KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » love » Санта Монтефиоре - Найти тебя

Санта Монтефиоре - Найти тебя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Санта Монтефиоре, "Найти тебя" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

И сейчас, находясь в церкви, она понимала, что ее видение было не чем иным, как душой отца, пришедшей попрощаться с ней перед тем, как отправиться на небеса. У нее больше не оставалось сомнений в том, что после смерти есть жизнь и что Господь существует. Он услышал ее и преподнес этот подарок, и теперь ей не терпелось рассказать об этом отцу Далглиешу. Памела собиралась позвонить ему домой, как только закончится служба.

И вот что казалось очень странным. Она ведь потеряла мужа и отца менее чем за два месяца, однако она больше не чувствовала себя одинокой. Женщина знала, что они остались в ее душе, и это уверенность давала ей огромное утешение. После стольких лет неверия она вдруг поняла, почему люди ходят в церковь. Жизнь не ограничивается лишь блестящей мишурой материального мира, она намного глубже и богаче. Незримо существовал еще и духовный мир, жизнь после смерти, и это наполняло все ее существо совершенно новым смыслом. Кроме того, думала Памела, если она предстанет перед судом Господа, то неплохо бы уже сейчас начать искупать все свои грехи.

Селестрия вернулась в Лондон. Возвращение в родные пенаты и связанное с этим волнение были омрачены печальной вестью о смерти дедушки. Она смотрела сквозь окно такси и не ощущала ничего, кроме ужасной пустоты. Ей было очень жаль себя, ведь она потеряла двух близких людей в течение каких-то нескольких недель. Однако Селестрии стало намного легче, когда она наконец очутилась дома, на маминой кровати, слушая рассказ о побеге Лотти с учителем музыки и о том, что Пенелопа впала в такую ярость, что теперь не желает даже слышать о беглянке.

— Бедняжка Лотти совершила непростительную ошибку, — резюмировала Памела. — Что за жизнь ее ждет с каким-то обыкновенным учителем музыки? Где они будут жить? Не могу себе представить, чтобы они были счастливы в Майда Уэйл.

Селестрия ликовала: в отличие от матери она восхищалась храбрым поступком двоюродной сестры. Бросить вызов тетушке Пенелопе было равносильно подвигу.

— А почему это вы все считаете, что счастье напрямую зависит только от количества денег?

— Потому что лишь с помощью денег можно обрести свободу.

— Но только не от ее матери! — усмехнувшись, сказала Селестрия.

— Я постараюсь быть доброй и сделаю вид, что ничего не слышала.

— А почему ты пытаешься быть доброй? Ведь это стоит ужасных усилий.

Фыркнув, Памела положила свою собачку на колени.

— Я обрела Господа, — сказала она. Селестрия поморщилась, явно не веря ее словам. — Не кривляйся, дорогая. У меня было видение в ночь, когда умер твой дедушка. Он явился ко мне.

Девушка вдруг стала серьезной.

— Правда?

— Да. Он улыбнулся своей широкой улыбкой и сказал, что всегда будет рядом. Все казалось таким правдоподобным, что не подлежало никакому сомнению. А утром меня разбудил телефонный звонок, и я узнала, что он умер во сне. Значит, где-то на небесах существует Господь, и твой дедушка сейчас находится там. Я так же удивлена, как и ты. Однако я дала обещание быть лучше, потому что когда я умру, то хочу быть рядом с ним. Какой смысл мне быть в аду с твоим отцом, если можно жить в раю со своим папой?

— Мама, но мой отец не в аду!

— Наверняка в аду. Надеюсь, ненадолго, конечно, так как мы будем молиться о спасении его души.

Селестрии захотелось рассказать ей правду, но она знала, что мать ей просто не поверит.

— А когда похороны?

— В субботу. Моя мать приедет из Нью-Йорка. Она очень расстроена, что ее не оказалось рядом, когда это случилось. В любом случае у тебя несколько дней, чтобы прийти в себя после поездки, а затем мы отправимся в Шотландию. Мы остановимся в замке. Конечно же, мне придется его продать, ведь маме он не нравится.

— Ты уверена, что не хочешь там жить?

Памела метнула на нее взгляд, выражающий неподдельное презрение.

— Это отвратительная груда камней. Ума не приложу, зачем нужно было его покупать, ведь отец практически там не жил.

— Я должна была очень многое рассказать ему, — печально произнесла Селестрия. И, похолодев от ужаса, вдруг вспомнила о письме, которое послала деду. Оно, вероятно, пришло, когда его уже не было в живых. А что, если мать обнаружит его? Ком застрял у нее в горле. Она найдет письмо и уничтожит, как только они приедут в Шотландию.

— Не сомневаюсь, что это так. Но если ты хочешь пообщаться с ним, это не так уж и невозможно, помни, что он по-прежнему где-то рядом.

Селестрия с удивлением посмотрела на нее.

— Мама, такое ощущение, что вместо тебя говорит кто-то другой!

— Так оно и есть, — серьезно произнесла Памела. — Я открыла душу Богу и стала другим человеком. Как прошла твоя поездка, милая? Уэйни удалось наладить контакт с итальянцами, которых она так боялась?

— Мама, — осторожно сказала Селестрия, — она все еще в Италии.

— Ты добиралась домой самостоятельно?

— Но я ведь не ребенок, мам!

— И что же она, скажи на милость, там делает?

— Она выходит замуж за одного из этих итальянцев.

Памела прекратила гладить Пучи и поднесла руку к губам.

— Ты шутишь надо мной! Уэйни?!

— Это сущая правда. Уэйни не вернется.

— Куда катится этот мир? Я всех теряю.

Селестрия понимала, что нельзя сейчас рассказывать маме о Хэмише.

— Она очень счастлива. Ты вот обрела Господа, а Уэйни нашла свою любовь. Вместе они, как парочка голубков. Кажется, Уэйни сбросила несколько десятков лет.

— Ты тоже как-то изменилась, — произнесла Памела, подозрительно сощурив глаза. — Надеюсь, ты-то хоть ни в кого не влюбилась? — Селестрия опустила глаза и стала теребить декоративные кисточки на мамином покрывале с лиственным орнаментом.

— Я прекрасно отдохнула.

— Кстати, Гарри вернулся в Итон. Это лучшее место для него. Заведующий пансионом при школе позвонил мне и сказал, что у него все идет прекрасно, он окружен друзьями и ему некогда думать о плохом. Кстати, звонил Эйдан Куни, он хотел узнать, когда ты приезжаешь. Почему ты ему не позвонила? Помни, что он прекрасная партия и точно находится на самой вершине животной иерархии. Мне нужно идти, дорогая. Я должна сделать прическу, не хочу опаздывать.

Селестрия знала, что рано или поздно ей придется встретиться с Эйданом. Но теперь, даже если бы Хэмиш навсегда исчез из ее жизни, она уже не смогла бы выйти за Эйдана. Дафни была права. Зачем соглашаться на брак с человеком, с которым не чувствуешь, как под ногами дрожит земля?

Селестрия набрала номер своего поклонника, и он предложил ей пообедать в Найтбридже.

— Милая, мне ужасно жаль, что скончался твой дедушка, хотя, надо признать, он прожил очень счастливую, насыщенную жизнь.

— Спасибо, Эйдан.

— Ты теперь богатая наследница. И мне не нужно спасать тебя от бедности.

Селестрия почувствовала себя крайне неловко. И вовсе не от откровенности молодого человека, а потому что поняла, насколько сильно ее изменила Италия. Пару недель назад она, вероятно, лишь посмеялась бы над его словами.

— Мне его так не хватает…

— Теперь я позабочусь о тебе, моя милая.

Положив трубку, Селестрия вдруг поняла, что не нуждается больше ни в чьей заботе, она и сама в состоянии о себе позаботиться. Набрав ванну, она погрузилась в воду, и первое, что она увидела перед собой, закрыв глаза, был Хэмиш. Он появился словно из тумана, его лицо было торжественно-серьезным, в зеленых глазах угадывались сосредоточенность и беспокойство, а растрепанные волосы стояли торчком. И сейчас Селестрия ощущала вовсе не запах розового масла, а аромат сосен. В ее ушах звенел щебет птиц, доносящийся с веток миндаля, лай собак со стороны дороги, а в памяти всплыла мирная тишина, царящая в городе мертвых. Апулия перевернула ей душу, да так, что теперь душа не находила себе места здесь, в Англии. Разница между жизнью в Лондоне и жизнью в Италии была очень ощутимой. Однако в ее сердце закрался страх, что одной любви Хэмиша будет недостаточно. Возможно, даже для нее эта авантюра окажется слишком рискованной. И не проще ли попытаться собрать осколки ее прежней жизни?

Она ожидала Эйдана в холле. Дом больше не напоминал семейный очаг. Без Монти он казался пустым, как будто отец был в нем главной нотой, без которой аккорд распался. Услышав звонок в дверь, Селестрия схватила сумочку, уверенная в том, что это Эйдан, но, к своему удивлению, обнаружила посыльного с огромнейшим букетом лилий. Уткнувшись в них носом, она вдохнула аромат цветов, который напомнил ей об Италии.

— Так похоже на Эйдана, — сказала она, вручая их Годфри. — Ты поставишь цветы в воду? И отнеси их, пожалуйста, в мою комнату. Они прекрасны.

— Непременно, мисс Селестрия, — ответил Годфри, все никак не решаясь спросить о миссис Уэйнбридж. Верно ли то, что она никогда не вернется назад? На какое-то мгновение он замешкался, и Селестрия поняла, в чем дело.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*