Тэми Хоуг - Плач волчицы
Господи, он ведь знал это, не так ли? Он не несет ответственность, это была чья-то ошибка.
Его писательское воображение легко изобразило образ Саванны, лежащей на полузатопленном берегу. Ничего не видящие глаза уставились вверх на непрощающего Бога. Грязно ругнувшись, он рукой потянулся к столу и отправил в воздух все, что на нем находилось — страницы рукописей, заметки, ручки, бумагу, официальные документы, скрепки. Вытащил пачку «Иллюзий зла» и по одному экземпляру начал кидать их как можно дальше, с туалетного столика столкнул стакан с водой и разбил об пол стеклянную лампу.
Он не хотел, чтобы в его голове была Саванна Чандлер. Ему не была нужна в сердце Лорел Чандлер, Ему не требовалась ответственность, он не был в состоянии нести ее. Снова и снова он доказывал себе это. Он был истинным сыном своего отца, результатом ненависти старика и материнской слабости.
На его совести был другой труп.
Сцепив руки над головой, он залился яростным гневным воем в сторону оштукатуренного медальона на потолке.
Почему? Когда он ничего ни от кого не хочет, когда он завязал с надеждой жить той жизнью, о которой всегда так мечтал, — почему все-таки он оказывается втянутым? Он сделал все для избежания эмоциональных затруднений. Он ясно дал всем понять, что на него надеяться нельзя. Вот он и есть теперь такой. Неудовлетворенность как бы твердила и дрожала внутри его. С дикими глазами и отяжелевшим подбородком он шарил вокруг, ища на чем бы, сорвать злобу.
В дверях стояла Лорел. И при виде ее все, что клокотало внутри него, внезапно стихло и успокоилось. Ангел, заставляющий все в нем клокотать, испарился, оставив его беззащитным и ранимым. Биение его сердца слишком сильно отдавалось в горле. Лорел в мешковатых джинсах и мятой тенниске выглядела как бродяга. От ее бледного лица остались только глаза, теплые и голубые.
— Саванна умерла, — прошептала она.
— Слышал.
Она скрестила руки и обхватила себя, страстно желая, чтобы он подошел к ней и заключил ее в свои объятия. Ведь именно за этим она и пришла сюда, пытаясь найти утешение, скрыться от постоянного плача и непрерывных телефонных звонков. Репортеры звонили, чтобы услышать о случившемся, звонили друзья выразить свое искреннее соболезнование, претендуя на сострадание, звонили жители городка, чтобы удовлетворить свое нездоровое любопытство. Она пришла укрыться от торопливо обыскивающих комнату сестры отвратительных полицейских, от того, что они обыскивали ее машину, задавали чрезмерное количество вопросов, от которых хотелось кричать. Она пришла найти временное убежище. Но когда она увидела разрушения, вызванные взрывом гнева Джека, она вдруг смутно почувствовала, что здесь не найдет того, что ей необходимо.
— Я иду к Прежану, увидеть ее.
— Боже, Лорел.
— Мне необходимо. Она же, — она сильно заморгала и постаралась вернуться к прошедшему времени, на ее лице появилась горькая гримаса, — она была моей сестрой. Я не могу вот так позволить ей уйти… одной…
Слезы застлали ее глаза, почти закрыв Джека. Она еще не хотела давать волю слезам, пока нет. И не тогда, когда перед ней стоят. Позднее, когда наступит ночь и она разделается со всеми своими обязанностями и необходимыми делами, когда останется одна. Совсем одна.
… Сейчас ей нужно быть сильной, как во время смерти папы. Только когда папа умер, она могла положиться на Саванну.
«Не плачь, Малышка, папы нет, но мы всегда будем вместе».
Она с усилием протолкнула в себя глоток воздуха и постаралась отгородить свои воспоминания от дел, кд-торые ей предстоит сделать. Нужно увидеть. Саванну, убедиться в том, что ведутся все необходимые приготовления, что мистер Прежан подготовил необходимую одежду, и в том, что заказали любимые розовые розы. Саванна больше всего любила именно розовые розы. Она бы хотела много роз, испускающих нежный аромат и украшенных сатиновыми ленточками.
Горе с новой силой, чудовищным барабанным боем обрушилось на Лорел, лишая ее последних сил. Она упала на колени среди раскиданного Джеком барахла и закрыла лицо руками, всхлипывая, как будто все происшедшее пронзило ее подобно удару кинжала.
— О Боже, она мертва!
Джек уже не мог думать о своей боли, своих проблемах, о соблюдении какой-то дистанции между ним и Лорел. Он не мог стоять в стороне и лишь смотреть на нее, не мог найти в себе силы отойти в сторону. Любовь, которой бы он никогда не позволил пустить корни в своем сердце, толкала его к ней.
Он подошел к ней сзади и встал на колени, крепко обняв ее. При ее всхлипываниях он старался зажмурить глаза. Ее тело так сильно подрагивало от всхлипываний, что он наконец впервые осознал, насколько оно мало и хрупко. Он прижимал ее к себе настолько бережно, как будто она была сделана из хрусталя, гладил волосы и нежно целовал в висок. Покачивая ее, он тихонько нашептывал ей утешительные слова, которые, как ему казалось, она едва ли понимала.
— Как мне ее не хватает! — едва выдавила из себя Лорел. В горле стоял комок жалости, и ее мучили угрызения совести.
Чувство целиком переполняло ее, отдавалось болью во всех ее костях и в мускулах. Потеря. Такая страшная потеря, тяжелая, как сталь, пустота внутри. Прошло всего несколько часов, и уже, подобно взрыву, ее настигло одиночество.
Почему? Снова и снова она задавала себе этот вопрос. Смерть Саванны казалась такой бессмысленной, такой садистской. Какой же Бог мог позволить такую жестокость? Почему? Двадцать лет назад, когда у нее забрали отца, она так же снова и снова задавала себе этот вопрос. Но, как и тогда, она не находила ответа.
Это было самое ужасное. Она была человеком с практическим, логическим умом. Если в вещах есть смысл, если существует какая-либо причина, то она, в конце концов, может понять это. Но вести, которые сваливаются на тебя как гром среди ясного неба, не подчиняются никакой логике. Нет никакой причины, никакого объяснения, которыми можно было бы утешиться. Она остается ни с чем, не к чему прикоснуться, нет даже надежды, потому что в мире, в котором в любое время может произойти что угодно, каким-то образом надежда остается далеко позади, а на ее месте возникает только чувство страха.
— Ненавижу, — прошептала она, уткнувшись в плечо Джека. — Я ненавижу эти чувства. Боже мой, зачем я вернулась сюда!
Джек еще крепче обнял ее и стал мягко покачивать.
— Ангел, мой, это не имеет значения. Это бы ничего не изменило.
Лорел подумала о посланных ей убийцей безделушках и задумалась — Послал бы он их кому-нибудь другому? Убил бы он единственную сестру другой женщины?
И уже безотносительно к ответу ее охватило чувство вины. Произошло убийство. Так же как и в округе Скотт бремя ответственности давило на нее. Она подумала, что отдала бы все, лишь бы получить шанс выбраться, но она также знала, что если ей предложат этот шанс, то она ни за что не согласится. Она была загнана в ловушку своим собственным пониманием чести и долга. Наверняка здесь ее будут преследовать уже новые ночные кошмары.