Мэри Патни - Белая роза Шотландии
В нескольких минутах успех или катастрофа. Кригер наверняка лучше вооружен и поднаторел в злых делах.
— В ячейке с правой стороны кабины должны быть какие-то инструменты, — сказала Джейн, изумившись спокойствию своего голоса. — Возьмите отвертку. Это лучше, чем ничего.
— Хорошая идея. Теперь держитесь.
Приземление на скалы было легким по сравнению с их аварийной посадкой, ходя Дэвиду пришлось уворачиваться от пары ошалевших овец, выскочивших из укрытия. Как только «фокс» замедлил бег по земле, Дэвид выпрыгнул из самолета с отверткой в руке.
— Шлем лучше снимать не буду, — сказал он, его голос едва доносился сквозь завывающий ветер. — Вы можете поддерживать спокойный воздух вокруг самолета? Иначе его сдует со скал.
— Заклятие будет держаться, пока я жива, — коротко ответила Джейн, выбираясь из «фокса». Самолет им нужен для возвращения. Если они вернутся.
— Тогда в погоню за негодяем? — Улыбнувшись ей, Дэвид помчался к скалам, Джейн была в двух шагах позади.
Отдалившись от самолета, они попали под стену воды, потому что Джейн не придумала, как создать защитное пространство вокруг каждого из них. Дэвид безошибочно бежал вправо, пригибаясь у края скалы.
Спускаясь рядом с ним, Джейн заметила внизу маленькую бухточку, штормовые волны тяжело били в песок. Кригер спустился по тропинке и ступил на берег. Он был одет как заурядный шотландский джентльмен. На груди висела защитного цвета военная сумка, подходящего размера, чтобы спрятать внес Грааль.
Кригер вытащил из сумки электрический фонарик и нацелил его в море. Он сигналил подводной лодке.
Полковник СС был типичным арийцем, светловолосый, стройный и жилистый, в чертах лица — жестокость и безжалостность. Зло пульсировало вокруг него так интенсивно, что у Джейн глаза заболели.
— Вокруг него защитный кокон от непогоды, — прошептала она.
— Стало быть, оружие у него сухое, — помрачнел Дэвид. — Оставайтесь здесь, откуда вы можете все видеть и использовать свою магию. Я спускаюсь вниз.
— Я тоже пойду. Если я буду там, то смогу сделать больше. — Когда Дэвид хмуро посмотрел на нее, Джейн сказала: — Я знаю, что вы хотите уберечь меня, но когда мы вместе, у нас больше шансов на успех. Думаю, я сумею скрыть нас от его взгляда, до тех пор пока мы не окажемся совсем рядом.
Джейн по лицу Дэвида видела, как в нем борются стремление защитить ее и необходимость выполнить миссию. Необходимость победила.
— Тогда, черт возьми, делайте лучшую в жизни работу по маскировке. — Минуту спустя он перевалил через гребень скалы и начал спускаться.
Она последовала за ним быстро, как могла, хватаясь за кусты, чтобы не свалиться, и в то же время отчаянно сосредотачивалась на том, чтобы скрыть их присутствие. К счастью, завывание ветра, шум дождя и грохот волн заглушали звуки их безумного спуска на берег.
К тому времени, когда Дэвид спустился по тропе, Кригер получил ответ на свой сигнал — промелькнуло несколько коротких вспышек. Он начал толкать лодку к кромке воды, когда осознал, что он не один.
Он вихрем повернулся и на мгновение застыл на месте, на его лице отразился явный шок.
— Такты выжила после моей атаки, малышка, — произнес он на безукоризненном английском, без малейшего акцента. — Ты более сильная ведьма, чем я думал, поэтому не стану тратить понапрасну свою силу, и обычный метод подойдет. — Сунув руку во внутренний карман, он выхватил пистолет. — Сначала этого неотесанного деревенщину. А потом придет твоя очередь, ведьмочка.
Дэвид с ревом бросился на него, Джейн атаковала защитный кокон Кригера. Под обрушившимся дождем немец и его оружие мгновенно вымокли. Полковник СС в упор выстрелил в Дэвида, пистолет дал осечку.
Схватившись, оба упали на песок, Дэвид оказался сверху, рубанул Кригера ребром ладони по горлу, но задыхающийся полковник ухитрился ударить его пистолетом по голове.
Летный шлем смягчил удар, но Дэвид все-таки оказался внизу. Кригер вскочил на ноги. Не тратя времени, он толкнул в воду лодку и забрался в нее. Волны, захлестывавшие бухту, теперь успокоились. Схватив весла, полковник отчаянно греб от берега.
Жалея, что не может поразить его какой-нибудь молнией, Джейн подбежала к Дэвиду, он уже поднимался.
— Вы в порядке? — спросила она.
— Удар был скользящий. Ничего страшного. — Дэвид сбросил шлем, куртку и возился с брюками. — Хорошо, что я всю юность плавал в Северной Атлантике.
Ужаснувшись тому, что он собирается броситься в штормящее море, Джейн сказала:
— У вас есть шанс схватить его?
— Да, — Дэвид ободряюще улыбнулся, сбросил башмаки и разделся до трусов, — Я не самоубийца.
— Думаю, я смогу скрыть вас из виду, пока вы не доберетесь до лодки, и уберечь вас от переохлаждения в воде. Пожалуйста… будьте осторожны! — Произнеся эти слова, она сообразила, насколько они бессмысленны. Лучше предложить практическую помощь. — Если возникнут проблемы, взывайте к силе Грааля.
Дэвид сунул за тугой пояс трусов отвертку, потом приподнял голову Джейн и крепко поцеловал.
— Я люблю тебя, Джейн Макрей. — Он широко улыбнулся. — Все в порядке. Ты не должна любить меня в ответ.
И он нырнул в море.
Глава 5
Вода оказалась не такой холодной, как ожидал Дэвид. Благодаря Джейн и ее магии, уберегающей его от замерзания, он плыл вперед мощными длинными гребками. До армии он был чемпионом Канады по плаванию. Грааль учитывал это, призвав его к себе на службу?
Сначала волны были громадными, и, возможно, это было хуже для Кригера в его маленькой лодчонке, чем для Дэвида. Потом море немного успокоилось. Снова магия, предположил Дэвид. Дело рук полковника СС, а может быть, и Джейн. Единственное, в чем он был уверен, — это что белый свет Грааля влечет его вперед, как огонь мотылька.
Он приблизился к лодке, трепыхавшейся на волнах. Кригер налегал на весла. Магическая маскировка Джейн работала так хорошо, что полковник СС не видел Дэвида, плывущего прямо к нему.
Но это вот-вот изменится. Подплыв к левому борту, Дэвид ухватился за него и переводил дыхание. Он умышленно выбрал борт, а не корму, чтобы как можно сильнее качнуть Лодку, забираясь в нее. Все, что лишит Кригера равновесия, поможет Дэвиду.
Забраться в лодку из воды было нелегко. Сделав глубокий вдох, Дэвид подтянулся и перевалился в лодку, прямо на колено Кригера. Эсэсовец от неожиданности вскрикнул. Дэвид правой рукой схватил его за лодыжку и дернул так, что тот навзничь упал на дно лодки, где плескалась вода. Поднявшись на колени, Дэвид ударил немца в челюсть. Но тот, ругаясь по-немецки, успел отдернуть голову, так что удар едва задел его.