Линда Уинстед - Рейнтри: Призраки
Что нужно сделать, чтобы смутить ее?
— Я вызвал механика для твоего автомобиля. Он встретит нас в Хилтоне через десять минут.
— Спасибо, — равнодушно ответила она.
— Анализ из лаборатории по Шерри Бишоп должен быть готов сегодня сразу после полудня. Во всяком случае, большая его часть. Как только позаботимся о твоей машине, думаю, можно пойти в офис и сделать несколько звонков по остальным убийствам, пока будем ждать отчета.
— Я не против. Надеюсь, ты не возражаешь, но я хотела бы взглянуть на дело Стайлза, если у нас будет время. Вдруг, это он стоит за вчерашней стрельбой, а блондинка, которую видела продавщица книжного магазина, не имеет к делу никакого отношения.
— Возможно, — согласился Гидеон. — Если мы действительно столкнулись с серийным убийцей, то прежде она не поступала подобным образом . Она никогда не оставалась поблизости и не целилась в следователей.
— Может быть, она испугалась, потому что ты так хорош.
— Кажется, я слышу сарказм в твоем голосе?
— Ах, ты и в самом деле звездный детектив.
Итак… она не была столь холодна и сдержана, как пыталась показать.
Когда они прибыли к месту парковки у Хилтон, механик уже поджидал их. Гидеон припарковался рядом с «тойотой» Хоуп и заглушил двигатель. Когда он собрался выйти, она тихо произнесла:
— Еще одно, Рейнтри, пока мы не приступили к делам. Положишь на меня свою руку еще раз, и я пристрелю тебя.
Он помедлил, задержав ладонь на дверной ручке.
— Ты подразумеваешь, что выдвинешь против меня обвинения, правильно?
Тогда она, наконец, посмотрела ему в глаза, прямо и решительно. Да, она определенно была человеком, несколько раздраженная им и более чем немного шумная.
— Нет, я подразумеваю, что пристрелю тебя. Я сама справлюсь со своими проблемами, так что если ты вообразил, что сумел заставить меня бежать к боссу с требованиями о переводе и восстановлении справедливости, то ошибся.
И еще как.
— Не знаю, как ты сделал это, и меня это не волнует, — продолжила она низким, но твердым голосом. — Хотя нет, не совсем. Я любопытная , но не настолько, чтобы позволять любопытству взять надо мной верх. Поэтому, начиная с этого момента, держи свои руки при себе, если не хочешь их лишиться. — Она открыла дверь и вышла, не слушая его возражений и эффектно заканчивая беседу.
Проклятье. Очевидно, у него появился новый напарник.
***
Табби брела по набережной, обеспокоенная, раздраженная и несчастная. Похороны Шерри Бишоп не состоятся до субботы, и даже тогда пройдут в Индиане. Чертова Индиана! Если она поедет туда, каков шанс, что Экей тоже там появится? Нет, в воскресенье она должна находиться здесь. Здесь и полностью подготовленная.
Надо мыслить здраво. Пришло время смотреть дальше своих желаний и сконцентрироваться на том, что необходимо сделать. Она уже не успеет убрать Экей первой. Если пророчице Рейнтри суждено увидеть их планы, то это уже случилось. Возможно, Экей не такая уж могущественная, как о ней говорили.
Табби должна сосредоточиться на том, что может сделать здесь и сейчас, и отсеять все остальное. Экей недоступна, по крайней мере, в настоящий момент, но Гидеон Рейнтри находится тут, в Вилмингтоне, так близко, что она практически чувствует его.
Соседи Рейнтри жили слишком близко и были чересчур любопытны. Кто-то всегда тусовался на берегу или на соседнем балконе. Проникнуть в его дом не получится. Для ее планов необходима уединенность. Приватность и просто немного времени. Она не получит его столько, сколько хотела бы, но Табби определенно планировала провести с Рейнтри не пару секунд, а хотя бы несколько минут. Еще лучше часов, но она возьмет то, что сможет.
Рейнтри со своей напарницей большую часть дня провели в отделении полиции, а Табби была не настолько глупа, чтобы пытаться достать их там. Кроме того, она не хотела сделать работу быстро. Она желала смотреть в зеленые глаза Гидеона Рейнтри, когда будет убивать его. Хотела стоять достаточно близко, чтобы поглотить любую энергию, которую он излучит, испуская дух, и, конечно же, намеривалась получить один или два сувенира на память.
К счастью, она точно знала, как вытянуть его из безопасности полицейского отделения, а заодно и из дома.
Дощатый настил у реки был переполнен туристами и несколькими местными жителями. Она оглядела их всех по одному. Кто-то здесь должен быть одинок. Не только в этот конкретный момент, а по-настоящему полностью одинок. Совершенно изолирован. Табби быстро оглядывала людей, отметая одного за другим, как непригодных для своих целей. А потом ее пристальный взгляд упал на человека, которого она искала.
Одинокая, испуганная, брошенная. Неуверенная, уязвимая, нуждающаяся. Безупречная.
Табби Ансара улыбнулась, сосредоточившись на рыжеволосой, хорошо сложенной женщине, и задалась вопросом, имеет ли та хоть какое-то подозрение, что скоро умрет.
Среда, 15:29
— Что вы подразумеваете под «сгоревшими компьютерными микросхемами»? — Хоуп едва не кричала в телефон. — Это фактически новый автомобиль! — На самом деле, у него только что истек строк гарантии.
Она слушала объяснения механика, которые, откровенно говоря, совершенно ничего не объясняли. Он не знал, что случилось. Он только знал, что нужно заменить очень дорогую компьютерную микросхему. Естественно, он не имел под рукой этой запчасти. На получение и установку нового чипа уйдет несколько дней.
Она с силой швырнула трубку вниз, и Рейнтри медленно поднял голову, чтобы посмотреть на нее.
— Плохие новости?
— Я на несколько дней осталась без машины. — Она начала пролистывать желтые страницы на своем столе. — Куда бы ты посоветовал позвонить, чтобы арендовать автомобиль?
— Тебе не нужен арендованный автомобиль, — ответил Рейнтри.
— Я не собираюсь позволять тебе несколько дней работать моим шофером, — не согласилась она. Автомобиль ее матери тоже не годился, он имел хороший расход топлива, но был немногим больше спичечной коробки и имел отвратительную привычку глохнуть на остановках и красном свете.
— Как ты с «палкой»?
— Извини?
— Механическая коробка передач, — пояснил он, снова поднимая на нее пристальный взгляд. — Ты умеешь обращаться с ней?
— Да, — сухо ответила она.
Рейнтри, до этого не прикасавшийся к ней весь день, и сейчас вел себя довольно по-деловому. Ни неуместно, ни по-свойски, никак. Ведь именно этого она и хотела, не так ли? Так почему она столь напряжена в его присутствии, что хочется завопить?