KnigaRead.com/

Кристи Доэрти - Наследие

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Кристи Доэрти - Наследие". Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство АСТ, год 0101.
Перейти на страницу:

— Есть идеи, из‑за чего разгорелся весь этот сыр‑бор?

Сорока, испуганная движением группы, вспорхнула с дерева, сбросив снег с ветки, на которой сидела.

«Одна — источник печали», — вспомнила Элли и озабоченно посмотрела на Зои. Но та ушла далеко вперед и не заметила птицу.

— Если коротко, кто‑то что‑то увидел, — сказал Картер. — Скажем, один из охранников обнаружил отпечатки ног и заявил, что они не принадлежат ни ему, ни кому‑либо еще из охраны. — Элли подумала, что отпечатки могли принадлежать кому угодно и тревогу, возможно, подняли зря. Тем более в последнее время все были просто помешаны на безопасности.

Потом Элли подумала, что идти с Картером по лесу для нее, в общем, привычное дело, и испытала странное чувство «дежавю»: казалось, вернулись добрые старые времена. По этой причине владевшая ею паника начала постепенно отступать. Секундой позже они снова перешли на бег, ровный размеренный ритм которого всегда действовал на нее успокаивающе. Оглянувшись, Элли заметила, что они с Картером оставляют за собой на покрытой снегом земле аккуратные четкие следы.

Неожиданно Картер заговорил снова, и его слова повергли девушку в изумление.

— Сегодня вечером ты показалась мне очень красивой, — сказал он, одарив девушку скользящим боковым взглядом. — Я даже хотел сказать тебе об этом в столовой… но дал слабину и не смог. В последнее время отношения между нами испортились, и я очень сожалею об этом.

У Элли в области солнечного сплетения образовалась сосущая пустота. Обычно он разговаривал с ней с такой нескрываемой злостью, что она не знала, как реагировать на эти слова.

— Да, нынче у нас с тобой нелегкие времена, — продолжил Картер, замедляя шаг, чтобы они еще немного отстали от Джулии и Зои. — И мне все время не хватает наших откровенных бесед «по душам»… Не знаю, зачем это говорю… Наверное, просто хочу, чтобы ты знала об этом.

Элли вспыхнула, так как в этот момент перед ее внутренним взором предстал образ целовавшегося с ней Сильвиана.

Картер больше не мой бой френд, напомнила она себе. И я могу целоваться с кем хочу.

— Я видела тебя не так давно с Джулией. Ты показался мне счастливым.

Картер споткнулся, начал терять равновесие и едва слышно выругался. К тому времени, когда он восстановил баланс, выражение у него на лице снова сделалось непроницаемым. Но она слишком хорошо его знала и смогла даже в темноте различить слабый румянец на его щеках.

— Ах, вот ты о чем…

— Я и не знала, что вы теперь вместе. — Элли сама удивлялась тому, до какой степени спокойно прозвучал ее голос. Картер должен подумать, что ей, в общем, наплевать и на него, и на Джулию.

— Да… это нечто новое в моей жизни… — Когда он снова посмотрел на нее, в его глазах промелькнуло настороженное выражение.

— Что ж, она замечательная девушка, и я надеюсь, что вы счастливы, общаясь друг с другом. Но ты заслуживаешь счастья. Это бесспорно. — Хотя она испытывала душевную боль, говоря это, но сказала именно то, что думала. Он и вправду заслуживал счастья.

— Спасибо, — произнес он отнюдь не счастливым голосом.

Потом между ними установилось смущенное молчание.

— Странно все это, — произнес наконец Картер, одарив ее своей знаменитой ленивой улыбкой.

— Еще как странно.

— В заборе не заметно повреждений, — донесся до них голос Джулии. — Будем осматривать его еще раз? После охранников?

Глава тридцатая

— Картер?! — Элли кричала на пределе голосовых связок, но снег, казалось, поглощал ее пронзительные крики. — Картер! Ты куда подевался?

Ответа не последовало. Элли брела по глубокому снегу, который доставал ей уже до колен, и пыталась высмотреть Картера в темноте леса. Каждый шаг давался ей с трудом, но она должна была найти его. Наверняка бродит где‑то в полном одиночестве. А ведь в лесу так холодно…

С ветки сорвалась сорока и пролетела так близко от нее, что она видела, как переливались перышки на ее черно‑белом блестящем оперении.

— Картер! — вновь крикнула она.

На этот раз ей показалось, что она услышала приглушенный отдаленный отклик и попыталась ускорить шаги, двигаясь в направлении тихого неверного звука, но уже в следующее мгновение поняла, что ноги отказываются ей служить. К тому же вокруг стало так темно, что она едва могла различить собственную руку.

— Куда, к черту, подевалась луна?

Неожиданно ветер донес до нее слова Картера:

— Элли, будь осторожна. Здесь небезопасно.

По какой‑то непонятной причине это повергло ее в ужас.

— Ничего подобного! Здесь безопасно. — По щеке Элли скатилась слеза. — Безопасно! Ты ничего не понимаешь…

— Будь осторожна, — вновь прозвучал голос Картера. — И проснись, Элли. Проснись, прошу тебя.

* * *

Вздрогнув всем телом, Элли проснулась и села так быстро, что едва не сбила с ног склонившуюся над ней Рейчел.

— Что?.. — Элли прищурилась от неизвестно откуда взявшегося яркого света. — Что случилось?

— Ты кричала во сне. Я слышала твои крики даже за стеной. — Рейчел присела рядом с ней на постели, взяла ее за руку и принялась растирать, словно пытаясь согреть. — Вот черт! У тебя такие холодные руки. Должно быть, тебе приснился кошмарный сон.

Но кошмарные видения уже покидали Элли, словно уплывая в густой туман.

— Который час? — Элли бросила взгляд на тумбочку, где стояли часы, силясь разглядеть циферблат.

— Почти полдень, соня!

Элли потянулась.

— Мы так поздно вчера вернулись…

— Насколько я слышала, вам не повезло, — осторожно сказала Рейчел.

Элли покачала головой.

— Ничего и никого не обнаружили. Тревога, похоже, была ложной. Но наше руководство пришло к такому выводу лишь в два часа ночи. Господи! Я такая голодная, что могу, кажется, съесть собственный стол.

— Лучше обычный ленч. — Рейчел поднялась с места и направилась к двери. — В моей компании. Встретимся внизу, хорошо?

После ее ухода Элли вскочила с постели, посмотрела на себя в зеркало и поморщилась.

— Ну и физиономия! — пробормотала она себе под нос. — О прическе, разумеется, придется забыть.

Когда патрульные вчера ночью разошлись наконец по спальням, Элли лишь скинула туфли и сразу завалилась в постель. Поэтому косметика размазалась по лицу, а красные волосы стояли дыбом, словно у буйно помешанной.

Схватив полотенце, она отправилась в ванную комнату. В коридоре стояла странная тишина. Возможно, по той причине, что многие ученики разъехались вчера по домам в компании родителей, а еще большая их часть уехала сегодня утром. Так что здание казалось пустым, как это бывало во время каникул.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*