няня. Жилье предоставляется. А также питание и неплохая зарплата. Матери-одиночки имеют преимущество.
Сэм прервал менеджера на полуслове:
– Это объявление давно здесь висит?
Тот оглянулся на доску:
– Не думаю. Администраторы снимают все, что провисело тут больше двух недель.
– Жаль, – сказал Сэм, – потому что на месте Мэри-Лу…
В этот момент и раздался звонок.
– Спасибо и извините, что отняли у вас время, – кивнула Алисса менеджеру.
Сэм, моментально забыв об усталости и апатии, не сводил глаз с ее телефона.
Алисса вышла из прохладного супермаркета на душную вечернюю жару и взглянула на экран.
– Это Джулз, – сообщила она Сэму и нажала кнопку. – Локке.
Сэм обнял ее за талию и наклонил голову к телефону, напряженно вслушиваясь.
– Привет, это я, – известил Джулз. – У меня всего тридцать секунд и очень плохие новости. Я понимаю, что у тебя будут вопросы, но, клянусь, я пока сам ничего толком не знаю. Как только узнаю – перезвоню.
Рука Сэма судорожно сжала ее талию.
– Расскажи… мне то, что знаешь. – Она чуть было не сказала «расскажи нам». Похоже, устал не только Сэм.
– В Сан-Диего взорвана машина. Во дворе Дона ДаКосты, соседа Сэма. Кто-то загнал ее туда и тут же удрал, а через десять секунд она взорвалась.