Джекки Меррит - Ранчо в Монтанне
В радостном волнении, точно ей оказывали королевские почести, Трейси ждала в тени амбара, пока Бен оседлает лошадей, и размышляла о странных недомолвках Рейчел. Что же мог рассказать Слейд о Джейсе? Как странно ответила Рейчел даже на такой простой вопрос. Почему эта пожилая женщина делает проблему из того, сколько раз Джейс приезжал на ранчо?
Какая бы загадка здесь ни скрывалась, она никогда ее не узнает, если снова не попытается поговорить со Слейдом. А это означает, что она должна ожидать его возвращения.
Начиная с необъяснимого гнева Слейда при ее неожиданном появлении, все поведение обитателей ранчо казалось необъяснимым и таинственным. Теперь у нее появились подозрения, что его грубость не обусловлена лишь его дурным характером. Он был действительно расстроен. Но почему? И не здесь ли причина того, что он избегает ее, только бы она не могла задать ему эти вопросы?
А что думать о прошлой ночи? Нельзя было сказать, что он избегает ее! Но он вовремя остановился. А что произошло бы, если бы все зависело от нее?..
Трейси почувствовала, как боль тугой повязкой сдавила ей грудь. Почему она вообще позволила Слейду Доусону поцеловать ее? Хуже того, почему она ответила на его поцелуй?
Бен подвел к ней маленькую серую лошадку.
- Это Долли. - Он улыбнулся и добавил:
- Послушная старушка, она не причинит вам неприятностей...
- Благодарю вас. - Трейси вдела ногу в стремя и вскочила в седло. Надежно усевшись в нем, она потрепала Долли по холке. - Какая хорошая лошадка!
Бен оседлал большого каурого жеребца, и они направились по двору к воротам. Как только они оказались по другую сторону забора и снова надежно закрыли за собой ворота, Бен спросил:
- Как долго вы собираетесь пробыть в Монтане, Трейси?
Они ехали бок о бок по громадному травяному ковру в россыпях голубых и желтых полевых цветов.
- Я собиралась уехать утром, - ответила Трейси, стараясь сохранить непроницаемое выражение лица, - но теперь я не уверена.
- Если вы захотите остаться еще на несколько дней, мы могли бы устроить более продолжительную прогулку верхом, например в горы, - с готовностью предложил Бен.
- В горы? - Сердце заколотилось у Трейси в груди, и она посмотрела на Бена, осознав вдруг, что он, возможно, будет не так скрытен, как его сестра. А где это - Биг-Блаф?
- Биг-Блаф будет примерно в десяти милях в этом направлении, - просто ответил Бен, указывая на запад. - У Слейда там охотничий домик. Утром Рейчел сказала, что он уехал туда на несколько дней. Он довольно часто это делает.
- Чтобы просто немного побыть одному? - вкрадчиво спросила Трейси. Она знала, что нехорошо вытягивать информацию из Бена, но ей было все равно. С Дабл-Джей было связано что-то странное, здесь было что-то не так, и в этом были замешаны Джейс и Слейд и - каким-то непонятным образом - она сама. И она считала, что имеет полное право узнать, в чем дело. Бен пожал плечами.
- Слейд у нас чудак, ему нравится одиночество. Он хороший парень. Просто не любит, чтобы к нему приставали.
- Да, это заметно, - сказала она сухо, поняв, что ее любопытство в отношении Слейда Доусона растет. И это любопытство еще в большей степени разожгло странное поведение Рей-чел. - Он всегда жил на ранчо? - спросила Трейси.
- Ну да. Родился здесь и прожил всю свою жизнь. Правда, это не на все сто процентов так. Несколько лет Слейд служил на флоте, потом уезжал на учебу в какую-то школу на пару лет. Ну а все остальное время он жил тут.
- Понятно. - Трейси вяло улыбнулась. Улыбка не коснулась ее зеленых глаз. - А вы тоже порой сбегаете на Биг-Блаф?
Бен весело рассмеялся.
- Время от времени. Это очень красивое место, и оно врачует раны, если вы понимаете, о чем я говорю.
Трейси кивнула. Беззаботный комментарий Бена дал ей пишу для размышлений. Может, эпизод на веранде ранил чувства Слейда? Но по нему это не было видно. Тогда чем можно было объяснить его странное поведение? Как только она пришла в себя, она почувствовала, что единственное, чего он хочет, - поскорее расстаться с нею. Да, теперь она вспомнила это очень ясно.
Она негодовала на себя. Как можно было проявить подобную слабость? Ну что ж, Слейду Доусону больше не представится возможность прикоснуться к ней, даже если она решит ждать и встретиться с ним.
Эта мысль породила новый вопрос, и она повернулась к Бену.
- Сколько времени займет прогулка верхом на Биг-Блаф? Он удивился.
- Вы хотите поехать туда?
- Мне нужно кое-что обсудить со Слейдом до моего отъезда. Я не предполагала, что он может исчезнуть вот так, без предупреждения.
Бен снял шляпу, пригладил волосы и перед тем, как ответить, снова надел свой стетсон.
- Ну, я думаю, что много времени это не займет. - Однако я вижу, вам не очень хочется туда ехать, - сказала Трейси, видя заминку Бена. - А сама я найду туда дорогу?
- Вы? Нет, черт возьми! Вы потеряетесь в этих горах, Трейси. Там сотни тропинок, которые разбегаются в разные стороны.
- Вы можете нарисовать мне карту? Он с удивлением посмотрел на нее.
- Вы все-таки хотите поехать туда?
- Есть два варианта: ехать или ждать, когда он спустится. Сколько он там пробудет, как вы думаете?
- Рейчел сказала, несколько дней. Наверно, лучше подождать. Просто отдохнуть, пока он не вернется. Возможно, ему и не понравится, если мы свалимся ему на голову.
- Возможно, не понравится? Прекрасно! Знаете, что я вам скажу, Бен, мне уже надоело, как все волнуются о том, что Слейду понравится, а что нет. Пошел он к черту! Я тоже хозяйка этого ранчо! - Покраснев, Трейси тут же извинилась:
- Простите, Бен. Я не должна была срывать свою злость на вас. Просто до сих пор мне не приходилось встречать такого человека. Очевидно, я не правильно веду себя. - Последнее заявление прозвучало почти комически, настолько оно не отвечало ситуации, поняла Трейси, испытав прилив недовольства собой. Она была огорчена, что обрушилась на Бена, когда на самом деле ее вывел из себя Слейд.
- Забудьте это. Временами Слейд и меня доводит до чертиков. - Бен усмехнулся, как мальчишка, и бронзовая от солнца кожа вокруг его глаз собралась мелкими морщинками. - Слейда нелегко понять.
- Нелегко? Больше похоже, что невозможно! Бен согласно засмеялся.
- Да, думаю, вы правы. Он действительно из тех людей, с которыми трудно подружиться, но когда они становятся вашими друзьями, это уже настоящие друзья.
- Тип сильного молчаливого мужчины? - саркастически заметила Трейси.
- Как в кино? Да нет, Слейд не такой. Он действительно сильный и молчаливый, насколько я могу судить, но в нем нет этой рисовки. Он не из тех красавчиков, которые и близко не подходили к лошади или к настоящему ранчо. Любую работу Слейд делает лучше всех. Он первый во всем - и в верховой езде, и в отлове лошадей. Каких только наград за родео он не получал!
Трейси напряженно слушала. Любопытство переполняло ее, и она впитывала слова Бена как губка. Но одновременно в ней росло и сопротивление. Абсолютно все в Дабл-Джей признавали, что у Слейда дурной характер, но тут же спешили отметить, какой он в то же время замечательный, первый в любом деле. Просто смешно!
Пришпорив Долли, Трейси понеслась вперед.
- Скачите направо! - крикнул ей Бен. - Там родник, и лошади смогут напиться.
Пока лошади пили, стоя в чистой прохладной воде, Трейси нагнулась сорвать полевой цветок.
- Знаете, Бен, я приехала сюда, думая, что это будет обычный рабочий визит.
- Трейси огорченно вздохнула, разглядывая маленький голубой цветок на своей ладони. - У меня такое чувство, что со Слейдом Доусоном ничего "обычного" не бывает. Но есть и еще что-то, нечто, о чем Рейчел посоветовала мне спросить самого Слейда. Мне от этого очень неловко. Может быть, у меня просто разыгралось воображение?
Бен смотрел на горы, задумчиво прищурясь.
- Трейси, есть обстоятельства, ну, имеются довольно необычные причины...
- Да? - поспешно спросила она. Он пристально посмотрел на нее.
- Это никак не связано с вами и, возможно, причинит вам боль. Не задавайте вопросов.
Для вашего же собственного блага держитесь, черт возьми, подальше от этого.
Она почувствовала, что Бен собирался сказать гораздо больше, но передумал. Бросив унылый взгляд на пасущийся скот, Трейси подошла к Долли и подобрала поводья.
- Поехали обратно, Бен, я достаточно повидала сегодня.
Этой ночью Трейси спала как убитая и проснулась с таким чувством, словно в течение девяти часов она даже не пошевелилась. Через открытые двери на веранду в утреннем небе были видны редкие курчавые облака, и она наблюдала за их ленивым, едва уловимым движением с необычным ощущением покоя. Поразительно, каким освежающим может быть хороший ночной сон, подумала она.
Возможно, теперь, когда мысли ее прояснились и прошло какое-то время, она сумеет осознать все то, что произошло с момента ее приезда.
Непонятная реакция на ее приезд не выходила у нее из головы и вызывала дюжину вопросов. Она не могла объяснить себе и отказа Рейчел отвечать на самые невинные вопросы, касающиеся Джейса, и совета Бена держаться подальше от этого. От чего?