Кейт Уайт - Пока смерть нас не разлучит
А опоздание произошло по следующей причине. В день свадьбы нас, конечно, возили в лимузинах. Но во время репетиции мы ехали на собственных машинах.
Пруденс взяла к себе Робин и Эшли, я ехала за ней в своем джипе вместе с Джейми и Маверик.
На перекрестке неподалеку от церкви, как раз перед нами, одна машина долбанула сзади другую.
Никто не пострадал, но обе машины были здорово помяты, и один водитель уперся и стал настаивать на вызове полиции.
Сама я столкновения не видела, однако девушки в машине Пруденс могли дать свидетельские показания. Пришлось ждать полицейскую машину, которая появилась через несколько минут. Кто-то из подружек невесты позвонил в ресторан — предупредить, что мы опаздываем, но по каким-то глупым причинам это сообщение Пейтон так и не передали.
Словом, ничтожная дорожная авария. Никто и царапины не получил. Однако следует пометить особой галочкой в моем блокноте — это, собственно, первое «событие», в котором замешаны все подружки невесты.
Затем сама свадьба и последующее празднество. Все шло как по маслу, ни к чему не придерешься. В моей памяти многочасовой свадебный вечер слился в одно неясное воспоминание: ели, опять ели и опять ели, и пили, пили, пили, и снова меня грубо клеили друзья жениха, и снова я убегала от них к смазливому бармену, который на самом деле учился на актера, а барменом только подрабатывал. Я ему обещала позвонить и, конечно же, не позвонила.
Если что-нибудь странное и произошло в тот день, я, убей Бог, ничего не припомню, хотя вроде бы и не перепила.
— Ты что пишешь? Я вздрогнула.
Пейтон стояла в дверях и вопросительно смотрела на меня.
В руках у нее был поднос с двумя тарелками и серебряным прибором.
— Заметки о сегодняшних событиях. Пытаюсь найти смысл во всем происшедшем. И не нахожу.
— Я тут кое-что нам приготовила. Решила, что проще поужинать прямо здесь, в библиотеке.
— Замечательно. Спасибо. Только не стоило себя так напрягать. Я понимаю, что тебе сейчас ни до чего.
— Говоря по совести, за готовкой я немного отвлеклась от мрачных мыслей. Когда я на кухне, я всегда хорошо отключаюсь от проблем.
— Ты наконец нашла Дэвида?
— Да, он уже вернулся домой. Просил извиниться, что не может зайти и поприветствовать тебя. Он сразу поднялся к себе в кабинет — сделать несколько спешных звонков по поводу всей этой ситуации. Как ни прискорбно, мы ожидаем, что родители Эшли начнут судебный процесс против нас.
«Три подружки невесты погибли при странных обстоятельствах, а она печется только о своей шкуре!» — возмущенно подумала я.
И тут же себя одернула: она ведь не виновата, что многие люди зарятся на ее миллионы и норовят урвать хоть кусочек.
Такова суровая реальность жизни, и если Пейтон не побережется, то быстро окажется у разбитого корыта.
Пейтон поставила поднос на красный лакированный китайский столик. Куриные котлеты с салатом. Пейтон взяла из ведерка со льдом бутылку вина, наполнила мой бокал и налила себе. Из этого я заключила, что она все-таки не беременна.
Отведав котлету, я воскликнула:
— О, чудесный вкус! Ты сама приготовила, да?
— Совсем бесхитростный рецепт. Только котлетку следовало выдержать в соке лайма, а у меня на это не было времени.
— Очень кстати — я такая голодная. Я слышала, телефон разрывался. Что-нибудь новенькое?
— Нет, полиция пока не прорезалась. Зато журнальные стервятники тут как тут. Первые два несчастных случая они зевнули. Возможно, потому что Робин и Джейми жили в разных штатах и их смерти никто не связал — ни между собой, ни со мной. Но теперь эти гады все сложили вместе и танцуют от радости. Навалились на меня, гиены проклятые, и уже не отвяжутся!
— А с другой стороны, — сказала я, — при таком интересе прессы полиции придется пошевеливаться и отнестись к делу на полном серьезе. Кто-нибудь из твоего персонала что-нибудь заметил?
— Я в общем-то не в курсе. Полицейский в комнате запрещал нам переговариваться. Но позже я подслушивала допросы как могла, и вроде бы никто ничего особенного не сообщил. Ты думаешь, Эшли кто-то действительно столкнул с лестницы?
— Три несчастных случая за шесть месяцев. Тут и дурак задумается. Взять и отмахнуться на этот раз просто не получается. Хватит все списывать на теорию вероятности — и у нее есть свои ограничения. Эшли была уверена, что Робин и Джейми убили. А теперь нет и ее. Все, кушайте сами свою теорию вероятности, я уже сыта!
— И что ты думаешь — как специалистка в области криминалистики?
— Специалистка не специалистка, но два факта бросаются в глаза. Во-первых, Джейми и Робин после свадьбы вдруг тесно сдружились. Возможно, они вместе что-то знали или затевали, и это привело к их смерти. Убийца мог ошибочно вообразить, что Эшли тоже в курсе дела: ведь она как-никак жила в одном доме с Робин, в несчастные случаи не верила и говорила направо и налево, что обеих девушек убили. Во-вторых, все три убитые были подружками на твоей свадьбе. Не было ли каких-либо странностей в день твоей свадьбы?
— Странностей? — удивленно переспросила Пейтон. — Что ты имеешь в виду? Насколько я помню, свадьба была само совершенство — лучше не бывает!
— Пейтон, я с тобой категорически согласна — свадьба была как из книжки. Ни я, ни кто другой не может сказать и слова дурного о свадебной церемонии или о свадебном вечере. Однако Эшли думала, что Джейми стала свидетельницей того, чего ей лучше было бы не видеть. Может, и Робин видела то же.
— Свидетельница чего? Видела что?!
— Откуда ж мне знать…
— Ну так и я ничего не знаю, — резко объявила Пейтон.
— Давай думать вместе, — предложила я. — Кому твоя свадьба с Дэвидом — нож острый? Кого твой брак мог так достать, что он начал убивать невинных, людей — устроил символическую оргию смерти вокруг тебя?
Пейтон долго молча задумчиво смотрела на огонь в камине.
И наконец промолвила:
— Мэнди, бывшая жена Дэвида. Понимаю, это звучит пустословным обвинением, но с нее станет. Она и на убийство способна. Она ненавидит Дэвида за то, что он с ней развелся. А меня презирает.
— Она живет поблизости?
— Да. Мэнди из тех глупых клуш, которые после развода паразитируют на жирных алиментах и днями торчат в гимнастических залах и косметических салонах. До сих пор представляется как миссис Славин. Идиотка! У нее от Дэвида ребенок — Лилли. И она самым бесстыжим образом навязывает девочку нам.
— Ну вот видишь! Уже есть над чем поразмышлять. Только прежде нам нужно выяснить, что думает полиция. Если Эшли действительно столкнули, на лестничной площадке или на перилах могли остаться следы борьбы.