Джеки Коллинз - Лаки
Лаки вошла в маленькую квартирку и застыла в шоке. На полу лежало распростертое тело. Тело человека, которого не только жестоко избили, но и застрелили выстрелом в голову.
– Тим Вэлз, – коротко бросил Стражник. – Я приехал сюда, когда он был еще жив.
Лаки затаила дыхание.
Ну и?
У нас добавилось головной боли, – мрачно заявил Стражник. – Вы когда-нибудь слышали о человеке по имени Сантино Боннатти?
У нее замерло сердце.
Боннатти? – прошептала она.
Стражник кивнул.
Дети в руках у Сантино.
ГЛАВА 140
Блю Джей Уэй представлял собой тихую извилистую улочку высоко в холмах над Голливудом. По ней почти не ездили машины, разве что кто-нибудь из местных жителей отправится по делам.
Боджи, притаившийся в глубине фургона, решил, что здесь идеальное место для того, чтобы спрятать Роберто и Бриджит. Он уже почти не сомневался в своей правоте, когда шедший впереди «мерседес» замедлил ход. Последние сомнения рассеялись, когда он увидел, как из машины вышли трое мужчин и с ними дети. Одного из мужчин он, кажется, где-то уже встречал, но имени его вспомнить не мог.
Сначала у Боджи возникло желание тут же на месте напасть на них. Но расклад сил казался не слишком благоприятным. Трое, вполне возможно, вооруженных и готовых стоять насмерть за захваченный ими миллионный куш. Возникнет перестрелка. Кто-нибудь пострадает, а он не мог рисковать Бриджит или Роберто. Да и Лаки ни за что не позволила бы начинать стрельбу при детях.
Он дождался, пока все они скрылись в доме; потом попробовал позвонить Лаки в машину. Трубку снял ее шофер и посоветовал ему подождать.
Медленно текли минуты. Он терпеливо ждал, погрузившись в размышления. Окончательное решение предстоит принимать ей.
Когда она наконец ответила, он услышал в ее голосе нотки холодного гнева.
– Где ты? – нетерпеливо спросила Лаки.
Он продиктовал ей адрес и сообщил об увиденном.
Лаки передала информацию шоферу и велела ему побыстрее ехать к Боджи. Затем сказала настолько спокойно, насколько могла:
– Был ли среди похитителей Сантино Боннатти?
Он осознал, что показавшееся ему знакомым лицо действительно принадлежало Боннатти, и все встало на свои места.
Что ты хочешь предпринять теперь? – поинтересовался он. – Возможно, теперь стоит ввести в дело полицию?
На это уйдет слишком много времени, – отозвалась она, взвесив различные варианты. – Дикарь и Стражник со мной. А у тебя есть еще и Дэйв. Мы справимся с ними сами – другого пути нет.
Я не знаю, кто еще в доме, – сказал Боджи.
Он уже давно научился не спорить с Лаки Сантанджело.
– Выясни все, что можно, – коротко приказала она. – Мы едем.
Боджи вылез из фургона и направился к застывшему в напряженной позе Дэйву.
– Она хочет довести дело до конца, – объявил он. – Там ее сын. Ты пойдешь с нами?
Дейв кивнул и похлопал рукой по револьверу тридцать восьмого калибра, который, незаметный для постороннего глаза, висел у него на поясе.
Она расплатится более чем щедро, – пообещал Боджи.
Дело не в деньгах, – проговорил Дэйв. – Просто я не люблю людей, которые играют в такие игры с детьми. Их следует проучить.
Аминь, – заключил Боджи. – Пойду проверю, как там дела.
Два года, проведенные в джунглях Вьетнама, научили его передвигаться бесшумно, незаметно и с быстротой молнии. Он исчез в густом кустарнике и принялся карабкаться по заросшему склону холма.
Вскоре весь дом лежал перед ним как на ладони.
Ленни сидел у себя в кабинете и без перерыва набирал номер машины, который сообщил ему Коста.
Линия была постоянно занята.
Он ругнулся и представил себе, как, наверное, чувствует сейчас себя Лаки. Он ей нужен. Лишь бы только дозвониться до нее и выяснить ее местонахождение, и он тут же помчится к ней. Ради Лаки он готов на все.
Вошла Алиса и поставила перед ним чашечку кофе. Единственный раз за всю жизнь она позаботилась о нем – но как можно сидеть и попивать кофе в такой момент?
Ура! Наконец-то он прорвался. Долгие гудки, лотом какой-то мужчина спросил:
Алло?
Дайте трубку Лаки.
Шорох, потом ее голос.
Где ты? – спросил он.
Она сразу же его узнала, но сейчас было не время для счастливого воссоединения любовников.
– Я контролирую ситуацию, Ленни, – сухо бросила она.
Он вспыхнул от негодования.
Ты контролируешь ситуацию. А как насчет полиции?
Никакой полиции, – спокойно ответила Лаки. – Доверься мне.
Где ты? – повторил он настойчиво.
Не могу сказать тебе.
Нет, можешь! – Он никогда еще не чувствовал себя таким беспомощным.
– Приближаемся к Блю Джей Уэй, – предупредил Стражник.
Мне надо идти, – шепнула Лаки в трубку. – Теперь я верну детей с минуты на минуту.
Но где же ты? – воскликнул Ленни.
Теперь ему уже можно ответить. Когда он сюда доберется, все будет закончено.
Но никакой полиции, – напомнила она.
Ладно.
Она быстро рассказала ему, где они находятся. Он бросил трубку и выбежал вон из дома.
ГЛАВА 141
Ночной управляющий нью-йоркского отеля остановился у двери номера 425 и несколько раз постучал.
Не дождавшись ответа, он вставил в замок универсальный ключ и вошел внутрь.
Сперва он решил, что они спят – легендарная звезда рока и толстая блондинка. Они, оба абсолютно голые, раскинулись в нелепых позах на кровати.
Ночной управляющий замер и прислушался, надеясь услышать звуки дыхания. Потом подошел поближе и увидел все признаки продолжавшейся всю ночь оргии с наркотиками. На столике у кровати валялись пузырьки с таблетками, пустой шприц, пакет, наполовину наполненный белым порошком, и прочие причиндалы наркоманов.
Ночной управляющий принюхался, почуяв запах смерти. Его передернуло. Не в первый раз глазам представало такое зрелище и, наверное, не в последний. Но он никогда раньше не видел трупа знаменитого человека.
В комнате стояла жуткая тишина. Только гул, доносившийся с улицы, нарушал гнетущее молчание.
Нехотя он сделал еще шаг вперед и посмотрел на Флэша, лежавшего с открытым ртом, выставляя напоказ свои гнилые зубы.
Вороватым движением он попробовал с пальца белый порошок из полупустого пакета у кровати.
Кокаин.
Он быстро сунул пакет в карман.
Потом перевел взгляд на блондинку. Пухлое лицо, кожа в красных пятнах. Где-то он ее уже видел.
За окном взревела полицейская сирена, и он вздрогнул, потом прислушался – остановятся они или нет? Проехали мимо. Звук растаял вдали – обычный звук нью-йоркских улиц.
Пожалуй, надо что-то предпринимать, подумал он. Господи. Теперь всю ночь ни минуты покоя – газетчики и так далее. Наверное, пресса сойдет с ума. Между прочим, они могут захотеть взять у него интервью. Обязательно.