Тайлер Снелл - Третья женщина
– Конечно, я все проверила. Осмотрела все окна и двери… – Она напряглась.
– Что?
– У него был ключ.
– Ключ?! – Брейдон замер с совком в руке.
– Ну да. Он просто вошел, и все. Да, и еще он сказал, что Ричард нанял его, чтобы найти Лизу. Наверное, это Ричард дал ему ключ от дома и разрешил сюда войти.
Брейдон нахмурился. Снова что-то не сходится. София положила веник и взяла у него совок. Их пальцы встретились, и оба вздрогнули, как будто их ударило током. Брейдон не понимал, в чем дело. Желание защищать миниатюрную брюнетку перерастало в нечто более глубокое и чувственное… Она смотрела на него из-под длинных ресниц. Что-то мелькнуло в ее зеленых глазах, но он не понял, что именно. София кашлянула и отступила на шаг. Волшебство исчезло.
Вошел Том и сообщил, что вокруг дома все спокойно. Он поздоровался с Софией; все трое направились в гостиную.
– Этот человек… да, кстати, заранее предупреждаю, он не представился… так вот, он обыскал кабинет Лизы и нашел то, что мы все пропустили. – Она протянула детективам листочек. – По его словам, он лежал между столом и мусорной корзиной. Это явно какое-то место… Вы знаете, где оно находится?
Брейдон оцепенел. На листке было написано: «Участок «Дельфин».
Он точно знал, где это находится.
Глава 5
София поняла: что-то не так. Вместо того чтобы броситься к машинам и тут же ехать на участок под названием «Дельфин», детективы как будто смутились. Том внимательно смотрел на Тэтчера. Тот не сводил взгляда с записки. София не понимала причин их молчания. Лиза пропала пять дней назад. Ее машина – след, который она нашла… точнее, ей его указали.
– Значит, вы знаете, где находится участок «Дельфин»? – снова спросила она, потому что никто не ответил на ее вопрос. Тэтчер молча кивнул. София посмотрела на Тома.
– Мы с Брейдоном как раз и были там в то утро, когда вы приехали.
– Отлично! Надо отправляться прямо туда. Том покосился на Тэтчера. Тэтчер сложил записку и сунул в карман.
– Насколько я понимаю, остаться здесь вы не согласитесь, – обратился он к Софии, холодно, без всякого выражения. От такой разительной перемены в нем она непроизвольно сжалась. Заметив ее испуг, Тэтчер улыбнулся.
– Да. Что бы ни случилось, я поеду туда с вами!
Детективы переглянулись. Наконец Тэтчер кивнул:
– Ладно, но сначала опишите человека, который передал вам записку.
София описала внешность незнакомца.
– Вы собираетесь его арестовать? Разве плохо, что пропавших женщин ищет много людей?
– Было бы гораздо лучше, если бы вся информация была известна полиции, – ответил Тэтчер.
Они тут же передали приметы незнакомца всем патрульным.
София снова с трудом забралась на пассажирское сиденье грузовика Тэтчера. За последние двенадцать часов она так часто ездила с Тэтчером, что в кабине пахло ее духами.
– Ну и где этот «Дельфин»? – спросила она, когда они выехали на улицу. Соседи Лизы выглядывали из окон. – Мне показалось, вы как-то напряглись…
Тэтчер поерзал на сиденье, но продолжал смотреть на дорогу.
– Участок на берегу залива. Он на самой окраине Калпеппера. Там пустырь площадью акров в пять. Ближайший к пустырю дом принадлежит Алкастерам.
– Аманде Алкастер? – ахнула София.
– Официально домом владеет ее мать, Марина, но… да, Аманда тоже там живет. – Не дав Софии собраться с мыслями, Брейдон продолжал: – Более того, участок «Дельфин» тоже принадлежит Марине.
– Неужели совпадение?
– Возможно.
В машине повисло напряженное молчание. Что они обнаружат, приехав в «Дельфин»?
Все оказалось слишком знакомым. Извилистая грунтовая дорога, кромешная тьма, ощущение нарастающей тревоги… Все это он уже проходил. Он ехал по той же дороге, подскакивал на тех же ухабах и колдобинах, спешил к неизвестному будущему с пистолетом в кобуре. Одиннадцать лет назад.
Разница в том, что сейчас он ехал не один. София сидела, расправив плечи, сжав губы и снова сцепив руки на коленях.
– Дорога ведет через весь пустырь к заливу, – пояснил Брейдон. Они в очередной раз повернули и пересекли границу «Дельфина». – Вон те деревья… – он показал в окно, – делят участок пополам. Том поедет по дороге, которая идет по полю на другой стороне. А мы вначале проедем участок насквозь, а оттуда пойдем пешком.
София кивнула.
Яркая луна освещала пустырь. То, что на след, строго говоря, напали не они, стало уколом для гордости детектива. Листочек с адресом должен был найти он, а не подручный Ричарда Веги. Но с этим уже ничего не поделать. Брейдон смотрел налево, а София – направо. Ему хотелось как-то подбодрить свою спутницу, но в голову лезли воспоминания.
Прошло одиннадцать лет. Терренс Уильямс уже не вернется. Все как будто знакомо, но все не может быть таким же, как тогда… Брейдону было восемнадцать. Он думал о призраках, а ему необходимо было сосредоточиться на настоящем. Лиза записала адрес не без причины, скорее всего, она здесь с кем-то договорилась встретиться. Если они найдут ее или узнают, зачем она вообще сюда поехала, возможно, им удастся найти и Трикси с Амандой. Ему по-прежнему трудно было поверить в то, что три исчезновения не связаны между собой. Он не верил в совпадения.
– Там есть еще какие-нибудь дома или строения? – спросила София.
– Нет.
– Странно… Ведь участок стоит на берегу залива и должен дорого стоить…
– Марина – женщина очень суеверная. Некоторое время назад здесь… произошло несчастье со смертельным исходом. – Он пожал плечами, надеясь, что не выдает себя. – Марина купила землю у предыдущего владельца, потому что не хотела, чтобы кто-то строился рядом с ее домом, и продавать участок отказывается. Боится призраков и все такое.
Погибшего нельзя было назвать хорошим человеком; поэтому Марина и не хотела отдавать землю под застройку, но об этом Брейдон предпочел умолчать. Он старался не обращать внимания на растущее беспокойство. Меньше чем через две мили будет роковое место, навсегда изменившее его жизнь.
– Здесь кто-нибудь бывает? – спросила София через пару минут.
– Иногда приезжают рыбаки, но только если договорятся с Мариной. Она тут же звонит нам, если видит на своем участке незнакомцев… Приезжие обычно об этом не знают.
Они приблизились к роковому месту, но Брейдон посмотрел налево и увидел…
Заглушив мотор, он вызвал Тома по рации.
– Давай сюда, быстро.
София обернулась и ахнула:
– Машина Лизы!
– Где вы? – спросил Том.
Брейдон стиснул зубы. То, что машина Лизы именно здесь, – не совпадение.
– Точно на том месте, где погиб Терренс Уильямс.
– София, оставайтесь в машине…