KnigaRead.com/

Джейн Кренц - Свет в полумраке

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Джейн Кренц - Свет в полумраке". Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство АСТ, Транзиткнига, год 2005.
Перейти на страницу:

– Вы хотя бы приблизительно представляете, сколько могут стоить два комплекта льняного постельного белья такого размера и качества? Если бы Дженнифер Мейсон действительно забрала кровать, она бы обязательно взяла и постельное белье, которое было куплено специально для этой кровати.

Итан несколько секунд молчал, обдумывая ее слова потом кивнул:

– Логично. А Мейсон, случайно, не упоминал, что жена сдала кровать на хранение?

– Нет.

– Он не сказал, как именно она организовала перевозку кровати?

– Нет. – Непрерывный поток вопросов стал действовать Зое на нервы. – Между прочим, частный детектив здесь вы, а не я.

– Ах да, простите, все время забываю. – Итан достал из кармана ручку и что-то записал в блокнот. – Вчера, когда вы ходили по дому Мейсона, вы не заметили еще чего-нибудь подозрительного?

«Не считая кричащих стен? Нет, мне и этого вполне хватило».

– Еще одна вещь показалась мне странной, – негромко сказала Зоя.

– Что именно?

– Занавески для душа.

– Что с ними не так?

– В хозяйской ванной есть большая душевая кабина со стеклянными стенами и отдельно стоящая ванна. Две другие ванные, по-видимому, были оформлены как гостевые, в каждой есть ванна со стандартным смесителем для ванны и душа. Однако в обеих гостевых ванных комнатах отсутствуют занавески для душа, хотя должны были бы быть.

Итан посмотрел на нее с вежливым недоумением:

– Объясните.

– Обе ванные полностью обустроены, то есть там есть мыло, полотенца, все, что нужно. В них обязательно должны быть и занавески для душа. Но их нет. – Зоя пожала плечами: – Мне это показалось несколько странным, вот и все.

На этот раз Итан молчал довольно долго, глядя на Зою.

Наконец он медленно произнес:

– Вы ведь понимаете, что у нас недостаточно улик, чтобы обращаться в полицию?

– Конечно, понимаю, поэтому я и обратилась к вам.

– Маленькое уточнение: вы обратились ко мне потому, что услуги «Раднор» вам не по карману, но сейчас это не важно. – Итан закрыл блокнот и убрал его в карман рубашки. – Сейчас у нас есть дела поважнее.

– Какие, например?

– Я сам хочу взглянуть на дом, то есть, прошу прощения, на резиденцию Мейсона.

Зоя уставилась на Итана во все глаза: несмотря на ее опасения, он ее заинтриговал.

– Вы что же, собираетесь вломиться в дом?

– Ни в коем случае! Это только в кино частные детективы занимаются такими вещами. Думаете, я хочу лишиться своей лицензии?

– Наверное, нет.

Реакция Итана на ее предположение была вполне логичной, но, как ни странно, Зоя почувствовала легкое разочарование. Наверное, у нее разыгралось воображение, и она нафантазировала о частных детективах лишнее.

Зоя приняла равнодушный вид.

– Вероятнее всего, вы бы просто не смогли проникнуть в дом. Территория Дезерт-Вью обнесена забором и хорошо охраняется, вряд ли вам удалось бы пройти дальше охранников у ворот.

Итан не стал возражать, а загадочно отмолчался, но Зоя почему-то вдруг почувствовала себя неуютно. Она задавала себе вопрос, не оскорбили ли его ее слова или, еще того хуже, не смутила ли она его. Ей следовало помнить, что «Труэкс инвестигейшнз» – предприятие, состоящее из одного человека, естественно, что его возможности куда скромнее, чем у такой крупной фирмы, как «Раднор секьюрити системз». Не стоило ждать от Итана Труэкса чудес. «За что заплатила, то и получила», – напомнила себе Зоя. Она смущенно кашлянула.

– Я полагаю, вы уже отработали те деньги, которые я заплатила вам авансом?

– Вы правильно полагаете, – легко согласился Итан – даже слишком легко. – Я потратил их сегодня ночью.

– Этого я и боялась. – Зоя выпрямилась, собралась с духом и устремила на Итана, как она надеялась, твердый взгляд. – Сколько еще мне придется заплатить за это расследование?

– Пока не могу сказать. Возможно, мне понадобятся еще день или два, чтобы понять, что происходит.

– День или два? Но я не могу платить вам так много! Даже по вашим расценкам.

– Не беспокойтесь, мы что-нибудь придумаем. В конце концов, я только начинаю свой бизнес в Уисперинг-Спрингз, и вы моя первая клиентка. Я хотел бы произвести на вас хорошее впечатление в надежде, что вы потом будете рекомендовать меня своим знакомым.

Зоя осторожно поинтересовалась:

– Какие условия вы предлагаете?

– Моя невестка подала мне интересную мысль. Правда, сначала я не придал ей большого значения, но сегодня ночью, когда стало ясно, что ваше дело потребует больше времени, чем ожидалось, я подумал, что ее предложение не лишено смысла.

– Можно поподробнее?

– Мне нужны услуги дизайнера по интерьеру.

Зоя задумалась.

– Вообще-то мне понравился ваш офис, в нем есть своеобразный полежалый шик.

– Полежалый шик?

– Вам достаточно лишь заменить непомерно большое кресло для посетителей на другое, переставить письменный стол на более удачное место и избавиться от зеркала, тогда энергетические потоки в кабинете будут распределяться правильно, вы сами это почувствуете.

– Спасибо, но меня вполне устраивают энергетические потоки в том виде, в каком они существует сейчас. Большое кресло играет свою роль: оно показывает посетителям, что в моем кабинете не они контролируют ситуацию, и у них возникает желание доверить решение своих проблем мне. А если стол прерывает энергетические потоки – ну и пусть, мне нравится, как он стоит сейчас. То же относится и к зеркалу. Одним словом, моему офису услуги декоратора не требуются.

– Тогда что вы имели в виду?

– Мой новый дом. – Итан улыбнулся. – Я хотел сказать, мою новую резиденцию.

– Вашу резиденцию? – Зоя оперлась ладонями о стол и резко встала. – Это что, шутка? Вы же не рассчитываете всерьез, что я оформлю интерьер целого дома в обмен на небольшое детективное расследование?

– А что, по-моему, это было бы справедливо.

– А по-моему – нет. Кажется, вы пытаетесь…

Зоя оборвала себя на полуслове, спохватившись, что фраза «поиметь меня задешево» в разговоре с Итаном Труэксом прозвучит неуместно.

Итан наблюдал за ней с выражением вежливого любопытства, и что-то в его взгляде подсказывало Зое, что он прочел ее мысли дословно. С досадой почувствовав, что краснеет, она расправила плечи и скрестила руки на груди.

– Мне кажется, вы пытаетесь заключить со мной несправедливую сделку. Мои расценки на оформление целой резиденции довольно высоки, и я определенно не могу выложить такую сумму за ваши услуги, мистер Труэкс.

– Ну что ж, я готов к компромиссу. Если не весь дом то одну комнату.

Поколебавшись, Зоя пожала плечами:

– Ладно, пусть будет одна комната.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*