KnigaRead.com/

Стефани Майер - Затмение

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Стефани Майер - Затмение". Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство АСТ, год 2008.
Перейти на страницу:

Я была совсем не такой как моя мама. Более благоразумная и осторожная. Ответственная, более взрослая. Такой я видела себя. Такой я себя знала.

От поцелуя Эдварда кровь прилила к голове, чувствовалось, как она пульсирует в висках, а я не могла устоять и всё думала о тех ошибках матери, которые в корне меняли её жизнь. Глупая и романтичная, только окончив школу, она вышла замуж за мужчину, которого едва знала, через год родила меня. Она всегда уверяла меня, что не жалеет об этом, и что это самый лучший подарок в её жизни. А теперь она сверлит меня снова и снова говоря, что умные люди относятся к браку серьёзно. Умные люди поступают в колледж и делают карьеру до того как связывают себя серьезными отношениями. Она знает, что я никогда не буду такой безрассудной, бестолковой и провинциальной как она…

Стиснув зубы, я пыталась сосредоточиться, отвечая на её письмо.

Затем я обратила внимание на одно предложение и вспомнила, почему не торопилась отвечать.

Ты уже давно ничего не рассказываешь про Джейкоба, писала она. Как он там?

Чарли подсказал ей, я уверена.

Я вздохнула и быстро напечатала, вместив ответ на её вопрос в два осторожных предложения.

Я полагаю, что с Джейкобом всё в порядке. Я не часто с ним вижусь; он проводит большую часть своего времени в компании друзей из Ла Пуш.

Сухо усмехнувшись сама себе, я добавила приветствия от Эдварда и нажала «отправить».

Я и не представляла, что Эдвард тихо стоит за моей спиной, пока не начала вставать из-за стола. Я собиралась отругать его, за чтение за моей спиной, но поняла, что он не обращает на меня внимания. Он рассматривал плоскую чёрную коробочку с торчащими в разные стороны проводами. Через секунду, я узнала стереосистему, которую мне подарили на прошлый день рождения Эммет, Розали и Джаспер. Я и забыла обо всех этих подарках, спрятанных под растущей горкой пыли на полу в чулане.

— Что ты с этим сделала? — спросил он в ужасе

— Она не вытаскивалась из приборной панели.

— И ты сочла необходимым применить насилие?

— Ты же знаешь как я пользуюсь с инструментами. Никакого вреда не было нанесено намеренно.

Он потряс головой, а его лицо исказилось в притворной трагедии. — Ты убила её.

Я пожала плечами. — О, да.

— Им будет неприятно, если они увидят это, — сказал он. — Я думаю это хорошо, что ты была под домашним арестом. Мне придётся купить другое стерео, прежде чем они заметят.

— Спасибо, но мне не нужно модное стерео.

— Я собираюсь заменить его не ради тебя.

Я вздохнула.

— Ты не слишком радовалась своим подаркам в прошлом году, — произнес он рассерженным голосом. Неожиданно, он начал махать прямоугольным листом бумаги.

Я не отвечала, опасаясь, что мой голос будет дрожать. Мой провальный восемнадцатый день рождения, со всеми долгоиграющими последствиями — совсем не то, что я хотела бы вспоминать, и я удивилась, зачем он поднял эту тему. Он относится к этому даже чувствительней чем я.

— Ты знаешь, что срок уже истекает? — спросил он, держа передо мной листок. Это был ещё один подарок — ваучер на авиабилеты, который Эсми и Карлайл подарили мне, чтоб я смогла посетить Рене во Флориде.

Я сделала глубокий вздох и ответила ровным голосом. — Нет. Я совсем о них забыла.

Выражение его лица стало ясным и добродушным; не осталось и следа от глубоких переживаний, когда он продолжил. — Что же, у нас есть ещё немного времени. Ты свободна… и у нас нет планов на эти выходные, так как ты отказалась идти со мной на выпускной. Он усмехнулся. Почему бы ни отпраздновать твою свободу таким образом?

Я удивилась.

— Поехав во Флориду?

— Ты ничего не говорила о штатах, которые дозволены.

Я взглянула на него с подозрением, пытаясь понять, к чему он клонит.

— Ну? — спросил он. — Так мы едем повидать Рене или нет?

— Чарли никогда не разрешит.

— Чарли не может запретить тебе видеться с матерью. Она всё ещё главная опекунша.

— Никто не опекает меня. Я совершеннолетняя.

Он лучезарно улыбнулся. — Именно.

Я подумала с минуту, прежде чем решила, что это не стоит это таких усилий. Чарли будет в бешенстве — не из-за того, что я еду увидеться с Рене, а потому, что Эдвард едет со мной. Чарли не будет разговаривать со мной месяцами, и я возможно снова окажусь под домашним арестом. Определенно было бы разумнее даже не заикаться об этом. Может через несколько недель, после окончания учёбы.

Но было сложно сопротивляться идее увидеться с мамой сейчас, а не через несколько недель. Слишком много времени прошло с тех пор, как я видела Рене. И ещё дольше мы не встречались в приятной обстановке. В последний раз, когда я была с ней в Фениксе, большую часть времени я провела в больничной кровати. А потом, когда она сама приезжала сюда, я была не в себе. Определенно у нее остались не лучшие воспоминания об этом. Может если бы она увидела, как я счастлива с Эдвардом, она рассказала бы об этом Чарли, чтобы смягчить его.

Эдвард внимательно изучал моё лицо, пока я размышляла.

Я вздохнула. — Не на этих выходных.

— Почему нет?

— Я не хочу воевать с Чарли. Не сразу после того, как он простил меня.

Его брови сошлись вместе. — Я думаю, эти выходные подходят идеально, — проворчал он.

Я покачала головой. — В другой раз.

— Ты не единственная была заперта в этом доме, как в ловушке, ты знаешь. — Он нахмурился.

Подозрения вернулись. Такое поведение было на него не похоже. Он всегда был невероятно самоотвержен; этим он избаловал меня.

— Ты можешь идти куда захочешь. — Заметила я.

— Внешний мир не представляет для меня интереса без тебя.

Я с пафосом закатила глаза.

— Я не шучу. — Сказал он.

— Давай будем осваивать внешний мир постепенно, хорошо? Например, мы можем начать с поездки в кино в Порт Анжелес…

Он застонал. — Не бери в голову. Мы поговорим об это позже.

— Здесь не о чем говорить.

Он пожал плечами.

— Хорошо, тогда сменим тему, — сказала я. Я почти забыла о своих переживаниях сегодня днём — он ведь этого добивался?

— Что видела Элис сегодня за обедом?

Я не сводила глаз с его лица, фиксируя его реакцию.

Выражение его лица осталось невозмутимым, только слегка застыли топазовые глаза. — Она видела Джаспера в странном месте, где-то на юго-западе, возле его бывшей… семьи. Но у него нет никаких причин возвращаться. — Он вздохнул. — Это обеспокоило её.

— О, — это и близко не было похоже на то, что я ожидала. Но, конечно, это вполне логично, что Элис беспокоится о будущем Джаспера. Он был её родной душой, её второй половинкой, хотя их отношения не были такими страстными как у Розали и Эммета. — Почему ты не сказал мне раньше?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*