KnigaRead.com/

Флинг - Мюррей Джозеф

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мюррей Джозеф, "Флинг" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Джек: Привет, незнакомка!

Пульс подпрыгнул за девяносто. Что делать? Как быть? Ответить или нет? И если да, что написать? Дело было не только в том, что Тара вышла из игры: на самом деле она вообще никогда не была в игре. Многие годы на первом месте у нее всегда стоял Колин, и теперь она боялась сказать что-то не то. Поразмышляв, Тара решила не мудрствовать и максимально все упростить. Скорее всего, Джек уже спит.

Клэр: Незнакомец – это тот, с кем ты еще не встретился.

Флинг - i_003.jpg

В гостиной у Колина запищал телефон. Он встал с дивана и подошел к столику, где тот заряжался. К его удивлению, уведомление пришло от «Флинга», и он сразу же открыл приложение. Больше всего на свете он надеялся, что это будет Клэр. Только бы она! Он ждал ее ответа весь день.

Клэр не только ответила, но и отправила кокетливое сообщение. Колин снова просмотрел ее профиль, рядом с которым теперь горел тот самый зеленый огонек, который он отчаянно жаждал увидеть весь день. Она отправила сообщение меньше минуты назад, и он понял, что должен ответить немедленно, пока Клэр снова не отключилась.

Вернувшись на диван, Колин взялся писать ответ от имени своего альтер эго – Джека.

Джек: Мне это все в новинку, но, полагаю, 100 % совпадение – это очень хороший показатель для начала.

Клэр: Я знаю, это похоже на шутку

Джек: Похоже, у нас хорошо получается то, что плохо…

Клэр: Что ж, тогда мы определенно попали куда надо!

Джек: Похоже на то. Я Джек.

Клэр: Я Клэр. Так что же привело тебя во «Флинг»?

Джек: Честно говоря, я только что зарегистрировался тут и все еще пытаюсь понять, как это работает.

Клэр: То же самое! Хотела посмотреть, из-за чего эта шумиха. Ты узнал о приложении по радио сегодня утром?

Джек: Вообще-то само шоу я пропустил. Потом услышал, что у какой-то Мэри случилась истерика.

Клэр: Знаю. Я так рада, что я не Мэри! #ПоддержимДжима Но, честно говоря, я как раз собиралась удалить «Флинг», когда ты мне написал.

Джек: О… Надеюсь, ты его не удалишь…

Клэр: Не волнуйся, не удалю. Я просто имела в виду, что ты поймал меня как раз вовремя.

Джек: Уф! Вот была бы потеря!

Клэр: Неужели?

Джек: Я уже сейчас могу сказать, что ты – настоящая находка.

Клэр: Ну, если ты подходишь мне на 100 %, то, наверное, и ты находка для меня!

Джек: Мне нравится ход твоих мыслей!

Клэр: Вот бы так же думал мой муж!

Джек: Неприятности в раю?

Клэр: Больше похоже на потерянный рай.

Джек: Расскажи мне об этом. Я чувствую себя одиноким в браке.

Клэр: То же самое! И, похоже, чем больше стараешься, тем больше все принимают как должное.

Джек: ТОЧНО!

Клэр: И ожидают, что ради них мы будем из кожи вон лезть, когда они не делают того же для нас!

Джек: Верно. Что-то вроде «Бога ради, пойди мне навстречу!», а когда ты делаешь свой шаг, на тебя смотрят так, будто проблема в тебе.

Клэр: Да! И уже начинаешь думать, что это ты сумасшедший!

Джек: Да, это хуже всего

Клэр: Я так рада, что ты это понимаешь! Боже, временами я думала, что я одна такая. Извини Надеюсь, ты не считаешь, что я слишком много жалуюсь?

Джек: Нет, я все понимаю. Приятно поговорить с кем-то, кто знает, что это такое. Не то чтобы я рад, что ты несчастна

Клэр: Да, становится не так грустно, когда понимаешь, что ты не один такой.

Джек: Конечно! Приятно чувствовать себя менее одиноким.

Клэр: А ведь если подумать: ценили бы они нас больше – мы бы и не зарегистрировались во «Флинге»!

Джек: Да!

Клэр: Они как будто сами толкают нас к этому. Как будто хотят, чтобы мы изменяли!

Джек: Они не оставляют нам выбора!

Клэр: Это какое-то безумие Завтра мы могли бы пройти друг мимо друга на улице, даже ничего не зная.

Джек: Просто сумасшествие, да? Хотя, возможно, оно и к лучшему.

Клэр: Почему?

Джек: Потому что я бы, наверное, схватил тебя на улице и поцеловал.

Клэр: Ты даже не знаешь, как я выгляжу!

Джек: Я могу сказать, что ты прекрасна. Я не могу это объяснить. Просто у меня улучшается настроение.

Клэр: Уверена, ты предпочел бы кого-нибудь намного моложе… С таким био у тебя должно быть множество совпадений!

Джек: Некоторые действительно писали мне сообщения, но они были немного странными.

Клэр: Что писали?

Джек: Одна хотела заняться сексом на кладбище.

Клэр: ДА ЛАДНО!

Джек: Да. Можешь считать меня старомодным, но я не думаю, что смог бы достать траурное дерево.

Клэр: ПЕРЕСТАНЬ, ХА-ХА-ХА! Ты такой милый и забавный! Все, что надо, в одном комплекте?

Джек: Уже думаешь обо мне?

Клэр: Может быть… О боже, не могу поверить, что написала это!

Джек: Я рад, что ты это сделала! Алгоритм, похоже, точно знает, чего я хочу.

Клэр: И что это?

Джек: Ты.

Клэр: Осторожно! Лесть может завести тебя слишком далеко.

Джек: Да? Что ж, только представь, как сильно я польстил бы тебе за закрытыми дверями…

Клэр: Теперь тебе придется сказать это мне…

Джек: Ну, во‑первых, я бы подошел к тебе сзади и поцеловал в шею…

Клэр: Да…

Джек: Потом обнял и поцеловал так, как тебя раньше не целовали.

Клэр: Держу пари, я бы чувствовала себя такой маленькой в твоих мужественных объятьях!

Джек: О да, ты почувствовала бы себя маленькой, а я бы поднял тебя на руки и бросил на кровать. А потом начал целовать, спускаясь от шеи ниже и ниже…

Клэр: Продолжай…

Джек: Я бы покрыл поцелуями все твое тело, сорвал бы с тебя одежду…

Клэр: О да…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*