Кэтлин Росс - Раненое сердце
Она подошла к столу. Скрючившись, на маленьком стуле сидел толстый мужчина. Положив голову на стол, он спал. Сьюзен позвонила в колокольчик, он открыл глаза и поднял голову.
Его глаза бледно-зеленого цвета терялись па жирном лице. Он внимательно изучил ее, а затем с ворчанием поднял свое тучное тело со стула, чтобы лучше рассмотреть посетительницу.
Он уставился на нее и облизал пересохшие губы.
— Вы хотите снять комнату? Буду рад, — пробасил он низким голосом.
Она спокойно произнесла:
— Я думаю, что один из моих друзей остановился у вас. Доктор Элвин.
— Доктор? Доктор? Нет, докторов здесь нет, куколка. Повторите, как его зовут?
— Элвин.
— Да. Элвин. Что вам нужно от такого парня, как он? Не думаю, что у него найдется время для вас. Я знаю такой тип людей. У него есть кое-что другое. То, что ему нравится гораздо больше.
Он глупо засмеялся.
Сомнения одолевали ее. Что она делает в этой вонючей крысиной норе? Неужели она хочет увидеть человека, который ужасно к ней относится? И ведь встреча может изменить все в худшую сторону.
А что владелец отеля хотел сказать своей последней фразой?
Ее охватило желание повернуться и убежать, но какая-то сила (наверное, та, что помогла ее отцу добиться успехов в бизнесе) пришла ей на помощь.
— Просто скажите номер его комнаты. Я сама решу, что делать.
— Хорошо, хорошо, детка. Он в девятом номере. Третий этаж.
Лифта не было. Ей пришлось подниматься по лестнице, чувствуя, как чьи-то глаза пожирают ее.
На втором этаже она остановилась. В одной из комнат прозвучал мужской голос, а женский ответил ему. Затем тон обоих голосов повысился и перешел в крик, но потом женский голос оборвался, как будто от резкого удара. В соседней комнате кто-то жарил лук.
Она медленно поднялась на третий этаж и начала искать номер девять. Он оказался справа, в самом конце коридора. Напротив было открытое окно, через которое ветром заносило различный мусор.
Она глубоко вздохнула и постучала в дверь. Тишина. Затем ей показалось, что она услышала какое-то движение, но никто не ответил. Она снова постучала, теперь уже посильнее. На этот раз прозвучало:
— Кто там?
— Это Сьюзен Армстронг. Мне нужно поговорить с вами.
Последовала долгая пауза.
— Убирайтесь отсюда к черту и оставьте меня одного.
— Нет. Это очень важно.
— Мне нечего вам сказать. — Теперь голос раздался уже от самой двери.
— А мне нужно кое-что вам сказать. Откройте!
Она услышала, как щелкнул замок, и дверь распахнулась.
Роджер стоял, держась за дверь. В другой руке — бутылка. Он сделал неуклюжий поклон.
— Ну что ж, входите, дорогая леди. Здесь не так чисто, как в той убогой хижине в Сьерра-Мадре-дель-Сюр, но это все, что сейчас у меня есть.
Сьюзен прошла мимо него в комнату, почувствовала запах дешевых сигар.
Обстановка комнаты была скромной: кровать, маленький стол с обыкновенным стулом, квадратный коврик, узкий шкаф, туалетный столик с тазиком для умывания.
Свет был включен. С потолка донизу свисала круглая лампочка. Из окна тоже просачивался желтый свет. Но, даже несмотря на это, комната казалась очень темной и мрачной.
— Кровать — единственное место здесь, где можно удобно посидеть, — заметил он. — Но я не буду компрометировать ваше высочество и предложу вам сесть на стул.
Доктор сделал приглашающий жест рукой, в которой держал бутылку. Сьюзен села, положила руки на сумочку, и посмотрела на него. Он был в рубашке с широкими рукавами, которая выглядела очень неопрятно, а тропические штаны висели на нем как тряпка. Он стоял и смотрел па нее, но его глаза бегали. Она подумала, что он нервничает.
— Это невозможно пить, — сказал Роджер. — Но если вы хотите, я налью вам немного.
Он подошел к столу и наполнил стакан. Затем поднял его, сделал один большой глоток и громко выдохнул.
— Двадцатичетырехчасовой выдержки, — добавил он, допивая все остальное. — А теперь давайте поговорим.
— Ради бога, сядьте, пока вы не упали, — попросила Сьюзен.
Он прошелся по комнате, сел на кровать так, чтобы лучше видеть ее, задев что-то ногой, и пустая бутылка с грохотом покатилась по полу.
Она теперь поняла слова хозяина. Человек, выпивший один две бутылки, вряд ли нуждается в компании.
— Извините, — пробормотал он. — Вам не следовало приходить сюда. Я не нуждаюсь во внимании таких важных персон. Первый раз, когда вы вошли в мою жизнь, вы остались ненадолго. Но теперь не надо. Идите домой и оставьте меня наедине с моими проблемами. Вы слышите? Просто оставьте меня одного.
Внезапно Сьюзен осмелела. Ей было просто необходимо сказать одну вещь. Возможно, это заставит его навсегда возненавидеть ее. Но девушка чувствовала, что ей нужно быть честной с ним. Она больше не могла скрывать ужасный факт, зная, что это всегда будет препятствием между ними.
Сьюзен глубоко вздохнула. Затем произнесла:
— Я должна сказать вам одну очень важную вещь. Это я виновата в том, что полиция нашла вас.
Она ждала от него возмущения.
Но он сидел молча, с опущенной головой.
Это продолжалось достаточно долго, доктор так и не говорил ничего в ответ.
Наконец он поднял голову. Глаза были темными, глубокая морщина пересекала его усталое лицо.
— Я знаю.
— Вы знаете? Но откуда?
— Теперь это уже не важно. Мне сказали, вот и все. Но я не поэтому попросил вас уйти. Теперь вы поведали обо всем. Это храбрый поступок. Я хочу сказать, что не держу зла на вас и вам не нужно корить себя за это.
Он вновь наполнил стакан, выпил его и опять налил, проливая немного виски мимо.
— Но вы не понимаете! — воскликнула она в отчаянии. — Я чувствую себя виноватой. Поэтому я пришла и хочу помочь вам, нанять лучших адвокатов для вашей защиты. И доказать вашу невиновность.
Он резко засмеялся:
— Невиновность? Что заставляет вас думать, что я невиновен? А? — Спиртное действовало на него. Его глаза сверкали. — Да, почему же вы так решили?
— Я уверена в этом. Должно быть, произошла какая-то ошибка, — сказала она, чувствуя себя глупой.
— Никакой ошибки, маленькая Сьюзен. Они выбрали правильного человека. Это моя вина. Все… моя… вина.
Он налил еще стакан, выпил его и лег на кровать.
Сьюзен увидела, что в его глазах застыли слезы, и почувствовала боль в сердце.
Доктор пробормотал что-то тихо, и ей пришлось наклониться, чтобы расслышать его слова.
— Спросите ее… она расскажет вам… стерва… стерва… стерва…
Его голос затихал.
Она потрясла его за плечо.
— Кого спросить? — спросила она с нетерпением. — Кого я должна спросить?