KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » love » Эмили Лоринг - Мечты сбываются

Эмили Лоринг - Мечты сбываются

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эмили Лоринг, "Мечты сбываются" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- В любом случае логичнее подождать до завтра.

Дэвид кивнул.

- Угу, Колин, конечно, хитрец. Но я не уверен, что больной должен ждать. Поедем, я все решу на месте.

Когда они подъехали к больнице, Дэвид спросил:

- Подождешь меня в машине? Но Луиз покачала головой.

- А вдруг ты застрянешь там на несколько часов. Лучше я загляну в свое отделение и выпью кофе с сестрой Дженкинс.

- Ты просто хочешь похвалиться новым платьем, - поддразнил ее Дэвид, и Луиз улыбнулась.

- Почему бы и нет?

Они расстались в вестибюле, и Луиз "прошуршала" по коридорам. Ей было смешно ловить на себе удивленные взгляды пробегающих мимо медсестер.

Эллен Дженкинс была в палате и наблюдала, как молоденькая дежурная сестра разносит вечерние лекарства. Луиз пошла им навстречу. Эллен повернулась и уставилась на нее. У нее даже рот открылся от удивления.

- Ты что, не можешь жить без больницы? Луиз, смеясь, все ей объяснила:

- Дэвиду пришлось приехать, чтобы проконсультировать больного. Надеюсь, ты напоишь меня кофе, пока я буду его ждать.

- Поставь кофейник, я через секунду вернусь, - с удовольствием согласилась Эллен.

- Какое великолепное платье! - ахнула дежурная сестра.

- Спасибо. Оно совсем новое.

- И очень вам идет, - сказала девушка, затем подняла взгляд на локоны Луиз. - Прическа тоже.

- Первый раз вижу, чтобы ты так причесывалась, - заметила Эллен.

- Это я сегодня экспериментировала. Никогда прежде не носила локоны, и, мне кажется, никогда впредь не стану этого делать, - вздохнула Луиз.

- Ну и напрасно! - воскликнула дежурная сестра, а Эллен одобрительно кивнула:

- Мне тоже очень нравится! Ты совершенно по-другому выглядишь.

Луиз покраснела и сказала:

- Спасибо!

Она направилась в свой кабинет, когда ее остановил слабый голос. Луиз посмотрела через всю палату на кровать Закари Уэста и увидела, что он слегка пошевелился, а его глаза открыты.

- Вы звали, мистер Уэст? - спросила она, подходя.

Он молча смотрел на нее.

- Мне показалось, что вы меня звали? - повторила Луиз вопрос.

Он закрыл глаза и опять ничего не ответил.

- Мне уже мерещится, - пробормотал Закари еле слышно.

Луиз наклонилась ниже, чтобы разобрать его слова.

- Сумасшедший, - продолжал он тихо, еле шевеля распухшими губами. - Я схожу с ума. Боже, помоги мне!

Он внезапно открыл глаза и вздрогнул, увидев ее так близко. Луиз постаралась успокоить его улыбкой.

- Могу ли я что-нибудь сделать для вас, мистер Уэст?

Ответом был сердитый взгляд и слова:

- Ради Бога, убирайтесь! Я больше не выдержу!

Она так растерялась, что, не проронив ни звука, повиновалась. Ее юбки шуршали, когда она почти бежала в свой кабинет, а глаза были полны слез. Что со мной творится, подумала она и взяла бумажную салфетку, чтобы вытереть слезы. Он грубит не нарочно - ему очень плохо. Это не первый больной, которому я не нравлюсь. Отчего же я плачу?

Луиз приготовила кофе. Но ей не удалось его выпить, потому что, как только вошла Эллен, зазвонил телефон.

- Ты готова? - спросил Дэвид.

- Да, конечно, - ответила Луиз, злясь на себя за то, что ее голос продолжает дрожать. - Как твой больной?

- Его еще рано оперировать. Через две минуты жду тебя в машине.

Она положила трубку и сказала:

- Извини, Эллен, Дэвид освободился быстрее, чем я думала. Попьем кофе в другой раз.

- Конечно. Хорошо повеселись, но не опаздывай на смену, - ответила Эллен, улыбаясь ей.

Выходя из палаты, Луиз остановилась на секунду, чтобы посмотреть на Уэста. Казалось, он опять заснул. Она вздохнула и поспешила к Дэвиду.

Как они и предполагали, их совместное появление на танцах в лучшем отеле Уинбери произвело маленькую сенсацию. Это было расценено как декларация о намерениях. Их теперь почти официально признали парой, которая проводит свободное время вместе.

- Когда будешь выбирать подружку на свадьбу, не забудь обо мне! - сказала одна из приятельниц, с которой Луиз встретилась позже в дамской комнате.

Луиз скорчила гримасу.

- Джейн, не надо торопиться. Мы начали встречаться всего несколько месяцев назад. И даже еще не думали о женитьбе.

- Могу поклясться, что кое-кто уже подумал! - хихикая заявила Джейн Дорсет. - Я вижу, как Дэвид на тебя смотрит.

Луиз зарделась, и ее приятельница громко рассмеялась. Ох, хотела бы Луиз не краснеть так легко! Возможно, Дэвиду это кажется прелестным и очень женственным, но она вполне могла бы обойтись без этого...

Когда закончились танцы, Дэвид отвез ее в больницу.

- Ты довольна? - спросил он, заглушив на стоянке мотор.

Она утвердительно кивнула, ее глаза горели.

- Я прекрасно провела время. Спасибо, все было просто чудесно! Мне так не хочется возвращаться на работу!

Конечно, после вкусной, хорошо зажаренной утки с яблоками, шоколадного и апельсинового желе, шампанского, смеха и шуток с друзьями, танцев с Дэвидом под музыку очень неплохого оркестра совсем не хотелось переодеваться в униформу и приступать к шестичасовому дежурству.

- Мне тоже не хочется тебя отпускать. Если бы не твоя работа, мы могли бы стать гораздо ближе друг другу, - мягко сказал Дэвид.

Черт возьми, она опять краснела, и Дэвид улыбнулся.

- Ты просто прелесть, - прошептал он, нежно поглаживая ее щеку, потом его пальцы мягко наклонили ее голову назад.

Их губы встретились, и Луиз закрыла глаза. Странно, но она не могла полностью отдаться этому поцелую. Дэвид был так страстен и нежен, но что-то в ней самой мешало полностью разделить его чувства. Ее тело словно само старалось отстраниться от него.

Спустя секунду Дэвид поднял голову и внимательно посмотрел ей в глаза.

- Я выбрал не самый подходящий момент?

- Извини, Дэвид. У меня уже изменилось настроение... Наверное, потому что нужно идти на работу, - виновато произнесла она.

Он спокойно улыбнулся ей.

- Не волнуйся, у нас все еще впереди. Тебе следует поторопиться. Спокойного дежурства, Луиз.

Как только она переоделась и Эллен Дженкинс ушла, Луиз сразу же направилась туда, где лежал Закари Уэст.

Он спал. Она смотрела на него, пытаясь понять, почему ей все время хочется его видеть. Все это было очень непонятно. Она ощущала это желание весь вечер, когда разговаривала с другими людьми, смеялась, ела вкусные вещи, танцевала с Дэвидом, но часть ее души словно осталась здесь, с этим странным, агрессивным, озлобленным человеком.

Через несколько минут Луиз начала обход палаты, потом прошла в кабинет, чтобы заняться рутинной бумажной работой. Но она часто отвлекалась, и взгляд ее устремлялся в ту сторону, где лежал Уэст. Она не понимала, что с нею творится...

Закари Уэст оставался в ее палате всю следующую неделю. Он постепенно поправлялся и ждал, когда доктор Хеллоуз посчитает его способным перенести переезд в специализированную лондонскую клинику. Луиз хотелось, чтобы этот момент наступил как можно скорее. Ей станет легче, если она не будет видеть этого человека.

Полностью ли она была в этом уверена? Да! Но у нее испортилось настроение, когда Дэвид пришел к заключению, что Закари Уэст может отправляться в Лондон. До этого каждый вечер, заступая на дежурство и видя Закари Уэста в палате, она испытывала странное чувство, весьма похожее на облегчение...

Через двенадцать дней после аварии она пришла на дежурство и увидела, что на кровати Закари лежит другой больной. Луиз замерла в дверях, оглядывая палату, и ощутила, как по спине пробежал холодок, потом взяла себя в руки. Слава Богу, теперь она сможет вернуться к собственной жизни и забыть о Закари Уэсте.

Глава 3

Прошли месяцы, прежде чем Луиз вновь услышала о Закари Уэсте. Правда, она вспоминала о нем время от времени. Почти всегда в такие моменты, когда меньше всего этого ожидала. Похоже, мысль о нем затаилась в каком-то уголке ее сознания и неожиданно возникала тогда, когда она думала совсем о другом.

Каждый раз воспоминания заставляли ее сердце бешено биться, а лицо покрывалось краской.

Это было бы понятно, если бы она влюбилась в Уэста, но он ей даже не нравился. Он не был приятным больным. Луиз инстинктивно понимала, что, даже находясь в полном здравии, он так же резок, смотрит на всех свысока и равнодушно. Фотография в газете помогла ей понять, что он не из тех людей, с которыми легко сходятся. Это же подтверждали и статьи о нем. Тем более Луиз не понимала, почему не может забыть его, и это ее раздражало.

Отец также никогда не упоминал ни об Уэсте, ни об аварии. Слушание дела в суде еще не началось. Наверное, там лежали кучи исков, связанные с дорожно-транспортными происшествиями. И пока Гарри Гилби не получил уведомления, что должен явиться в суд, он предпочитал не вспоминать о неприятном происшествии. Луиз прекрасно его понимала. Ей следовало поступать так же.

Она продолжала встречаться с Дэвидом, когда у них выдавалось свободное время. Это бывало не слишком часто. Луиз наконец-то поняла, почему доктор Хеллоуз до сих пор не женат. У него просто не хватало для этого времени. Он был весь поглощен работой; когда не занимался ею, то говорил о ней. И тогда его лицо выражало такую увлеченность профессией, что он ни на что иное не обращал внимания.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*