Элизабет Дьюк - Будь счастлива !
Рокси затаила дыхание.
- Если мы с тобой, Рокси, поженимся, все наши проблемы будут решены, холодно пояснил Кэм, откинулся назад в кресле и скрестил на груди руки.
Вероятно, он бывал очень хорош в роли неуступчивого партнера, предлагая деловое соглашение о слиянии предприятий или завершая успешную сделку. Но в роли человека, делающего предложение женщине...
Вначале Рокси даже не поняла. Потом до нее дошло: Кэм Рейберн просит ее выйти за него замуж!
Кэм делает ей предложение ради благополучия их племянницы! Чувствам нет места в этом "подходящем" браке. "Любовь - это не обязательное требование", - сказал он. Он предлагает деловое соглашение ради того, чтобы дать Эмме дом и любящую семью. И, конечно, чтобы избежать безобразной тяжбы из-за права на опеку.
Рокси невидящим взглядом смотрела в свою тарелку, боясь поднять глаза на Кэма. Чувство, которое она питала к нему, хотя и ненавидела себя за это, все осложняло. Зная, что он равнодушен к ней, она, став его женой, не сможет доверять ему. Кто знает, что он будет делать у нее за спиной? Разве можно принять предложение, не согретое любовью? Даже ради благополучия племянницы? Не слишком ли высока цена?
Мгновенно Рокси устыдилась своих мыслей. Если дело касается дочери сестры, любые средства хороши. Она сделает все. Все, чтобы вернуть малышке любовь и защищенность, которые Эмма потеряла с гибелью родителей. Кэм не способен любить блондинку. Но если она постарается не думать об этом и не будет ни на что надеяться, из их соглашения сможет выйти толк. В конце концов, нынешний уикенд прошел почти идиллически. Если бы еще забыть появление соблазнительной Миреллы...
Рокси проглотила комок в горле. Конечно, Кэм не поехал на ленч со своей сексуальной секретаршей. Но когда вернется на работу и Рокси не будет его видеть, он сможет ездить с Миреллой в ресторан сколько захочет. Значит, ничего не остается, как сохранять философское спокойствие.
Она глубоко вздохнула.
- Испугалась, Рокси? Страшно терять независимость? Не хочется ставить кого-то выше своей бесценной карьеры?
Она бросила взгляд на Кэма и поняла, что он следит за тем, как у нее меняется выражение лица.
Замечает ее сомнения и дурные предчувствия. Но ведь ее страшила не потеря независимости. И не отказ от экспедиций. Ее пугала неопределенность в отношениях с Кэмом. Сумеет ли он быть заботливым и надежным мужем?
Если б она была полностью равнодушна к нему как к мужчине! Но у нее есть к нему чувство, сколько бы она ни старалась отрицать это, и чувство слишком сильное. Он может обидеть ее, сделать ей очень и очень больно.
- Брак для меня.., значит больше, чем просто соединение ради благополучия любимого ребенка, выдавила она наконец. - Для меня это и преданность, и лояльность, и... - Рокси нерешительно замолчала, прикусив губу. Бессмысленно говорить о чувствах.
Он уже отказался принимать их в расчет - Когда Эмма станет старше, продолжала Рокси, - она почувствует, что мы не.., что у нас нет... - ей не хотелось, чтобы Кэм подумал, будто она ждет от него объяснения в любви, и поэтому она поспешила закончить фразу, - что мы равнодушны друг к другу, что между родителями нет тепла.., нет настоящей близости.
Она посмотрела на Кэма. Да слушает ли он ее?
Кэм отодвинул кресло и встал. Наверно, хочет отнести в кухню грязную посуду, подумала Рокси. Но он остановился позади нее. Потом обнял ее за плечи, поднял со стула и повернул лицом к себе.
Глава 6
Рокси открыла рот от удивления. Кэм обнял ее, наклонился и поцеловал. Это был требовательный поцелуй. Мужчина ждал ответа. Его поцелуй был страстным и жарким...
И она ответила. Рокси чувствовала, как ожили в ней каждая жилка, каждый нерв. Все кости будто стали мягкими, закружилась голова. Жар его губ рождал ответное пламя. Сердце колотилось. Кровь яростно билась в жилах.
Когда его язык скользнул между ее губами, судорога желания сотрясла ее. Она жадно хватала воздух. Ее язык играл с его языком. Она прижималась к Кэму, будто стараясь удержать, и знала, что, чего бы он ни потребовал, она сделает все, как он захочет.
Кэм наконец поднял голову, и Рокси глубоко вздохнула. Он изучал ее лицо, а глаза у него удовлетворенно блестели. Кэм слегка посмеивался.
- Вряд ли тебе придется беспокоиться, Рокси, что мы равнодушны друг к другу. - Его голос, всегда такой бархатистый и мягкий, сейчас звучал необычно хрипло. Похоже, он был так же возбужден, как и она. - Ты не можешь отрицать, что нас влечет друг к другу Влечет... Собрав всю свою волю, Рокси отступила на шаг. Сквозь ресницы она задумчиво изучала его. Значит, он тоже что-то чувствует. Но, конечно, не любовь. И даже не нежность. Это не имеет отношения к чувствам. Его влечет к ней.., физически.
Но так его влекут многие женщины, в особенности сексуальные брюнетки. Губы у нее задрожали.
Очевидно, брюнетки сексапильнее блондинок. Но она, видимо, для него достаточно привлекательна, раз он взял на себя труд показать ей, что их брак не лишен перспективы.
- Так ты выйдешь за меня замуж, Рокси? - На этот раз в его голосе прозвучало больше теплоты.
Нежной, соблазняющей теплоты. Его руки все еще лежали у нее на плечах. Но тела уже не соприкасались. Если бы он по-прежнему прижимал ее к себе, она вообще не могла бы думать. Даже теперь тепло его пальцев будоражило ее. - Уверен, у нас получится, Рокси.., если, конечно, ты всерьез решила отказаться от научной карьеры и жить здесь с Эммой и со мной. Стать настоящей матерью нашей племянницы. Тебе ведь придется бросить даже преподавательскую работу в Сиднее... По крайней мере до тех пор, пока Эмма не пойдет в школу.
Рокси глубоко вздохнула.
- Я хочу, чтобы Эмма чувствовала постоянную любовь и защищенность. Я не возражаю, если ты время от времени будешь читать лекции. Но отъездам на раскопки в отдаленные уголки земного шара придется положить конец. Даже дети-школьники нуждаются в присутствии матери.
- Я согласна с тобой, - проговорила Рокси, подавляя вздох. Он все еще сомневается, все еще не верит, что она всерьез решилась отказаться от экспедиций, которые всегда так любила.., и от преподавательской карьеры...
Но и она сомневается в нем. Сексуальное влечение - не любовь, оно не может слишком глубоко задевать его. Хватит ли этого, чтобы устоять перед чарами очередной красавицы брюнетки? Не бросится ли он в ее объятия, как только представится возможность? И что тогда делать Рокси?
Ох, Рокси, бедная дурочка, пожалела она себя.
Как бы и ей хотелось не испытывать к нему ничего, кроме животной страсти. Но ее чувство к Кэму гораздо глубже...
Сумеет ли она справиться с собой? Правильно ли она поступает, соглашаясь на брак без любви?
Без любви с его стороны? Она отступила еще на шаг. Ей хотелось перестать чувствовать руки Кэма на своих плечах.
А Кэм все твердил свое:
- Рокси, ты совершенно уверена, что способна отказаться от полевой археологической работы?
Она собралась с духом и посмотрела на него. Он нахмурился. Глаза изучали ее лицо, будто он пытался прочесть, что таится в ее душе. Он думал, что она колеблется, не желая отказаться от своей карьеры. Кэм и не подозревал, как глубоко ее чувство к нему. Как боится она жестокой обиды!
Жестокой обиды? У нее сжалось сердце, когда она подумала о племяннице, лишившейся матери.
Рядом с такой обидой любая другая покажется ничтожной. Эмме нужна ее любовь и забота. И если Рокси выйдет замуж за Кэма, то у их племянницы снова будут любящие родители.
Рокси решительно тряхнула головой, отгоняя эгоистические опасения.
- Совершенно уверена. - Ясные голубые глаза твердо смотрели в лицо Кэма.
- Значит, ты выйдешь за меня замуж? - В глубине темных глаз вспыхнул огонек облегчения.
- Если это лучшее, что мы можем сделать для Эммы, то да. Я выйду за тебя замуж.
- По-моему, это будет лучшее решение и для нас, Рокси, - помолчав, сказал Кэм и провел пальцем по ее щеке.
Она вздрогнула. Он решил, что если она приняла его предложение, то можно тащить ее в постель?
Рокси испугалась. К этому она еще не была готова... к сексу без ухаживания.., к сексу без любви...
- Может, нам стоит обсудить практические детали нашей.., нашего соглашения, а заодно убрать кухню? - выдохнула она, чуть ли не увертываясь от него и начиная собирать грязные тарелки.
К несчастью, ее слова прозвучали неубедительно. Она произнесла их прерывистым шепотом, задыхаясь, слишком поспешно.
- Ну, хорошо, убирай кухню, - сказал Кэм, насмешливо кривя губы. Видимо, ее отпор показался ему забавным. - Через минуту я присоединюсь к тебе. Мне надо позвонить.
Он вышел из столовой. Она с сомнением проводила его взглядом. Он намеренно отдалился от нее?
Будущее Эммы можно считать устроенным? Может быть, ему тоже надо передохнуть после того, как он только что одержал такую быструю победу?
Кому он звонит в воскресенье, так поздно?
Женщине?