Крис Брэдфорд - Мишень
- Здесь мышцы не самое важное, - сказала ему Шарли.
- Понадеемся, что его мозг больше его бицепсов ради его и его клиента блага, - пробормотал Джейсон, наполняя тарелку горой пасты с соусом.
После обеда Шарли общалась с девушками, пока не сдалась усталости. Зевая, она покинула столовую и пошла в комнату. Но ее остановил у двери Блейк.
- Ты точно в порядке? – спросил он. – Я слышал от полковника, задание было трудным.
Шарли ответила с усталой улыбкой:
- Ага, все пошло не по плану.
- Но ты справилась, и это важно, - сказал он, пытаясь подбодрить ее. Она не ответила, и он взял ее за руки. – Я очень беспокоился, Шарли, - признался он.
- Это мило, Блейк. Но я в порядке. Пострадал мой клиент, - горло Шарли сжалось. – Я п-пыталась прикрыть ее собой, но летело столько пуль…
Блейк обвил ее руками и прижал к себе. Шарли закрыла глаза и обняла его в ответ.
После случая с дымовой бомбой их отношения встали на паузу. Но Блейк был настойчивым, и она задавалась вопросом насчет отношений. Но Шарли дала понять, что им не нужно выставлять это напоказ. Она не хотела, чтобы ее судили по их отношениям, а не ее способности телохранителя. Но в такие моменты она была рада Блейку. Задания изнуряли, и ей было приятно, что есть с кем поговорить, кому довериться, даже если они толком не виделись между заданиями.
Блейк поднял ее подбородок пальцем и заглянул в ее глаза.
- Я скучал, - сказал он. Убрав нежно прядь ее волос, он склонился, чтобы поцеловать ее.
- Вот ты где, Шарли! – позвала Джоди. Инструктор шла по лестнице. – Полковник хочет тебя видеть.
Глава 24:
Кабинет полковника был большим, покрытым деревом. Здесь были высокие кресла из красной кожи и большой стол из красного дерева. Слабый запах лака и кожи придавал комнате аристократическую атмосферу. Но древний дизайн резко контрастировал с жидкокристаллическими экранами на стенах и тонким монитором компьютера на столе.
Шарли настороженно остановилась посреди комнаты. Она всеми силами держалась, чтобы не рухнуть на ковер. Тело устало и затекло от долгого полета, мысли путались от усталости, тревоги за Софию и страха, что скажет полковник насчет миссии.
Полковник Блэк облокотился о стол.
- Хорошая новость, - сообщил он. – София уже на пути к выздоровлению.
Удивленная и радостная Шарли ощутила, как груз упал с плеч.
- Я думала, что она при смерти.
- Нет, твоя реакция и навыки первой помощи спасли ей жизнь, - объяснил он. – Министр Вальдэ благодарен тебе за смелость.
Шарли выдавила улыбку.
- Приятно слышать, но я должна была защитить его дочь. Я пыталась закрыть ее телом, но пуль было слишком много…
- Не кори себя так сильно, - возразил полковник. – Без тебя София была бы похищена или убита.
Он указал на монитор с фотографиями преступления, что проносились там.
- У меня тут полный отчет, – объяснил полковник Блэк. – Пуля отлетела от бронированной машины министра. Ты ничего не могла поделать. Повезло, что это был рикошет, а не прямое попадание. Это замедлило пулю, и она не пробила ей позвоночник. Если бы ты не оказала там первую помощь, она потеряла бы слишком много крови. Ты действовала как профессионал.
- Но пулю должна была поймать я, - настаивала виновато она.
- Не смей так говорить! – рявкнул полковник. – Телохранитель, желающий умереть, опасен для всех. Да, мы должны закрывать от огня, но только тогда, когда это нужно, чтобы защитить клиента. Шарли, ты должна ценить свою жизнь, как ее. Помни, мертвый телохранитель никого не защитит.
Полковник Блэк встал, обошел стол и положил ладонь на ее плечо.
- Я понимаю, что ты пытаешься перекрыть так неспособность спасти подругу, но ты должна ради Керри простить себя.
Сглотнув горе, Шарли сморгнула слезы.
- Знаю, звучит дико, но мне кажется, что, спасая остальных, я могу вернуть Керри.
Полковник покачал головой.
- Тебе не нужно всех спасать, Шарли. Этого никто не может. Ты почтила память Керри с лихвой своим упорством на тренировках и героическими поступками в деле.
Полковник приколол к ее футболке серебряный щит с крыльями.
- Что это? – спросила она, глядя растерянно на значок.
- За смелость и действия в работе, - ответил полковник Блэк, - я присваиваю тебе статус топ-телохранителя, ты должна носить этот знак.
Шарли разглядывала щит, ощущая, как краснеет от гордости. Это признание было доказательством, что она была лучшей из лучших. Она могла представить гордые улыбки родителей, если бы они могли быть здесь.
- И о следующем задании, - полковник вернулся за стол.
Шарли моргнула, тут же помрачнев, ведь маячила новая миссия.
- Следующее? Но я только вернулась.
- Не бойся. У тебя есть десять дней на подготовку. Но я думал, ты захочешь знать, кого будешь защищать…
- Кого? – спросила Шарли, полковник намеренно оттягивал момент.
- Эша Уайлда.
Глава 25:
- Рок-звезда? – спросил Блейк на следующий день, потрясенно раскрыв рот.
Шарли с энтузиазмом кивнула.
- Ага, поверить не могу. Он, наверное, самый важный клиент «Стража-друга».
- Но он парень.
- Отлично отметил, - с сарказмом сказала Шарли. – Что не так?
- Ну… ты всегда защищала девушек до этого, - ответил Блейк.
- И? А ты защищал парней и девушек.
- Да, но это другое.
Шарли прищурилась.
- Другое?
- Потому что… - Блейк отвел взгляд, пытаясь подобрать ответ.
- Потому что он ревнует, вот и все, - фыркнул Джейсон, войдя в комнату с остальными и заняв место.
- Нет, - слишком быстро ответил Блейк.
- Конечно, да. Эш Уайлд – мечта любой девушки, - заявил Джейсон. – Богатая и знаменитая рок-звезда. Ты ему не соперник.
- Как и ты, вонючий пес!
Джейсон вскинул руки.
- Эй, я не претендую.
Стиснув зубы, Блейк начал подниматься с кресла.
Шарли коснулась руки Блейка, заставляя его сесть.
«Он слишком печется о наших отношениях», - подумала она.
- Вообще-то, меня не интересует Эш Уайлд.
Джейсон взглянул на нее.
- Ага, как же.
- Мне не нравится даже его музыка, - заявила она. – И нам нельзя пересекать черту. Правило номер один: никогда не заводить отношений с клиентом.
- Ой! Похоже, это я пропустил, - ухмыльнулся Джейсон.
Шарли уставилась на него.
- Ты серьезно?
Джейсон пожал плечами.
- Был лишь поцелуй, и она сама начала…
- Эй, Казанова! – перебил Хосе. – Полковник идет.