Шеннон Дрейк - Опасности любви
— Успокойтесь, все в порядке. — Люциан махнул рукой, ему было забавно слушать Дэнни.
— Понимаете, я хочу стать писателем. По-моему, у меня неплохо получается. Так говорят мои друзья. — Он взъерошил волосы.
— Ну так и продолжайте. Я и сам немного пишу. — Люциан поднял чашку кофе и сделал небольшой глоток.
— А чем вы занимаетесь?
— Путешествую.
— Значит, вы независимы и богаты. У вас, наверное, в Шотландии есть замок?
— Не совсем.
— И титул?
— Не очень знатный. Сейчас все так быстро меняется. Даже с палатой лордов покончено.
— Да, конечно.
Люциан наклонился к собеседнику.
— Так что вас так расстроило?
— Ах да… Я работаю в морге. Мне приходится подрабатывать, чтобы сводить концы с концами. Знаете, это очень интересно, я узнал столько нового, но вот вчера…
— Вчера?
— Да, вчера вечером привезли жертву несчастного случая. Можно сказать, совсем еще ребенок, пробил переднее стекло машины. Господи…
— Порезался весь, наверное?
— На кусочки. Но самое странное, самое страшное… — Дэнни опустил голову, он тяжело дышал.
— Самое страшное?..
— Голова…
— А что с головой?
— Она была… — Дэнни облизал губы, — оторвана, но не до конца, висела буквально на коже и сухожилиях. И… пятна крови, только пятна, хотя крови должно было быть очень много. А глаза бедняги, они, похоже, все видели…
Люциан на мгновение застыл.
— Так в больнице решили, что это был несчастный случай?
— А что же еще? Машина врезалась прямо в дерево. Бедняга вылетел через лобовое стекло. Это произошло недалеко отсюда, рядом с кладбищем Сент-Луис. Господи, это было так страшно! Я много чего перевидал… Но ничего подобного. — В глазах Дэнни застыл непритворный ужас.
— Вам лучше пойти домой и отоспаться.
— Я не очень устал. А может, и устал. Никак не могу встряхнуться. Все думаю о нем. Я…
— Что?
— Я не могу спать, — замялся Дэниел.
— Сможете.
— Я…
— Вы уснете, обязательно уснете.
— Да, спасибо за компанию. — Дэнни кивнул. — Пойду домой отсыпаться. — Он поднялся и пошел было к выходу, но снова вернулся и смущенно проговорил: — Рад был познакомиться. Может, еще увидимся.
Люциан кивнул и еще долго смотрел вслед удаляющемуся Дэниелу Такеру.
Джейд пришла в себя и поняла, что лежит на кушетке. Рядом сидел Рик.
— Ну как ты? — спросил он.
Джейд попыталась вспомнить, что произошло. Рик открыл дверь, вошел, и она сразу потеряла сознание. Он пришел очень поздно. В постели с ней, однако, его не было.
Но ей приснилось, что они были вместе.
Может, это был другой?
Да нет, конечно же, нет. Кого еще она впустила бы в свои сны?! В такой сон?!
— Ты сильно расстроилась, да? Я тебя не виню, — нежно сказал Рик.
— Я…
— Только не обижайся, но вид у тебя ужасный.
Ужасный вид? Джейд поверила. Похоже, Рик чувствовал себя крайне паршиво. Лицо у него осунулось, он выглядел вымотанным до предела. Она протянула руку и погладила его по щеке.
— Устал? Тяжелая ночь выдалась?
— Страшная. Даже твой приятель Дэнни позеленел.
— Кошмар. Это был подросток?
— Молодой человек, студент. Не так давно перевелся сюда, кое-какое прошлое, но… Совсем молоденький. — Рик виновато посмотрел на девушку. — Послушай, я… ну… я так обрадовался, когда ты попросила меня остаться. Со мной это впервые в жизни случилось, но… сейчас мне лучше уйти домой. Я себя так паршиво чувствую. Глаза просто сами закрываются. Знаешь, я хочу, чтобы нам было очень хорошо вдвоем. Но чувствую, что сегодня мне это не по силам и толку от меня не будет.
— Понимаю, — тихо отозвалась Джейд. — Кажется, и я сегодня не на высоте.
— Не могла уснуть? Кошмары мучили? — Рик был сама доброта.
— Да, сны всякие, — ответила она. Это не было ложью. Правда?
— Я запросил подробности происшествия в Ныо-Йорке, — произнес Рик. — Гэвин примет информацию. Когда я отосплюсь, мы вместе пойдем в отделение и ознакомимся с делом.
— Обязательно, Рик. Спасибо тебе. У тебя такой усталый вид. Знаешь, ты ведь можешь остаться и выспаться здесь.
— Нет, пойду домой. Мне надо переодеться в чистое, не могу оставаться в этой одежде. После морга…
— Понимаю.
— Настолько вымотался, ты просто не представляешь. Извини меня.
— Нет-нет, что ты. Все в порядке, правда, — торопливо проговорила Джейд.
— Мы еще все наверстаем, — пообещал Рик.
— Обязательно.
Рик кивнул и встал. У двери он остановился.
— Держи дверь на запоре даже днем. Я о том, что случилось в Нью-Йорке. Это, конечно, далеко отсюда. Но в мире полно ненормальных.
— Не волнуйся, — ответила Джейд, — мы в Новом Орлеане. Я знаю, как вести себя. С незнакомыми не разговариваю, в чужие машины не сажусь, дверь всегда держу на запоре.
— Молодчина, — кивнул Рик.
Джейд поцеловала его в губы. У нее было странное чувство, будто она обманывает его… с тем, другим.
— Рик, — прошептала она, чувствуя себя виноватой.
— Да?
— Я очень тебя люблю.
Он поднял указательным пальцем ее лицо за подбородок.
— Я обожаю тебя, — улыбнулся Рик и вышел. — Запри дверь, — напомнил он еще раз. — Обязательно. Дверь закрылась.
Рик Бодри слышал, как Джейд запирает дверь. Он уже начал было спускаться по лестнице, но внезапно остановился и оглянулся. «Идиот! — сказал он себе. — Вернись!»
Это просто сумасшествие. Он так долго ждал. У Джейд сильный характер, но то, что произошло в Шотландии, выбило ее из колеи. Он понимает и готов ждать. Ей надо дать успокоиться. Да и, он честно признать, сам сегодня чувствует себя припогано.
Так плохо ему еще никогда не было. Неужели все это из-за трупа? Навряд ли. Он заболел гораздо раньше. Это случилось, когда…
Когда вчера вечером какая-то женщина спросила его, пройти к дому, где живет… Джейд. Про себя он отметил, незнакомка была очень хороша собой. Правда, она все время шмыгала носом и чихала. Скорее всего тогда-то он и подхватил инфекцию. И вот, пожалуйста, результат — состояние ужасное. Просто недостойное мужчины.
Рик вышел на улицу и посмотрел на окна квартиры Джейд.
«Странно, — подумал он. — Когда мы прощались, я испугался, что могу потерять Джейд».
От этой мысли похолодело в сердце.
«Вернись!» — приказал внутренний голос.
Рик встряхнулся. Все будет хорошо. Он просто устал…
Молодая женщина скользнула на стул, где только что сидел Дэниел Такер. Люциан с удивлением посмотрел на нее. Хотя, пожалуй, удивляться уже не стоило, да и внимание обращать тоже. Бог свидетель, он прошел свой путь сквозь тьму и жестокость. Он выжил и остался тем, кем был всегда, — хранителем законов и равновесия.