Карен Келли - Температура повышается
— Наполовину он ирландец, — говорила она с набитым ртом. — Это блюдо, как он утверждает, умеют готовить все его соотечественники. Ирландские корни также обязывают всех членов нашей семьи избирать одну из трех достойных ирландца специальностей: врача, пожарного или полицейского. Но я отстояла право на собственный выбор. Да вы ешьте, ешьте!
Он пристально взглянул в ее синие дымчатые глаза и чуть было не поперхнулся кусочком, ощутив острый приступ голода совсем иного свойства. Откашлявшись, он спросил:
— А почему вы зареклись встречаться с парнями-полицейскими?
Не донеся ложку до рта, Джессика вытаращила изумленные глаза:
— Откуда вам это известно?
— От вашего отца, разумеется!
— Ах разумеется! Все понятно… папочка раскрыл мои секреты. Значит, вы пользуетесь его особым доверием. Поздравляю! Ну, пусть только появится, я ему покажу! Что же касается вашего вопроса, то, по-моему, ответ на него очевиден. Как я смогу встречаться с полицейским, если не желаю работать в полиции. Мне хочется нормальных отношений, а все полицейские ненормальные.
— Как прикажете вас понимать? — нахмурившись, спросил Конор.
— Вас я толком пока не знаю, поэтому к вам сказанное не относится, — успокоила она его. — Но привычки у вас те же, что и у всех моих дорогих братьев, папочки и даже тетушки. Готова поспорить, что на поясе вы носите футляр с пейджером. Они тоже не представляют себе жизнь без пейджера, мобильника и оружия. Без этих игрушек у них резко упадет уровень адреналина в крови, жизнь станет им казаться скучной.
— Но ведь не все же такие фанатики! — возразил Конор.
В пылу спора он даже забыл о рагу, залюбовавшись ее мимикой и жестикуляцией. Джессике же разговор совершенно не мешал отправлять в рот одну полную ложку за другой.
— Ручаюсь, что если сейчас где-то поблизости начнется стрельба, вы первым помчитесь на место происшествия. А как насчет ночных вызовов? Чем прикажете заниматься вашей супруге или любовнице, пока вы гоняетесь за преступниками? Осматривать ваше жилище? Нет, это не по мне!
— Так вот, значит, какова главная причина вашего ухода из полиции… — задумчиво произнес Конор и насадил на вилку сочный кусок мяса.
Она ответила ему пышной тирадой:
— А вас еще манит романтика погони? Вас привлекают опасные приключения? И как долго вы думаете ходить по лезвию бритвы? Подвергать свою жизнь смертельному риску? А как же семья, дети, простые житейские радости?
— Но я не хочу прожить блеклую, постную жизнь, лишенную азарта поиска и риска погони! Опасность закаляет волю, вынуждает нас учиться принимать быстрые и верные решения. И наконец, кто-то должен охранять покой своих сограждан! — Он отложил вилку в сторону и откинулся на стуле.
— Только не я, — покачала головой Джессика. — Я предпочитаю спокойную работу риелтора и не хочу отвечать за чужую безопасность. Я женщина, черт побери!
С последним доводом спорить было трудно, ее принадлежность к прекрасному полу не вызывала у Кокора сомнений. Она была создана природой явно не для того, чтобы носить форму полицейского, оружие и наручники, а для чего-то другого.
Ему показалось, что в атмосфере кухни что-то переменилось в ходе их разговора, и не в его пользу. Джессика словно бы ощетинилась и замкнулась, почувствовав, что он не разделяет ее жизненную позицию. Да и с чего бы ей питать к нему симпатию после того, как он ее арестовал? Вот только почему ему это не безразлично? Ведь ясно же было ему сказано, что она питает антипатию к полицейским и не намерена с ним флиртовать. Пожалуй, довольно ломать себе голову над странностями женской натуры, пора расслабиться и отдохнуть.
Он пристально взглянул ей в глаза и сказал:
— Вы были совершенно правы.
— Относительно чего? — спросила она, пытливо всматриваясь в его невозмутимое лицо.
— Рагу действительно отменное!
Она звонко рассмеялась, пробудив своим чистым и звучным смехом незнакомое волнение в его груди, от которого у него перехватило горло.
— Я рада, что вы так высоко цените кулинарные способности моего папочки.
Эта реприза напомнила ему, что пора бы и честь знать.
Он встал из-за стола и пробормотал:
— Позвольте мне вымыть посуду. А потом я, пожалуй, пойду…
— Не волнуйтесь, с посудой я управлюсь сама! — воскликнула Джессика и потянулась за его тарелкой. Но ладонь ее случайно легла на его руку. В комнате зависла тишина. Ее пальцы были такие мягкие и теплые, а дыхание — учащенным и шумным. Сердце Конора подкатило к горлу.
Зрачки Джессики расширились, она пошатнулась и прильнула к нему. Не долго думая он со свойственной людям его профессии решительностью крепко обнял ее и поцеловал в податливые губы, пахнущие специями и рагу. Она не стала противиться его поцелую, но с неожиданным жаром и готовностью сама впилась в него всем своим горячим ртом. Он почувствовал, как по всему ее напрягшемуся телу пробежала дрожь, и машинально сжал ее грудь рукой. Сосок встал торчком. И тогда другой рукой он погладил ее по спине и стиснул округлую тугую ягодицу.
Из груди Джессики вырвался чувственный стон.
Конор оторопел и уронил руки, пронзенный мыслью о чудовищности своего поступка. Боже, что на него нашло? Он соблазнил дочь своего шефа, начальника полиции города! В его же доме, более того, на кухне, отведав фирменного семейного блюда, приготовленного по старинному ирландскому рецепту. Не пора ли ему отказаться от мяса и стать вегетарианцем? Не хватало только, чтобы сюда вошел отец Джессики и застукал их за этим занятием.
Конор сделал успокаивающий вздох и, отступив от Джессики, принялся собирать тарелки со стола, бормоча:
— По-моему, ты поступила правильно, отказавшись от службы в полиции.
— Это почему же, любопытно? — настороженно спросила она.
— У тебя мягкая натура.
Джессика оцепенела, и Конор с ужасом ощутил в груди тягостную пустоту. Джессика отошла от него на пару шагов, подперла кулаками бока и сказала, прищурившись:
— Иными словами, я, по-твоему, мягкотелая и бесхребетная. Ну продолжай! Интересно послушать о себе мнение суперполицейского, грозы местных сутенеров и проституток, борца за высокую мораль и чистоту улиц.
В этот момент она выглядела дьявольски соблазнительно, хотя и походила на злобную шипящую кошку, показывающую свои острые коготки. Конор прочистил горло и продолжил:
— Я хотел сказать, что ты хорошая и добрая. Полицейский должен быть в меру злым и бескомпромиссным к правонарушителям, уметь проявлять решительность и жесткость в нужный момент. Бывшая сотрудница полиции не позволила бы надеть на себя наручники так легко, как позволила это мне ты. Пожалуй, тебе действительно лучше торговать недвижимостью.