KnigaRead.com/

Джейн Кренц - Странные игры

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джейн Кренц, "Странные игры" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Женщина, которая решит связать с Итаном жизнь – я имею в виду, связать по-настоящему, – примет на себя тяжкое бремя. – Бонни улыбнулась, давая понять, что шутит, но в улыбке был серьезный оттенок. – Я люблю его, как брата, буду ему вечно благодарна за то, что он сделал для меня и мальчишек после смерти Дрю, но, если честно, я бы за такого человека не вышла, ни за какие коврижки! Ни ради всех благ мира!

– Вот тут уместно вернуться к Синглтону Коббу, – сказала Аркадия. – Он не так сложен, как Итан, и притом влюблен в тебя по уши.

– Так уж и по уши? – усомнилась Бонни.

– Мне всегда хотелось воспользоваться этим выражением, но случая не было.

– По уши или нет, я его не настолько хорошо знаю, чтобы выходить за него замуж. – Бонни помедлила.

– Но?.. – поощрила Зоя.

– Но мальчики успели к нему привязаться Он для них стал чем-то вроде второго дяди.

– Ну и?.

– Ну и я думаю, что стоит познакомиться с ним поближе. Намного ближе.

– Прекрасная идея! Одобряю.

– Однако что-то мы все о нас с тобой да о нас с тобой. Давай займемся Аркадией. Дорогая, как у тебя обстоят дела с личной жизнью? Что Гарри Стэгг? Насколько он сложен?

Зоя с большим любопытством ждала ответа. Мало кто бывал настолько дерзок, чтобы задавать Аркадии Эймс вопросы насчет ее личной жизни. Что-то в ее манере держаться в корне пресекало любую фамильярность. Стена, которую она вокруг себя возвела, была невидимой, но ощутимой.

– Сложен? О нет! Гарри – это Гарри, вот и все. – Ответ совершенно в стиле Аркадии, подумала Зоя.

– Я имею в виду, есть ли в нем сходство с твоим бывшим мужем? – не унималась Бонни.

– В последнее время я не имела удовольствия общаться с Грантом. Интуиция подсказывает, что он все еще жив, а если так, слово «бывший» тут неуместно – официально мы по-прежнему супруги. Но в первом приближении могу сказать, что у них с Гарри нет ничего общего. Начнем с того, что Грант пытался меня убить.

– Боже правый! – воскликнула потрясенная Бонни.

Зоя тоже была потрясена, хотя и по совсем иной причине. Правду о Гранте Лоринге она знала давно, еще с момента бегства из Кендл-Лейк-Мэнор, но ни минуты не сомневалась, что никто иной не знает (и не узнает) о нем ни полслова. Разве что Гарри Стэгг…

– Ну и ну! – Бонни не сразу удалось закрыть рот. – Ты никогда не заговаривала о своей жизни до Кендл-Лейк, и я подозревала, что не все шло гладко, но чтобы муж пытался… нет, не могу поверить!

– Как раз потому я и сменила имя, – бесстрастно продолжала Аркадия. – Хотела заставить Гранта поверить, что попытка удалась. Под чужим именем зарегистрировалась в Кендл-Лейк-Мэнор, чтобы там отсидеться, на случай если он все-таки ищет меня. Надеялась, что ему не придет в голову заглядывать и в психиатрические лечебницы. Вообще-то так оно и вышло, хотя все обернулось… ну, ты знаешь. Потом я еще раз сменила имя, для верности.

– А где он может быть сейчас?

– Понятия не имею. Если верить официальной версии, погиб под лавиной на одном из европейских лыжных курортов, но у меня сильное чувство, что он где-то там… подобно мне, живет под чужим именем.

– Звучит зловеще! – Бонни поежилась.

– Да уж.

Итан и Синглтон вышли из студии видеопроката и направились к ним. Мальчишки, приплясывая от возбуждения, обменивались предположениями насчет взятых фильмов, время, от времени поглядывая на взрослых в поисках одобрения. В их поведении сквозила столь явная потребность в примере для подражания, что у Зои екнуло сердце.

Со своей стороны мужчины с достоинством несли так трогательно возложенную на них роль отцов семейства: обменивались с Джеффом и Тео шуточками, охотно заливались смехом – и при этом держались настороже. Никакой кризис не мог захватить их врасплох.

– Теперь понимаю… – вдруг сказала Бонни, все еще погруженная в размышления над услышанным. – Понимаю, почему ты сказала, что у Гранта с Гарри нет ничего общего…

– Да уж, Грант не чета Гарри, – спокойно заметила Аркадия. – Если бы Гарри захотел убить меня, убил бы наверняка.

Глава 12

На этот раз предупреждение пришло в виде короткой, но ослепительно яркой вспышки на самой грани видения, но говорило оно все о том же – вот-вот разразится очередной приступ.

Страх тисками сдавил сердце.

Нет! Не поддаваться! Паника страшнее всего.

Буря обрушилась, как всегда, сполохами молний и треском статики, не менее яростная от того, что происходила внутри сознания. Она затопила и смыла все, даже страх.

Чуть позже неизвестный опомнился, измученный и дрожащий. Первыми вернулись страх и неопределенность. Приступы повторялись все чаще и становились все сильнее.

Усевшись, неизвестный опасливо огляделся. Похоже, свалился прямо на табурет. Что ж, могло быть хуже – к примеру, мог расшибить лоб об угол стола, залив все кровью, оставив улики.

Вот это был бы провал так провал.

Во время падения фонарик свалился на пол и закатился под кресло. Он так и оставался включенным. Луч бестолково резал тьму, выхватывая из нее часть полки с корешками книг и красную кружку на низком столике.

Потянувшись за фонариком, неизвестный заметил у самой ножки какой-то мелкий предмет.

Осколок. С некоторым удивлением подтолкнул его ногой. Откуда он здесь? Оглядевшись, увидел, что на столе уже нет замеченной ранее вазы. Должно быть, упала во время приступа и, хрупкая, разлетелась вдребезги.

Так и есть, стекло повсюду!

Спокойно, ничего страшного не случилось. Подумаешь, ваза. Мало ли кто мог разбить…

Стрелки причудливых настенных часов показывали, что прошло лишь несколько минут. Полиция проезжает здесь регулярно, но машина делает большой круг и не появится еще четверть часа.

Вполне достаточно, чтобы прихватить сувенир и покинуть «Мечту дизайнера».

Глава 13

Паркуясь у «Мечты дизайнера», Зоя размышляла над тем, что в последнее время Итан не в пример более активен и уже не впадает так часто в свое мрачное уныние. Спасибо Бонни. Он увлекся «делом Керуана», и, слава Богу. Давно пора было предложить что-нибудь подобное. Лучшее средство от депрессии – занять свой ум, а еще лучше – занять делами давно минувших дней. Помогает отвлечься от текущих проблем.

Изящный серый «ягуар» повернул следом и остановился вплотную к машине Зои. Это позволило наблюдать в боковое зеркальце, как оттуда появляется Линдси Войл, во всей своей стилизованной, минималистической красе.

Это была интересная женщина лет тридцати, а возможно, и сорока, при теперешних-то возможностях, окутанная почти вещественной аурой победителя. Ее стрижка и оттенок волос так и кричали о безумно дорогом парикмахере, даже орлиный взор не усмотрел бы там ни единого седого волоска. Карие глаза были бы хороши, не будь их взгляд так настойчив – он преследовал, куда ни поверни, как с портретов старых мастеров. По крайней мере, у Зои всегда возникало ощущение, что некий встроенный радар неумолимо следит за каждым ее шагом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*