KnigaRead.com/

Дмитрий Вересов - Созвездие Ворона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Дмитрий Вересов - Созвездие Ворона". Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство Нева, год 2004.
Перейти на страницу:

— Будет интересно! — пообещал он, не чувствуя за собой никакой вины.

Там, в темноте, переступив невидимый порог, они должны оставить все воспоминания. Непентес, напиток забвения, воды Леты… И не останется ничего, о чем стоило бы жалеть.

— Ты поймешь все сам! — пробормотал Берч. — Сейчас, сейчас…

С юношеской резвостью он взбежал по ступенькам.

Мальчик спешил, перескакивая зараз несколько ступенек. Если бы он мог читать мысли, то мысли господина Берча повергли бы его в шок. Он увидел бы вечную тьму и океаны Огня. Туда, туда стремился Берч, там они останутся вдвоем перед Вечностью. Раз ступив во тьму, они уже не будут прежними.

Данила удивленно взглянул на Берча. Он совершенно запутался и не мог понять, что происходит. Внезапно улыбка исчезла с лица Берча, он отвернулся и взглянул в окно. Голос его снова приобрел сухие нотки.

Берч закрыл ненадолго глаза и глубоко вздохнул. Ему предстояла последняя, самая сложная часть…

— Мы останемся ненадолго здесь, в темноте! — прошептал он доверительно. — Если ты не против? Конечно, ты не против. Будет очень интересно. Только ты и я. И она…

— Кто? — спросил Данила.

— О, у нее нет имени, нет названия, и мне вряд ли удастся объяснить тебе, что нам предстоит сейчас увидеть. Это нужно почувствовать, у него нет и не может быть определения…

— Почему тогда вы говорите «она»?

В голосе его не было страха, это понравилось Берчу. Может быть, потому, что сам он ощущал страх. Немного, совсем немного этого почти забытого им чувства жило, оказывается, где-то в глубине души. Неприятное открытие накануне великого перехода. Еще вчера, размышляя о том, что предстоит сделать, он поражался собственному хладнокровию. Впрочем, достаточно было подумать о том, что ждет его в итоге, и страх исчез бесследно.

— Мне нравится думать об этом, как о женщине… Невесте или, может быть, матери, — признался он доверительно. — У вас, у русских, смерть женского рода… ты думал когда-нибудь о смерти и жизни? Дети редко думают о таких вещах, но помню, меня всегда интересовало, что там — после смерти… Тебе не интересно?

— Разве это дано кому-нибудь узнать при жизни? — спросил Данила в ответ.

Берч обернулся на ходу — они поднимались по лестнице, и в глазах его мелькнул огонек.

— А это как постараешься! — ответил он.

Его походка изменилась, стала припрыгивающей, Данила едва поспевал за ним. Мелькнула мысль — что-то не так! Нужно вернуться назад, к свету, к Нил-Нилу, к матери и Никите… Почему он вообще пошел с этим странным человеком? И куда они идут?

Он обернулся, но путь назад казался еще страшнее, чем все, что могло ждать их впереди.

— Я хочу назад! — сказал он прерывающимся голосом. — К остальным!

— Скоро мы все будем вместе! — пообещал Берч. — Очень скоро. Ничего не бойся…


За тысячи миль от Танафоса, в далекой Америке, в поместье Менассе, миловидная баронесса смотрела в окно, подпершись тонкой ручкой, подобно томным героиням галантного века. Здесь уже наступало утро. Ветер шевелил листву. Ветер приносил радостную весть. Она умела распознавать добрые и дурные знаки в его шелесте, звезды и сны говорили о том, что их на этот раз ждет удача. Прошедшая ночь была звездной, Ребекке Менассе-Берч не спалось, она разговаривала со звездами, как с живыми существами, и они отвечали ей. Когда-то все небесные светила считались живыми одушевленными существами, ведь они движутся по небесному своду, а движение значит жизнь. И как может быть неживо то, что дает жизнь другим.

Она чувствовала, что Берч не вернется из своей поездки. Но это не печалило ее — он будет ждать ее на другой стороне, ее супруг, чтобы она заняла место рядом с ним. Когда все закончится, время не будет больше иметь значения.

«Не смертно то, что не живет. Со смертью времени и смерть умрет».

Она слышала его шаги вверх по лестнице и чувствовала руку ребенка, сжимающую его руку. Сам Берч не ощущал ее пристального внимания. Его мысли были сосредоточены на грядущем.


Весь вечер Никита был не в состоянии отвлечься от мыслей об умирающей Анне Давыдовне. Подключиться к разговору никак не мог и, в конце концов, извинившись, поднялся наверх. Занаду казалось пустынным. «Дворец спящей красавицы, не иначе», — подумал Никита. По дороге он посмотрел в окно, к Занаду приближались грозовые облака, и не было в них ни малейшего просвета. Обложили! У природы, впрочем, нет плохой погоды.

— Кажется, дождь собирается! — сказал он себе по-виннипуховски и остановил жестом появившуюся в коридоре служанку. Это была степенная пожилая женщина, напоминавшая ему некрасовских крестьянок. Такая и коня на ходу остановит, и в горящую избу войдет. Только, поди, не найти таких сейчас на Руси, остались только в укромных уголках, вроде этого. Как в заповеднике. Русская, только вот имя забыл. Лиза, Зина. Точно, Агаша.

— Вы не знаете, где Данила?! — спросил он.

— Он пошел с господином Берчем! — служанка закатила глаза с таким видом, словно господин Берч успел порядком ей опостылеть.

— А что господин Берч? — Никиту заинтересовала такая реакция. — Кажется, весьма респектабельный человек.

— Да не знаю, какой там «спектабельный», — сказала Агаша с той наивной откровенностью, которая свойственна простым людям, — только у меня от него мурашки по коже бегают. Недавно зашла в комнату, а он в кресле качается и мурлыкает что-то, а мне вдруг почудилось, будто хозяин вернулся! Это не к добру…

— Какой хозяин? — уточнил Никита.

— Известно — господин Макс. То есть, теперь господин Баренцев тут, конечно, у нас хозяин, но мы так привыкли, что пока не переучились! И знаете, похоже, что он тут обживается, этот ваш Берч.

— Ну, он ведь, как-никак, директор Федерального бюро! Главный американский полицейский! — пояснил Никита, который умел быстро подстраиваться под интеллектуальный уровень собеседника.

— Американский! — сказала она презрительно. — Так чего он в Америке не ловит воров всяких? А у нас здесь сидит!

Никита пожал плечами, усмехнувшись про себя.

— И еще, — сказала она, помолчав, — у него глаз нехороший!

Захаржевский вздохнул. Магии ему уже хватило по горло. Нюта выскочила ему навстречу из комнаты Анны Давыдовны.

— Дядя Никита! — схватила она его за руку. — Вы не знаете, где Берч?

— Понятия не имею, где-то с Данилой! — сказал он. — Он вам нужен?

— Нет, но он может быть опасен!

— В смысле? — не понял Никита. — Если вы наслушались служанок…

— Нет, — Нюта даже не поняла, о чем он говорит. — Анна Давыдовна уверяет, что он может быть опасен. Его нельзя оставлять одного. Вы ведь знаете, что делать?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*