Элизабет Адлер - До встречи в Венеции
В семь часов вечера Вуртман зашел в бар «Кипяток», занимавший большой полуподвал. Завсегдатаев этого притона можно было условно разделить на три категории: прожигатели жизни, которых привлекали сюда «горячие девчонки», иначе говоря, проститутки; затем мужчины, убегавшие от опостылевших жен, и, наконец, горькие пьяницы, как сам Вуртман. Первые две группы отличались многочисленностью и вечно меняющимся составом, зато в третьей группе Вуртман каждого знал в лицо. Они приходили в бар каждый вечер, и по крайней мере двое из них были отпрысками богатых семей. Вуртман уже обделал с ними пару темных делишек, перепродав бриллианты, похищенные этими ребятами у собственных жен.
Заметив их в дальнем углу, он направился прямо к их столику.
— Добрый вечер, — первым поздоровался Вуртман.
Не дожидаясь приглашения, он придвинул стул, сел и знаком попросил бармена принести ему выпивку.
Он молча положил на стол снимок, который передала ему Мэри-Лу.
— Полюбуйтесь-ка вот на это, джентльмены, — улыбаясь, сказал Вуртман. — Думаю, эта штучка поможет нам набить карманы.
Двое его приятелей стали рассматривать снимок. Один даже поднял фото повыше, чтобы разглядеть его получше.
— Ты что, украл это? — прохрипел он.
— Нет, конечно. Если хотите, принесу вам эту вещицу хоть завтра. Не бесплатно, разумеется.
— И за сколько?
— Но сперва, друзья, я расскажу вам одну историю.
Когда Вуртман закончил свой рассказ, два шанхайца переглянулись, и один из них заметил:
— Так можно и в тюрьму загреметь.
— Какая цена? — спросил другой.
— Тридцать миллионов, — Вуртман на ходу придумал эту сумму. — Но для вас, так и быть, десять миллионов. Все, что заработаете на перепродаже, — ваше.
Однако шанхайцы колебались.
— Не скажешь, — спросил один из них, — кто владелец этой бесценной вещи?
Вуртман покачал головой.
— Ну, друзья, будете брать или нет? Как надумаете — дайте мне знать.
Но шанхайцы оказались плохими друзьями. Они подвели Вуртмана.
Мэри-Лу не удержалась и позвонила по указанному на салфетке номеру. На другом конце провода включился автоответчик.
— Добрый день. Антикварная лавка Рафферти, с вами говорит Преш Рафферти, — сказал мелодичный голос по-французски. — Пожалуйста, оставьте свое сообщение после звукового сигнала.
От гнева все помутилось в глазах Мэри-Лу. Она совсем потеряла голову, потому что потеряла Беннета. Кроме того, от Вуртмана по-прежнему не было никаких известий. Беннет сказал, что у него есть покупатель, готовый заплатить задаток. У нее не оставалось иного выбора, как продолжать дело вместе с Беннетом. Значит, она должна достать ожерелье. Нельзя было терять ни минуты.
Она знала, каждое утро в восемь часов Лили завтракает в чайном ресторане «Веселая птичка». На следующий день Мэри-Лу с утра пораньше приехала к дому Лили, но заходить не стала. Когда машина Лили выехала из ворот и скрылась из виду, Мэри-Лу открыла ворота своим электронным ключом и въехала во двор.
Мэри-Лу быстро спустилась в подвал. Миновав ящики со статуэтками, она нажала на кнопку в стене. Панель бесшумно отодвинулась, а через минуту открылась и дверь сейфа. Внутри лежал заветный футляр с ожерельем.
Она взяла футляр и открыла его. Ее пальцы коснулись огромной жемчужины, и Мэри-Лу вздрогнула, вспомнив, что эта жемчужина долгие годы покоилась во рту умершей императрицы.
Только она собралась закрыть сейф, как услышала наверху шум. Она насторожилась.
— Мэри-Лу, ты здесь? — эхом прокатился под каменными сводами голос Лили.
Мэри-Лу швырнула футляр в сейф, закрыла дверцу, а затем нажала на кнопку, чтобы скрыть тайник. Едва стенная панель встала на свое место, на ступенях подвала появилась Лили.
— Что ты здесь делаешь? — спросила она.
— Я пришла пораньше, чтобы заранее упаковать статуэтки Будды. Их сегодня надо доставить заказчику.
Лили спустилась вниз, взгляд у нее был тревожный.
— Странно, что ты так рано пришла. У тебя что, бессонница?
Мэри-Лу притворилась, что плачет.
— Нет, при чем тут бессонница. Это все из-за Беннета. Он сначала надолго пропал, а вчера, как ни в чем не бывало, заявился ко мне. И знаешь, где он был? В Париже. С твоей кузиной Преш Рафферти!
— Не может быть!
— Правда. Помнишь, ты говорила, что она богата? Именно это ему и нужно. Похоже, люди правду говорят, что он женился на Ане Юань из-за денег. Может, он ее убил из-за денег. А теперь и твою кузину убьет. Он на все способен!
— Ты что, серьезно? — сказала Лили. — Успокойся, прошу тебя.
Но Мэри-Лу было уже не остановить, она должна была выговориться.
— Он пришел ко мне, мы занимались любовью, а потом я обнаружила у него в бумажнике номер телефона. Он у меня наверху, я сейчас покажу его тебе.
Они поднялись наверх. Мэри-Лу достала салфетку из лежавшей на столе сумочки и протянула ее Лили:
— Оставь ее себе. Может, ты когда-нибудь захочешь позвонить своей кузине. Я-то уж точно не собираюсь этого делать.
Лили положила салфетку с телефонным номером в карман и с беспокойством посмотрела на подругу:
— С тобой все в порядке? Послушай, я как раз собиралась позавтракать, но забыла дома сумочку. Поехали со мной, позавтракаем, а заодно ты мне все расскажешь. Иногда полезно выплакаться, и на сердце легче станет, вот увидишь.
Вечером того же дня Мэри-Лу позвонила Беннету:
— Сегодня я попыталась достать ожерелье.
— И не сумела. Ты огорчаешь меня, Мэри-Лу. Мне оно нужно завтра вечером, или…
— Или что?
— Или мы с тобой упустили выгодную многомиллионную сделку. — Он выключил мобильный телефон.
Мэри-Лу упала в кресло и заплакала по-настоящему, навзрыд. Но тут она вспомнила, что Вуртман давал ей номер своего мобильного телефона, и быстро набрала его.
— Слушаю, — произнес сиплый голос, фоном для него служили стук и звон стаканов и чьи-то пьяные выкрики. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что Вуртман уже здорово набрался.
— Для меня есть какие-нибудь новости? — спросила она.
— А-а, Мэри-Лу! У меня для тебя приятная новость, я нашел двух клиентов, о-о-очень богатые шанхайцы…
— Шанхайцы? — с ужасом переспросила Мэри-Лу. Богатые они или нет, для них это была крайне опасная игра.
— Я показал им снимок, — хвастался пьяный Вуртман. — Не беспокойся, они скоро прибегут ко мне.
Мэри-Лу поспешила отключить телефон.
Итак, этот болван показал снимок своим собутыльникам. Значит, скоро по городу поползут слухи. Связавшись с Вуртманом, Мэри-Лу сама накликала беду.