Айрис Джоансен - И тогда ты умрешь
– Идем. – Кальдак рывком распахнул еще одну дверь. – Давай заканчивать и уезжать отсюда.
Бесс проследовала за ним в комнату, уставленную стеклянными и стальными шкафами, где лежали инструменты для вскрытия. Посреди комнаты располагалось несколько столов, но все они были пусты.
– Как видишь, здесь нет ни одного тела, – сказал Кальдак. – Можно идти.
Комок подступил к горлу Бесс. Она с трудом проглотила слюну.
– Он говорил… она на полке…
Бесс медленно подошла к белой металлической двери в дальнем углу комнаты, но Кальдак опередил ее и сам распахнул дверь. За ней обнаружились два больших холодильника.
Бесс набрала в легкие побольше воздуха и сделала шаг вперед.
– Всего два. Хоть времени много не уйдет, – вздохнул Кальдак. – Да, вот что тебе не мешало бы знать: сегодня утром Эстебану доставили отчет о вскрытии.
Бесс резко повернулась к нему.
– Ты же сказал, что не знаешь…
– Не знаю, о каком трупе шла речь, – по-прежнему бесстрастно ответил Кальдак. – Я не задаю Эстебану вопросов. Кстати, тебе приходилось когда-нибудь видеть труп после вскрытия?
Бесс помотала головой.
– Малоприятное зрелище. Ты можешь упасть в обморок, а мне вовсе не хочется тащить тебя отсюда на руках. – Он потянулся к дверце холодильника. – Так что лучше я сам взгляну.
Ну конечно, в этом случае у него возникнет проблема, а он их так не любит!
Бесс перехватила его руку.
– Я тебе не поверю!
Пожав плечами, Кальдак отступил в сторону.
– Ну, как угодно.
Бесс снова сделала глубокий вдох и повернула ручку. Дверца открылась на удивление легко.
Холодильник был пуст.
Бесс сразу стало неизмеримо легче. Она закрыла дверцу и сделала шаг к другому холодильнику. «Боже, – молилась она про себя, – сделай так, чтобы и этот холодильник оказался пустым!»
Эта дверца тоже открылась легко, но холодильник не был пустым. Несколько мгновений Бесс молча смотрела на его содержимое, а потом желудок ее болезненно сжался, и она бросилась в соседнюю комнату, где была раковина. Ее вырвало, и она некоторое время стояла, прижавшись лбом к кафельной стене.Когда Бесс немного пришла в себя, Кальдак заговорил:
– Я предупреждал тебя, что это зрелище не для слабонервных. – Он положил руку ей на плечо. – Если бы ты сразу меня послушалась…
– Помолчи!
– Твоя сестра там?
Она покачала головой.
– Там Рико.
– Ага, водитель.
– Я попросила его съездить в соседний город и вызвать санитарную инспекцию. Господи, мне в голову не приходило, что с ним что-нибудь могло случиться! Он не был болен, когда выехал из Тенахо. – Бесс посмотрела Кальдаку в глаза. – Что с ним произошло? Это ты?..
– Я его не трогал. И даже не знал, что его тоже задержали.
– Говорю тебе, он не был болен! – в бешенстве повторила Бесс. – Как и я сама, кстати.
– Он мог заболеть после того, как выехал. Обычно смерть наступает через шесть часов после появления первых симптомов.
– Так быстро? – почти беззвучно выдохнула Бесс.
– Даже быстрее, если организм чем-нибудь ослаблен.
Но Рико был здоров. Он был сильным, жизнерадостным молодым мужчиной. Бесс вздрогнула, вспомнив, что увидела в холодильнике.
– Не знаю, можно ли тебе верить, – прошептала она.
– На это мне наплевать, – равнодушно отозвался Кальдак. – Скорее всего, он умер от болезни – иначе незачем было бы производить вскрытие. – Он отвернулся. – Умойся. Ты должна нормально выглядеть, когда мы будем проезжать пост охраны. А мне нужно еще кое-что сделать.
Бесс машинально повернула водопроводный кран, сполоснула лицо, а когда обернулась, увидела, что Кальдак затаскивает в лабораторию тело солдата-охранника.
– Что ты делаешь?
– Я не хочу, чтобы его нашли у входа.
Кальдак толкнул дверь плечом и поволок тело к холодильникам.
– Боже, так он мертв? Разве обязательно было его убивать?
– Нет. Просто так надежнее. – Он засунул солдата в пустой холодильник и захлопнул дверцу. – Мертвые никому не мешают.
Его холодное, бесстрастное лицо все так же ничего не выражало.
– А санитар?..
– Этот жив. Я только связал его. Он сидит в чулане для швабр.
– Почему же ты его не убил?
Кальдак пожал плечами.
– Он не опасен. Всего-навсего перепуганный кролик. Ты готова?
Бесс во все глаза смотрела на него. Да, все как всегда – никаких проблем. К черту мертвые тела в холодильниках, к черту Рико, у которого отняли жизнь… Боже, как она может находиться рядом с таким человеком, разговаривать с ним?!
– Шевелись, – невозмутимо произнес Каль-дак. – Пора идти. Я оставил твою Джози в машине, она может проснуться и заплакать.
Джози. Да-да, надо думать о Джози.
Бесс вытерла лицо и аккуратно повесила полотенце на место.
– Пошли.
Через несколько минут джип Кальдака уже подъезжал к воротам госпиталя. Охранник вышел из будки навстречу машине.
– Держи рот на замке, – предупредил Кальдак спутницу и высунулся из машины. Луч фонаря осветил его лицо. – Открывай ворота.
Охранник явно не торопился исполнить приказание.
– Чего застыл? Ты же знаешь меня! Открывай.
Тревожный взгляд солдата остановился на Бесс.
– Я не получал инструкций относительно женщины.
– Ты только что получил инструкции от меня, – нахмурился Кальдак. – Но если хочешь, можешь позвонить Эстебану. Хотя боюсь, что звонок посреди ночи ему не понравится, – так же, как мне не нравятся бессмысленные задержки.
Солдат поспешно отступил и отодвинул засов. Кальдак нажал на газ, и джип рванулся вперед. Ворота госпиталя закрылись.
– Думаешь, он позвонит Эстебану? Бесс открыла сумку и взяла Джози на руки – ей не нравилось, что девочка все еще спит.
– Возможно. – Кальдак вдавил педаль газа в пол. – Но Эстебан не удивится, когда узнает, что я вывез тебя. Он сам хотел, чтобы все было чисто. Катавасия начнется, когда выяснится, что ребенок исчез, а охранник убит.
По телу Бесс пробежала дрожь. Меньше всего о ее побеге можно сказать, что он прошел чисто и гладко. К тому же не стоит забывать, что она сидит в машине рядом с профессиональным убийцей.
– Куда мы едем?
Кальдак взглянул на нее и неожиданно улыбнулся – впервые за все это время. Однако улыбка у него, как и следовало ожидать, оказалась зловещей.
– Боишься? Это хорошо. Мне и вправду сейчас больше всего на свете хочется свернуть тебе шею. Я мог бы и не убивать того охранника, но тебе же надо было непременно забрать этого сволочного ребенка, так?
– Да, так, – твердо ответила Бесс.
Как ни странно, приступ ярости Кальдака не испугал ее. Она только что видела, с каким жестоким хладнокровием этот человек убивает. Угрозы, пожалуй, не входят в его modus operandi <Modus operandi – образ действия (лат.).>. Если бы он в самом деле намеревался ее убить, он бы сделал это без слов. Значит, у нее есть надежда. Она негромко повторила свой вопрос: