Жаклин Бэрд - Люби меня !
Алекс некоторое время молча смотрел на нее.
- Все будет кончено, когда это решу я, - высокомерно произнес он. - Я не хочу с тобой больше спорить. Можешь оставаться здесь. Мы продолжим этот разговор утром, когда ты перестанешь дуться и будешь вести себя как взрослый человек. - Повернувшись, он направился к двери.
- Как я поняла, обсуждение закончено. Утром я уезжаю, - бросила она ему в спину.
Алекс резко обернулся, и Лиза инстинктивно отшатнулась.
- Ты не уедешь ни завтра утром, ни в другой день. Поняла? - И пока она думала, что сказать, он вышел и захлопнул дверь.
Лиза была потрясена, ее охватил гнев. Она рухнула на кровать и уткнулась в подушку. Ей хотелось рыдать и выть от боли. Но еще в детстве, когда чувствовала себя изгоем из-за высокого роста, она научилась контролировать свои эмоции. Она не покажет Алексу свою боль и разочарование. Лиза молча заплакала.
Выплакавшись, Лиза повернулась на спину. Она пыталась уговорить себя, что все пройдет, но твердо знала, что боль, которую он ей причинил, никогда не забудется. Никогда в жизни она больше не поверит ни одному мужчине.
Вздыхая, Лиза поднялась и пошла в душ: нет смысла ложиться.
Она не заметила, сколько простояла под душем, но постепенно пришла в себя, и у нее появилась идея. Лиза вымыла голову и так долго терла тело, как будто хотела смыть с себя любые воспоминания об Алексе. Она выключила воду и вытерлась.
Затем Лиза долго сушила феном волосы, изучая свое отражение в зеркале: кожа ее покраснела, так тщательно она ее терла. Жаль, что она не может с такой же легкостью стереть Алекса из своего сердца. Но со временем и это произойдет. Лиза обернулась полотенцем. Она решила для себя, что ей следует вернуться в Стратфорд, не дожидаясь следующего скандала с Алексом. Она прекрасно знала свою слабость. Алекс очень умен. Он будет уговаривать ее остаться, играя на ее чувственности. Она не была уверена, что сможет устоять, поэтому ей не стоит здесь долго оставаться.
Все ее вещи были в туалетной комнате при главной спальне, но, к счастью, там был второй вход. Проскользнув туда, она остановилась и прислушалась: везде было тихо. Ей потребовалось не больше минуты, чтобы достать из шкафа белье. Она натянула голубые трусики и уже просунула голову в голубой хлопковый свитер, когда в тишине раздался низкий, хрипловатый голос и руки Алекса сжали ее талию.
- Лиза, ты же не любишь рано вставать. Скорее, это моя привычка.
Лиза попыталась освободиться.
- Отойди от меня, - потребовала она.
- Ты же не хочешь этого, Лиза. Ты такая душистая, такая нежная, проворковал он, прижимая ее к себе.
- А ты - сексуальный маньяк, - фыркнула она и, повернувшись, попыталась оттолкнуть его. Наверное, легче было оттолкнуть дуб. Он просто обвил руками ее тело и еще крепче прижал к себе.
- Это что, новый способ приветствовать своего мужа? - усмехаясь, поинтересовался он.
- Который скоро станет бывшим, - резко ответила она, презрительно оглядев его с головы до ног. Он был в белой шелковой рубашке, расстегнутой до пояса, и в трусах. Лиза надеялась, что он не потянет ее в постель. Его черные волосы были влажными после душа, от него исходил пряный мужской аромат, и, к своему ужасу, она почувствовала, что реагирует на него.
Он оглядел ее фигуру, ее длинные белокурые волосы, рассыпавшиеся по плечам, и в его глазах блеснул дьявольский огонек. Алекс прекрасно знал, как он на нее действует. Он усмехнулся.
- Где же твое чувство юмора, Лиза? Ты же не хочешь уезжать, - мягко порицал ее Алекс. Он нагнулся, его губы коснулись ее рта, и она вздрогнула под его настойчивыми поцелуями. Жар его губ зажег ее тело.
Она протяжно застонала.
"Как это произошло?" - беспомощно думала она, а каждая частичка ее тела горела желанием.
- Вот так-то лучше. - Алекс, усмехаясь, отпустил ее. - Теперь ты опять похожа на ту девушку, на которой я женился. И чтоб больше не дулась. - Он отошел, на губах - улыбка победителя.
Его самодовольство доконало Лизу. У нее все еще кружилась голова от его поцелуев, но она уже вернулась к действительности.
- Я не дуюсь, я имею в виду то, что сказала, Алекс. Я хочу развода.
Он вглядывался в ее гневное, пылающее лицо с высокомерным отчуждением.
- Нет, не хочешь. Ты просто пытаешься таким образом наказать меня за вчерашнее нелепое происшествие.
- Нелепое? Я так не считаю! Как раз наоборот. Для меня оно оказалось очень кстати. - Она вспыхнула. - Оно показало мне, за какого низкого человека я вышла замуж. Поэтому я хочу уйти.
- Низкого? Уйти? - повторил Алекс, прищурившись. - Никто еще не говорил со мной подобным образом. Даже ты, моя очаровательная женушка, холодно произнес он.
- Я могу себе это позволить, Алекс, - сказала она.
- Если это так, я буду вынужден кое-что предпринять. - Уже не владея собой, он с силой сжал ее запястья. - В любом случае наш брак не будет расторгнут раньше чем через месяц.
- Ты не сможешь остановить меня, - упрямо заявила она, хотя ей потребовалась вся ее смелость, чтобы отважиться взглянуть на него.
- Нет, смогу. - Его красивое лицо исказила гримаса жестокости. - Ты моя и останешься моей, пока я не решу по-другому.
- Тактика пещерного жителя. Ты не понимаешь этого? - саркастически отозвалась она, но внутри у нее все закипело от гнева.
- Нет. - Его пальцы сжались сильнее. - Я не позволю тебе уйти, пока не пойму причину твоего поведения. За кого ты меня принимаешь? - Он отпустил ее и отошел на несколько шагов, продолжая гневно смотреть на нее. - Лиза, твое внезапное решение расстаться со мной было принято не из-за событий сегодняшней ночи. Девушка, с которой я провел последние несколько недель, просто посмеялась бы над этим эпизодом, и все. Нет. Здесь кроется что-то другое.
- Я не понимаю, о чем ты говоришь, - фальшивым тоном сказала Лиза.
Алекс вопросительно поднял бровь:
- О, мне кажется, я знаю, в чем дело. Но если ты думаешь, что я расстался с полумиллионом фунтов, чтобы заплатить за месяц, проведенный с тобой в постели, то ты ошибаешься. Ты хороша, но не настолько. Повернувшись, он взял из гардероба пиджак и надел Ее щеки лихорадочно горели. Она забыла о брачном контракте!
- Это нелепо и низко.
Он медленно повернулся к ней.
- Не более нелепо, чем твое требование развода. Я хочу знать правду, Лиза, и добьюсь ее. Но гардеробная - неподходящее место для серьезных разговоров. - Взяв Лизу за руку, он повел ее в гостиную. Лиза была слишком изумлена, чтобы возражать.
Он имел дерзость заподозрить ее в том, что она хочет получить деньги, а правда состоит в обратном. Поразмыслив, она поняла, в чем дело. Он хочет заставить ее защищаться. Это у него не пройдет. Алекс усадил ее на кожаный диван. Лиза презрительно посмотрела на него.
- Думай что хочешь, но это не изменит моего решения. Я уезжаю сегодня же.
Алекс взглянул на часы, а потом на ее зардевшееся лицо. Он что-то просчитывал в уме.
- У меня деловой завтрак, поэтому я тороплюсь.
- Я уйду вслед за тобой, - заявила Лиза.
- Насколько я знаю, ты любишь своего отчима. -Безжалостная улыбка заиграла на его чувственных губах. - Ты останешься здесь, или я разорю его.
Лиза изумленно взглянула на него:
- Зачем тебе это нужно? - Из того, что она подслушала, было ясно, что Найджел с ним заодно. Ей наплевать на Найджела, но она любила Гарольда, а это ударит по нему. Алекс разорит компанию, если узнает, что у нее уже нет контрольного пакета.
- Потому, моя дорогая, - он посмотрел на золотые часы на своем запястье, - что у меня больше нет времени на споры.
Даже вчера ночью, уже поверив в то, что Алекс обманул ее, она не до конца понимала, что человек, за которого она вышла замуж, может быть таким безжалостным. И лишь сейчас, глядя в его жесткие глаза, она осознала, что он не только совершенно серьезно это говорит, но и способен выполнить свою угрозу без всяких колебаний. У этого человека просто нет совести.
- Я достаточно ясно выразился? - жестко спросил он.
- То, что ты предлагаешь, - низко; это - шантаж.
- Ничем не хуже того, что собираешься сделать ты. Наш договор дает тебе полмиллиона в месяц. Ни одна женщина этого не заслуживает.
- Мне не нужно этих денег. Я... - Лиза не могла поверить в то, что происходит. Ей казалось, что это кошмарный сон, сейчас она проснется и выяснится, что ничего не было, более того, ей просто приснились предыдущие семь недель. - Мне нужно сегодня вернуться в Стратфорд по делам, - солгала она, лишь бы избавиться от него.
- Нет. Я долго говорил с Гарольдом вчера вечером. Тебе нечего спешить с возвращением, и ты взяла с собой свой ноутбук. Используй комнату, где ты спала, для работы. - Еще раз взглянув на часы, он нагнулся и приподнял ее подбородок. - И постарайся не слишком избегать меня, любимая.
Ее голубые глаза яростно распахнулись.
- Как.., как ты.., ты... - Она никак не могла подобрать достаточно оскорбительное слово, чтобы охарактеризовать его поведение.