KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » love » Мэри Джойс - Страсть за кадром

Мэри Джойс - Страсть за кадром

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мэри Джойс, "Страсть за кадром" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Я столько времени провела вдали от дома, что теперь собираюсь вернуться, - тихо произнесла Рэндл, глядя в никуда.

Бретт попросила Рэндл продолжать одеваться на вечеринку. Та надела прозрачную черную газовую блузку и стала приводить себя в порядок, словно Бретт не существовало вовсе, а Бретт в это время спокойно и терпеливо ждала нужного момента для съемки.

- У тебя есть телефонная книжка? - спросила Бретт. - Хлоп!

Бретт дала Рэндл свой номер телефона, чтобы забрать полученные снимки.

- Можешь позвонить мне завтра вечером. К этому времени я проявлю пленку, поспешно сказала она, отрывая камеру от своего лица.

- Уже все? - с удивлением пробормотала Рэндл.

- Да. Я же тебе сказала, что все пройдет безболезненно.

Бретт перевела дыхание впервые за десять минут. Не успела она расслабиться, как услышала, что открывается дверь лифта. Бретт засуетилась. Она спрятала свою камеру в уборной на полке.

Постучав в дверь, Винни спросил:

- Ты готова, Рэндл?

- Минутку, сладкий, - проворковала Рэндл.

- Бретт здесь? - продолжил Винни.

- Я убираюсь, Винни. Уже заканчиваю, - отозвалась Бретт.

Бретт поставила софиты в уборную, рассчитывая, что завтра переставит их на место.

- Винни думает, что я сегодня буду его дамой на вечеринке у Малколма, но я его брошу сразу же, как только миную большие черные двери, - доверительно сказала Рэндл. - Это событие для меня имеет большое значение: мне необходимо встретиться там с нужными людьми, - закончила она, поправляя золотой ремешок вокруг тонкой талии.

Минуту спустя девушки с очаровательными улыбками вышли из комнаты.

- Ребята, вы идите, - я закрою, - предложила Бретт, отсылая Рэндл и Винни.

Оставшись одна, она схватила пальто и камеру, заперла мастерскую и почти бегом помчалась к Дигголу проявлять пленку.

***

- Малколм! Не ожидала тебя так рано. Бретт нетерпеливо просматривала пленку с Рэндл. Она собрала слайды и положила их в пластиковую коробку.

- Жизнь полна неожиданностей, Бретт, - сказал Малколм.

- Пленка для "Вог" готова, - сказала она, кивая на снимки, аккуратно переложенные в виниловые футляры для слайдов.

- Выглядит великолепно.

Она мужественно положила свою пленку в коробки с неудавшимися снимками решив, что позже их заберет.

Малколм знал, что Винни пользуется его мастерской во внерабочее время для опытных съемок - так делали все ассистенты. Это было одним из приработков к их жалованью. Однако, как помощник ассистента, Бретт еще не была удостоена этой привилегии и не хотела возможных неприятностей из-за этого.

- Как прошел вечер?

- Огромный успех, как обычно, но изнуряющий. На самом деле очень утомительно поддерживать свой имидж, - сказал Малколм с горечью.

- Но ведь ты же сам создал себе такой имидж, - сказала Бретт.

- Знаю, знаю. Я всегда теряю все иллюзии, когда трачу сумму в двадцать тысяч долларов для увеселения людей, половину из которых я не знаю, а другую просто не люблю, - перебил Малколм.

Бретт уставилась на Малколма, не понимая, то ли это его очередной разговор с самим собой, то ли он ждал, что она поддержит разговор.

Сегодня он был настоящим Малколмом. Стоя в жилете поверх водолазки, в вельветовых брюках, резиновых водонепроницаемых ботинках, он был похож на мужа с периферии, которого недавно бросила жена. Его каштановые волосы были зачесаны просто набок, без всякого намека на лак или гель. Даже его ногти были без маникюра.

- Тогда зачем ты делаешь это? - помолчав, спросила Бретт.

- Потому, что я не могу ничего другого. Никогда не переживай за меня, просто жадность выходит наружу. Дай-ка мне посмотреть пленку для "Вог".

Малколм поменялся местами с Бретт и уселся за стол с подсветкой. Двадцать минут он молча разглядывал слайды, потом заявил.

- Это взорвет маскарад Фозби!

- Они на самом деле поразительные, Малколм, особенно последняя кассета, подтвердила Бретт.

- Знаешь, я бы хотел посмотреть и неудачные снимки.

Сердце Бретт забилось, когда Малколм стал изучать слайды. Он раскрывал каждую коробку и просматривал их все по очереди. Как только он дошел до ее коробки, она затаила дыхание.

- Что это? Почему пленка Винни смешалась с моими? - мрачно спросил Малколм. - Неужели этот хам проявил свои пленки за мой счет у Диггола?

- Это пленка не Винни, - тихо ответила она.

- Хорошо, тогда чья же? И почему она здесь? - спросил Малколм.

- Она моя.

Бретт приготовилась выслушать одно из разглагольствований Малколма.

- Твоя? Я думал, Винни проводил опытные съемки прошлым вечером.

- Да, он был - то есть он проводил, - лепетала Бретт. - Но я фотографировала, пока он относил свою пленку в лабораторию.

Малколм выложил слайды на стол с подсветкой и исследовал их, как он сам говорил, с лупой.

- Итак, вы решили, что сможете это сделать лучше Винни, Мисс Удивительные Линзы.

- Да.., нет. Но та девочка была так невероятна, и еще Винни оставил ее одну.

- И Салли Шатербург, дочь фотографа, подумала, что сейчас она выхватит свой "Никон" и спасет эту бедную модель от неумелого Винни, - с сарказмом сказал Малколм.

Бретт посчитала себя уволенной, и поэтому может сказать все, что она чувствовала. Твердым, решительным тоном она ответила:

- Я сфотографировала то, что увидела. Винни копирует все, что делаешь ты: от громкой музыки до прыжков, его снимки получаются плоскими и скучными. У этой девочки была такая одухотворенная красота, когда я застала ее после съемки, что я поняла, что просто должна сделать несколько снимков. Если я была не права - прошу прощения. Это только открыло мне глаза на мое настоящее место в мастерской. - Бретт повернулась, чтобы уйти, но затем добавила:

- Мне нравится моя пленка.

- Ага, значит, ты считаешь себя лучшим фотографом, чем Винни? - спросил Малколм, намек на растерянность появился в его глазах.

- Да! - вызывающе ответила Бретт, готовая к отпору...

- Да, ты права.

Малколм наконец положил лупу и повернулся, чтобы посмотреть ей в глаза.

- Винни - прекрасный ассистент, который предвидит мои потребности и выполняет их, не теребя меня. У него есть технические навыки хорошего фотографа, но нет души. Он не понимает, что хочет, поэтому и никогда не получит этого. Но ты другая, Бретт.

- Я знаю, чего хотела от Рэндл. Я только не совсем понимала, как можно это довести до ума, поэтому я просто задавала вопросы, вызывая ее на разговор. Даже не помню, что она мне говорила.

- Но ты поняла после, кем ты была, правильно? И когда ты увидела это поняла, что была нрава? Это то, о чем я говорил. По твоим снимкам это видно. Они захватывающие, - с чувством сказал Малколм.

От похвалы Малколма у Бретт затряслись руки.

- Ты действительно так думаешь?

- А что, Малколм Кент когда-нибудь ошибался в своем деле? Кроме того, ты знаешь - как и я - что у тебя есть талант. Ты только что сама мне об этом заявила.

- Школа дизайна поможет мне раскрыть его, - успокоилась до конца Бретт.

- Что? - скептически спросил Малколм.

- Школа дизайна. Я поступила туда в качестве старшего фотографа. Занятия начинаются в сентябре.

- Я знаю, что это за школа. Как только ты сюда вошла, я понял, что ты из состоятельной семьи, но твои снимки были настолько хороши и ты так хотела работать, что я дал тебе шанс. До меня быстро дошло, после твоего официального устройства на работу, почему твое имя мне так знакомо. Несколько лет подряд я читал о твоей матери в "Сегодня".

При упоминании о матери Бретт побледнела. Она не старалась спрятать ее под землю, но о Барбаре никогда не спрашивали у Малколма.

- Но полная картина у меня сложилась, когда пришло сообщение, что твой дед выкупил авиалинию или что-то в этом роде. Ты бы смогла купить все здания и нанять меня на работу за минимальное жалованье.

- Но это не так. Я не такая, как.., они, - заикаясь сказала Бретт.

- Ой, нет? Тогда почему же ты уходишь в школу дизайна? Быть на равных с теми из Броуна, Гарварда и другими, с достойными родословными?

- Мне нет никакого дела до людей с родословными. Меня интересует фотография, - честно настаивала Бретт. - Я только думала, что школа дизайна расширит мои горизонты. - Говоря это, она поняла, как наивно все это прозвучало.

- Я могу рассказать тебе о расширении горизонтов, Бретт. Запомни, немного раньше ты сказала, что я создал свой имидж - то, чем я живу. Так я его создал - и все. Я родился не в Англии, как все полагают. Я из угледобывающего городка в Западной Вирджинии - название неважно. Когда в пятнадцать лет я уехал оттуда, я уже узнал труд шахтера, в моем доме, кроме меня, было еще девять братьев и сестер. Однажды, в пятницу, я не принес жалованье домой. Я купил билет до Нью-Йорка и с тех пор никогда дома не появлялся, хотя деньги отсылал регулярно.

Бретт пыталась спрятать свою растерянность. Но у нее не было никаких мыслей, на это и рассчитывал Малколм. Когда он продолжил, его глаза блестели, словно, рассказывая свою историю, он воскрешал призраки, о которых давно уже забыл.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*