Фей Престон - Только позови
«Не стоило мне вспоминать про свой дом», — подумала Ноэль. В голове как кадры хроники возникли картины царившего там разгрома, и она не могла избавиться от этих ужасных видений.
— У вас ведь был пистолет, да?
— Я не знал, что вы его заметили, но действительно был. У меня есть лицензия на ношение оружия. Вообще-то у меня несколько пистолетов, и один я держу в машине под сиденьем. — Он пожал плечами. — Это просто привычка, простите, если я вас напугал.
— Вы меня не напугали. — Ноэль отставила полупустую чашку. — Вы, наверное, были хорошим полицейским, да?
— Почему вы так думаете?
— Я вижу.
— Мне кажется, я был обычным.
— Я думаю, что вы ни в чем не можете быть просто обычным.
Колби взглянул на нее с любопытством.
— Это комплимент, Ноэль?
— Наверное.
Он усмехнулся.
— Вот уж не надеялся заслужить комплимент от вас.
Она потерла лоб.
— У вас болит голова?
Ноэль ответила не сразу.
— Нет, наверное, я просто устала.
— Вам надо лечь. — Он взял ее за руку. — Пойдемте, я провожу вас в спальню.
— Я не настолько устала, — возразила Ноэль. — Я прекрасно обойдусь без вашей помощи.
Он помог ей встать, довольный, что в ней просыпается боевой дух.
— Не забывайте, что я хозяин дома и просто обязан позаботиться о своей гостье.
Двустворчатые двери, расположенные между двумя внушительными, подпиравшими потолок колоннами, вели в спальню — живописное помещение, которое показалось Ноэль почти нереальным.
Одна из стен была застекленной. Причем окна начинались от самого пола и заканчивались, захватив половину потолка. К застекленной стене, за которой раскинулись ночные огни города, была придвинута массивная кровать, застеленная черным бархатным стеганым покрывалом. Две мраморные плиты кремового цвета по бокам кровати служили столиками и одновременно подставками для хрустальных светильников, больше напоминавших абстрактные скульптуры.
Она попыталась представить себе, как выглядит эта спальня при дневном свете, и не могла. Казалось, комната специально рассчитана на то, чтобы в ней находились ночью, когда дождь падает на потолок и стекает вниз по застекленной стене.
— Это ваша спальня?
— Сегодня она ваша.
— Потрясающе!
— Прекрасный вид в бурю или в полнолуние.
— А вы где будете спать?
— Пусть вас это не волнует, — улыбнулся Колби. — У меня в квартире найдется место для сна.
У Ноэль больше не было сил волноваться о чем-либо или спорить. Она медленно подошла к краю кровати, где Колби положил сумку с вещами, которые собрал для нее дома. Стремясь увидеть что-нибудь знакомое, чтобы избавиться от охватившего ее чувства нереальности, Ноэль заглянула внутрь и увидела длинную шелковую сорочку цвета слоновой кости. Она редко ее носила. Сорочку подарили Джой и Грейс на прошлый день рождения, сказав, что это на тот случай, когда она встретит того самого мужчину, кто ей нужен.
Она попыталась сообразить, где Колби мог найти ее в том хаосе, но потом вспомнила, что он сказал, что сорочка, аккуратно сложенная, осталась лежать в ящике комода.
«Слава Богу!» — подумала Ноэль. Она бы не смогла надеть сорочку на себя, если бы знала, что ее касался грабитель.
Колби смотрел на Ноэль, и она казалась ему такой потерянной. Такой хрупкой, такой ранимой… Возникало новое затруднение. Он думал, что достаточно будет просто привести ее в дом, чтобы быть за нее спокойным, но теперь ему не хотелось оставлять ее одну, даже если он будет в соседней комнате.
Он подошел к ней сзади и взял за плечи.
— Завтра вам будет намного лучше, Ноэль. Вот увидите. Вы хорошенько выспитесь и поймете, что сможете со всем справиться. И вам не нужно будет ничего делать одной.
Она обернулась. Колби стоял так близко, что она почувствовала дразнящий аромат его лосьона.
— Вы были так добры ко мне сегодня. Вы не обязаны были ждать приезда полиции и привозить меня сюда. Мой дом не входит в сферу вашей деятельности. Я очень ценю ваше отношение. — Слова — какие-то сухие и казенные — вырвались словно сами собой.
Ноэль, беззащитная и полная благодарности, — он не мог себе представить более опасного сочетания при том, что ему приходилось бороться с желанием каждый раз, когда Колби смотрел на нее.
— Я ничего не делал по долгу службы, Ноэль, — возразил он. — Я делал только то, что мне хотелось.
— Как я сказала, вы очень добры.
Он улыбнулся и увидел, что она смотрит на его губы. Он едва сдержался, чтобы не обнять ее.
— Можете думать так, если хотите.
Ноэль отвела взгляд в сторону.
— Грабители взяли именно то, что предсказал полицейский. Телевизор, стерео, видео. А компьютера у меня дома нет. Как он сказал, комплексный подход.
Он взял ее за подбородок и повернул ее лицо к себе.
— Попробуйте сейчас выбросить все это из головы и немного отдохнуть. Я постарался собрать все, что вам может понадобиться, но…
Колби не смог справиться с собой. Наклонившись, он скользнул губами по ее мягким губам. Он почувствовал, как у нее перехватило дыхание, и его тело немедленно откликнулось вполне недвусмысленным напряжением. Но, сделав над собой усилие, он заставил себя выпрямиться и отпустить Ноэль.
— Если вам что-нибудь будет нужно, крикните.
Ей не спалось. Она лежала под стеклянной крышей, смотрела на дождь и вспоминала ощущения, охватившие ее, когда Колби прижался к ней губами.
Она ожила, так будет точнее всего. За какое-то одно короткое мгновение она ожила. Что это значит? Неужели до этого мимолетного поцелуя она была эмоционально мертва? Или ее реакцию можно отнести просто на счет стресса? Ведь ей сегодня досталось по-настоящему! Одна встреча с Колби равносильна годовой дозе. Этот человек может заставить ее испытывать весьма сильные чувства, хочет она этого или нет.
Даже теперь, когда его не было в комнате, Ноэль не могла перестать думать о нем. Казалось, она чувствует отпечаток его тела на черных шелковых простынях, и она определенно чувствовала его аромат.
Спустив ноги с кровати, Ноэль встала и подошла к окну. Дождь, начавшийся сегодня днем, когда, казалось, ничто его не предвещало, продолжал лить как из ведра. Однако огни города, умудрившись прорвать пелену дождя, и их мерцающий мягкий свет заливали комнату.
Ноэль услышала, как за спиной открылась дверь, и оглянулась через плечо.
Колби, в одних джинсах, направлялся к ней через комнату, мужественное чувственное видение, смутно скользившее в темноте. Она быстро отвернулась к панораме Далласа, но спиной почувствовала совсем рядом его тепло.