Лина Диас - Лучший жених во Флориде
– Слушайте, мистер Ласситер…
– Декс! – Он улыбнулся. – Мы с тобой вместе спали. По-моему, после такого лучше обращаться друг к другу на «ты», тебе не кажется?
Она моргнула.
– Не знаю, что ты запомнил, но вместе мы с тобой точно не спали!
– Я ранен в самое сердце! Ты не помнишь, как мы лежали рядом у костра? Ты провела со мной всю ночь, и мы оба спали… – Он подмигнул.
Эмбер подалась вперед и нетерпеливо забарабанила по столешнице:
– Ты можешь серьезно? Ну пожалуйста!
– О, я всегда очень серьезно отношусь… ко сну.
Она вскинула руки вверх:
– Вижу, ничего не получается! Тогда лучше уходи. Я поговорю с твоим адвокатом и скажу ему…
– Теперь он и твой адвокат.
Она вздохнула:
– Да… Кстати, спасибо. Обещаю, когда-нибудь я все тебе верну. Как только меня выпустят под залог, я постараюсь найти себе другого защитника.
– Кстати, не советую. Гаррет – один из лучших в своей области, хотя довольно давно не занимается уголовным правом. Если хочешь, он подыщет тебе специалиста по уголовным делам. Обвинение в убийстве – дело серьезное, тут нельзя экономить на защитниках. Кроме того, во Флориде, кажется, не отменили смертную казнь. Так что положение совсем не шуточное.
– И ты даже не спрашиваешь, убила я деда или нет?
Декс пожал плечами:
– Потому что я знаю, что ты никого не убивала. Если ты готова пожертвовать собой ради незнакомца, не сомневаюсь, ты бы ни за что не причинила вред родственнику.
– Спасибо, – прошептала она. – Ты понятия не имеешь, как хорошо, когда тебе в самом деле кто-то верит.
Декс посерьезнел.
– Кстати, о вере. Догадываюсь, что твоя тетка Фредди не слишком-то поддерживает тебя. Она не показалась мне человеком, который стоит на твоей стороне.
– Ее тоже обвинять трудно. Ведь дедушка был ее отцом. Правда, они никогда особо не ладили.
– А ты заботилась о нем день за днем. Тетка хоть немного тебе помогала?
– Фредди тоже надо понять. Из здешних жителей она – одна из самых чутких. Сделает для тебя все, что угодно, если ты…
– Пляшешь под ее дудку? Понятно. А ты, наверное, делала много такого, чего она не одобряла?
– Н-ну… да. Но вообще она хорошая. У нее доброе сердце.
– Мне так не показалось. – Декс мотнул головой и улыбнулся.
Хотя настроение у нее было совсем не радостное, Эмбер невольно улыбнулась в ответ. Рядом с Дексом ей отчего-то делалось хорошо. Хотя, конечно, нельзя отвлекаться от главного. Она откашлялась и предприняла очередную попытку:
– Пожалуйста, послушай. То, что я сейчас скажу, очень важно! Я слышала, о чем переговаривались спасатели на месте крушения.
– Попробую угадать. Они осматривали самолет, и кто-то упомянул о куске изоляции в отсеке двигателя?
– Так ты знаешь?! – изумилась она.
– Да. Я даже сделал снимки. И переслал их в Национальный совет по безопасности транспорта после того, как пришел в себя. Я уже говорил с ними. Предварительно они согласны с моими предположениями: похоже, кто-то покопался в моем самолете. Разумеется, официальный отчет появится через несколько месяцев, не раньше.
– Ну, тогда ладно. – Эмбер вздохнула с облегчением и прижала руку к груди. – Я думала, ты не в курсе.
– Ты поэтому каждый день возвращалась к тетке, да? Чтобы понаблюдать за мной? Защитить меня?
Она густо покраснела.
– Ты так говоришь, будто я какая-то святая. Поверь, я не святая. Я возвращалась из чисто эгоистических побуждений. Не хотела, чтобы на моей совести была еще одна смерть.
– Еще одна? Значит, ты все-таки считаешь себя виновной в смерти деда?
Эмбер кивнула:
– Как мне не винить себя? Я ведь знала, что у него аллергия на арахис! Очевидно, какие-то мои действия стали причиной его смерти.
Декс оглянулся на дверь у себя за спиной, покосился на большое настенное зеркало. Потом наклонился вперед и прошептал:
– Вряд ли за тем зеркалом кто-то подслушивает, но уверенным быть нельзя ни в чем. Давай пока не будем спешить с признанием вины!
– Да, конечно. – Эмбер нахмурилась. – Но, кроме нас, больше никого в доме не было!
– То есть ты так считаешь. Давай пока не будем об этом. Поговорим о том, что важно именно сейчас!
– Ты должен как-то обезопасить себя, – не сдавалась Эмбер. – Похоже, у тебя куча денег. Рекомендую нанять телохранителей.
– За себя ты совсем не волнуешься? – усмехнулся Декс.
– Конечно, волнуюсь. Я не хочу садиться в тюрьму или… что похуже. Так или иначе, на суде все решится. Сейчас я ничего не могу с этим поделать. Зато тебе грозит вполне определенная опасность! Пожалуйста, отнесись ко всему серьезно и прими меры предосторожности.
Декс снова усмехнулся и сжал ее пальцы.
– Желаю тебе самого лучшего, Эмбер Каллахан!
– Может быть, мы еще встретимся в более приятной обстановке, – ответила она. – Предпочтительно, чтобы я при этом не сидела за решеткой.
Декс покосился на нее в последний раз и направился к двери. Постучал и стал ждать. Дверь открылась. На пороге стояли шериф Холдер и адвокат Гаррет Джексон.
Холдер подбоченился:
– Похоже, мисс Каллахан, вам повезло с адвокатом. Пятиминутный разговор с судьей по телефону – и судья согласился освободить вас под залог до суда. Но вам придется выполнить некоторые условия.
Она недоверчиво смотрела на шерифа. Сердце у нее невольно забилось чаще. Не может быть!
– Судья отпускает меня под залог?!
– Да. А залог любезно согласился внести мистер Ласситер.
– Я… не знаю, что и сказать. Спасибо!
– Погоди меня благодарить… – возразил Декс. – Сначала дослушай до конца.
– Да, – кивнул Холдер. – Судья настаивает на двух условиях, а еще на одном настаивает мистер Ласситер в обмен на внесенный залог. – Он махнул Дексу рукой: – Ваша очередь. Объясните!
Декс шагнул к Эмбер и взял ее руки в свои.
– Мое условие таково: ты даешь согласие на эксгумацию тела твоего деда и новое вскрытие.
Она вздрогнула от изумления, но он крепко держал ее за руки.
– Фредди уже дала свое согласие, – произнес Гаррет, стоящий за спиной у Декса. – Мистер Ласситер проявляет любезность, спрашивая, согласны вы или нет… Официально вашего разрешения не требуется.
Декс метнул на Гаррета осуждающий взгляд, а затем снова посмотрел на Эмбер:
– Я знаю, что ты любила деда, и не хочу, чтобы ты расстраивалась из-за того, что нам необходимо предпринять. Лично мне кажется, что эксгумация станет первым шагом к тому, чтобы доказать твою невиновность. Подробности проработает Гаррет. Ну а теперь другие условия, те, что выдвинул судья… Во-первых, ты не имеешь права покидать пределы города. До рассмотрения дела тебе придется оставаться здесь, а не прятаться на болоте.