Стефани Майер - Закат вечности
Мне не хотелось разговаривать. Я молча обдумывала наше будущее. Вновь война, бега, опасность. Ощущение дежавю не покидало меня ни на минуту.
- Эдвард, что она задумала? - Я пристально посмотрела в его золотистые глаза. – Куда мы направляемся?
Эдвард оторвался от рюкзака и обвил меня руками вокруг талии. Я положила голову ему на плечё.
- Белла! Я точно не знаю, о чём думает Багирра. Её мысли я слышу как через толстую бетонную стенку. Но одно я знаю точно – в них нет злых намерений. И если нам кто и сможет помочь, так это она. – Он нежно поцеловал меня в губы, а затем ослабил объятия и взял мои руки в свои – Нужно спешить. Нас уже ждут внизу. Я закончила упаковывать вещи, одела на спину рюкзак и взяла на руки Ренесми. Эдвард обвил одной рукой мою талию, и мы быстро устремились в гостиную. Нас действительно уже ждали. Вся семья была в сборе. За их спинами висели небольшие дорожные рюкзаки. Даже Розалии облачилась в спортивный костюм и кроссовки. Джейкоб уже был в волчьем обличии, заблаговременно предупредив свою стаю о путешествии. Хоть он и отказался когда-то возглавить стаю и стать вожаком, но судьба распорядилась иначе и стая сама стала ему подчиняться, отодвинув Сема на второй план.
Мы спустились с лестницы и стали возле Джаспера и Эллис. Карлайл нетерпеливо нотёр руки и встал с кресла, закинув на спину рюкзак – Думаю, нам пора. – Его лицо было спокойным. Он определённо был уверен в Багирре. Эта уверенность предавала сил остальным.
Карлайл обвил одной рукой Эсме и они направились к выходу. Мы последовали за ними.
Багирра стояла у подъездной дорожки. Её тело было неподвижно. Ветер слегка шевелил волосы на её голове. Был полдень. Солнце стояло в самом зените. Выдался ясный день и солнечные лучи отражались от её кожи, предавая ей магическое сияние. Её глаза были прикрыты. Интересно, чем она сейчас была занята: читала чьи-то далёкие мысли или смотрела в будущее? По выражению лица Эдварда я поняла, что его мучает тот же вопрос. Похоже, что Багирра навсегда останется для нас загадкой.
Наконец Багирра открыла глаза и пристально осмотрела каждого из нас. Её взгляд остановился на Джейкобе.
- Джейкоб, прими пожалуйста человеческое обличие. Мне понадобятся твои руки.
Джейкоб послушно скользнул в кусты, а минуту спустя вышел оттуда в человеческом обличии.
- Спасибо, Джейкоб. – Багирра благодарно кивнула в его сторону. – Итак, настало время рассказать вам о нашем небольшом путешествии. Пару лет назад я приобрела один уникальный дар – телепортации. Его подарила мне одна новообращённая испанка, которую впоследствии уничтожили Волтури. Так вот – это очень мощный дар, но он требует много сил и большой подготовки. К сожалению, у меня не было достаточно времени, чтобы максимально его развить – она, извиняясь, пожала плечами. – Но, тем не менее, у нас нет другого шанса уйти, не оставив следов. Поэтому вам придётся на меня положиться. – Её голос стал серьёзным и повелительным. – Встаньте в круг рядом со мной и возьмитесь за руки. - С этими словами она взяла руку Карлайла и крепко сжала её в своей ладони. Остальные послушно последовали её примеру. Я тоже подошла к ней с другой стороны, но моя рука держала Ренесми.
- Белла, дай мне Ренесми – Багирра протянула ко мне свою загорелую руку. Я инстинктивно сделала шаг назад.
- Белла, поверь – так будет надёжнее. Есть вероятность того, что кто-то из вас может затеряться между измерениями во время телепортации если потеряет со мной физическую связь. Поэтому ей будет лучше находиться в непосредственной близости ко мне. – Она ловко выхватила Ренесми из моих рук и усадила её себе на плечи.
- Неси, сестрёнка, я хочу, чтобы ты как можно крепче обхватила мою голову руками и не отпускала её, пока я тебе не разрешу.
Ренесми послушно ухватилась своими цепкими пальчиками в волосы Багирры. – Вот так! Умница! Не отпускай меня пока я тебе не скажу. А теперь я хочу, чтобы вы взялись за руки как можно крепче и не отпускали друг друга что бы вы не почувствовали или увидели во время телепортации. – Её горячая ладонь мертвой хваткой сжала мою правую руку. Я машинально крепче сжала другой рукой ладонь Эдварда. Так мы стояли ровным кольцом, держа друг друга за руки и с любопытством, изучая лицо Багирры.
- Признаюсь, мне никогда не приходилось перемещать одушевлённые предметы, но думаю, у нас всё получится.
- Так мы ещё и подопытными кроликами выступим? – Эммет недовольно ухмыльнулся.
Багирра просверлила его взглядом, а затем осмотрела всех остальных – Если никто не против, то я преступаю к телепортации. На счёт три я перемещу вас. Приготовьтесь! Не пугайтесь того, что увидите. Во время телепортации перед глазами могут всплыть причудливые картины. Но это всего лишь миражи. А лучше всего закройте глаза. Итак! Раз, два, три…
Я чувствовала руки, сжимающие мои ладони, но больше не видела окружающего меня мира. Он исчез в одно мгновение. Вокруг мерцали разноцветные огни, как будто я угодила внутрь калейдоскопа. Меня охватило необыкновенное чувство полёта и свободы. Ужасно захотелось высвободить руки, поднять их вверх и кричать, но я знала, что этого делать нельзя. Моё тело парило само по себе в неизвестном пространстве. Это были непередаваемые, волшебные ощущения. Переход занял не более 1 секунды, но она показалась мне вечностью. Вдруг меня ослепила яркая вспышка, похожая на взрыв света и я невольно закрыла глаза.
Глава 6
Остров невезения
Открыв глаза, я увидела голубую лагуну, ту самую, из легенд, с голубой водой, жёлтым песком и палящим солнцем.
- Это остров Свободы! – голос Багирры оторвал меня от размышлений и вернул к реальности – Это мой остров. Его нет ни на одной карте мира. Он находится на территории Бермудского треугольника, со всех сторон окружён коралловым рифом и настолько мал, что практически не видим с воздуха.