KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » love » Карен Робардс - Остров страсти

Карен Робардс - Остров страсти

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Карен Робардс - Остров страсти". Жанр: love издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

- Нет, черт побери! - Он оторвался от косяка и двумя размашистыми шагами пересек комнату, стиснув руками ее обнаженные плечи. Кэти, заставила себя смотреть ему прямо в лицо со всем самообладанием, на которое она была способна.

- Ты никуда не уйдешь, - процедил он сквозь зубы Мускул, подергивавшийся на его щеке, был грозным предупреждением того гнева, которым он был охвачен. Он выглядел так, словно собирался ее изувечить

- Ты не сможешь меня удержать. Даже если ты возьмешь меня в охапку и унесешь с этого корабля, я рано или поздно найду другой. Ты не сможешь постоянно держать меня взаперти.

Рассудительный ответ Кэти, казалось, разъярил его еще больше. Он встряхнул девушку, дав ей возможность в полной мере ощутить его нечеловеческую силу

- Почему? Разве я тебя бил? Скверно с тобой обращался? Отказывал тебе в чем-нибудь?

Кэти взглянула на него с немой иронией. Джон, надо отдать ему должное, все понял и покраснел.

- Ты сердишься за ту ночь. - Это был не вопрос, а утвердительное высказывание. Кэти не желала ничего отвечать и рассматривала стенку в дальнем конце каюты.

- Я извиняюсь за это. Я, как и ты, чересчур много выпил в тот день Во всяком случае, ты ведь не будешь отрицать, что ты провоцировала меня намеренно. Чего же ты ждала в ответ?

- Того, чтобы меня изнасиловали, конечно, - фыркнула Кэти и тут же вновь превратилась в ледяную статую, со скукой рассматривавшую потолок.

- Ладно, я извиняюсь. Этого больше никогда не повторится, я обещаю. Ну, что мне еще сказать?

- Ах, лучше помолчи. - Кэти отпрянула назад и, придерживая вокруг себя полотенце, подошла к сундуку, чтобы достать оттуда халатик. Одеваясь, она продолжала стоять к Джону спиной, чувствуя на себе его сверлящий взгляд.

- Ты никуда не уйдешь! - прогремел наконец его голос. Кэти моментально повернулась к нему лицом, взвихрив в воздухе свои распущенные волосы.

- Нет, уйду, - прошипела она, затягивая на халатике пояс. - И ты не сможешь мне помешать.

- Не смогу? Черта с два!

- Не сможешь, - злобно возразила Кэти. - Я не твоя раба. И, в конце концов, еще есть такая вещь, как развод. Хотя я не вижу в нем особого смысла. Ты устроил из нашего супружества такой ад, что я вряд ли захочу повторить этот опыт.

Джон со свистом втянул в себя воздух, как будто его изо всей силы ударили в живот. Кэти знала, что сумела причинить ему боль, и получала от этого извращенное удовольствие. Он шагнул к ней. Уголки его губ побелели.

- Ты хочешь, чтобы я умолял тебя, да? - устало спросил он. - Видеть меня у своих ног - вот чего ты всегда хотела. Ладно, ты выиграла. Я умоляю тебя: не уходи.

Обращенный на нее взгляд был пропитан ненавистью. Кэти от изумления разинула рот. Он умолял ее... В ее сердце проклюнулся слабый росток надежды. Возможно ли это?.. Она должна убедиться.

- Почему ты хочешь, чтобы я осталась, Джон? - мягко спросила она, не отрывая от него глаз. На его скулах выступил румянец.

- Ты что, хочешь вытянуть из меня все жилы? Ладно, на, подавись. Я люблю тебя, будь я проклят. Давай же, смейся надо мной.

- Повтори это еще раз. - Кэти чувствовала, что уголки ее губ вздрогнули, расплываясь в улыбке. Джон тоже заметил это, и его лицо стало свирепым. Кэти было все равно. Она начинала чувствовать себя безумно счастливой. Он сказал, что любит ее...

- Ты находишь это смешным, сука? - протянул он, грубо притягивая ее к себе. - Посмотрим, как ты посмеешься после этого.

Он сжал ее в своих объятиях так, что у нее затрещали кости. Однако Кэти не ощущала боли. Она блаженно вздыхала и прижималась к нему еще ближе.

- Я тоже люблю тебя, дурачок, - пробормотала она, когда Джон наконец дал ей перевести дыхание. Джон на мгновение замер, а потом, взяв ее за плечи, отстранил от себя на расстояние вытянутой руки так, чтобы он мог смотреть ей прямо в лицо.

- Что ты сказала? - подозрительно переспросил он.

- Я сказала, что я тебя люблю. Если бы ты не был таким упрямым и подозрительным, ты бы понял это давным-давно.

Джон сверкнул глазами, стараясь проникнуть в ход мыслей Кэти.

- Если это одна из твоих штучек... - он осекся, угрожающе скрипнув зубами.

Кэти покачала головой, с нежностью глядя на его напрягшееся лицо.

- Действительно, в это трудно поверить, - сказала она слегка насмешливо. - Конечно, ты злюка и ужасный ревнивец, и характер у тебя скверный, но, как говорится, сердцу не прикажешь.

Он закрыл глаза и дрожащими руками привлек Кэти к себе, зарывшись губами в ее волосы. Он бормотал любовные слова, обещания, нежные сравнения, которые окутывали Кэти облаком счастья. Захмелев от ласки, она вытащила рубашку из-за пояса его бриджей и начала гладить теплую мускулистую грудь и широкую спину, где чувствительные кончики ее пальцев ощутили глубокие, шероховатые рубцы, с которыми Джону было суждено ходить до самой могилы.

- Дорогой, но теперь наконец ты мне веришь? - прошептала она, немного отстраняясь назад, чтобы он мог ее услышать.

- Ты о чем? - улыбнулся он, когда Кэти пришлось повторить свои слова во второй раз. Кэти подмывало отложить все вопросы на следующий раз, но она хотела быть уверенной, что несчастливая пора в их жизни окончательно миновала.

- О том, что случилось с тобой в тюрьме, - мягко напомнила она.

Мускулы на руках Джона напряглись, а в глазах появилась прежняя настойчивость. Кэти с невыразимой сердечной мукой наблюдала за этими изменениями, но спустя несколько мгновений он, сделав над собой видимое усилие, расслабился и улыбнулся.

- Тебе не нужно извиняться за то, что ты сделала, - сказал он. - Я знаю, что заслужил это. На моей совести слишком много всего: я тебя похитил, изнасиловал, заставил быть моей любовницей. Ты любишь меня теперь, а все остальное не важно. Мы больше не будем говорить о прошлом.

Кэти не знала, плакать ей или смеяться.

- Но, Джон, дорогой, клянусь тебе, что я не имею к этому никакого отношения! Я даже не знала, что ты был в тюрьме! "Леди Честер" отплыла в Англию на следующий день после того, как ты сбежал! Откуда мне было знать, что тебя снова схватили?

- После того как я сбежал? - недоверчиво повторил он, хмуро сводя брови на переносице. - О чем ты говоришь?

- Мы поженились, - терпеливо подсказала ему Кэти, сопровождая слова легким упреком. - Потом ты сбежал.

- Любимая, после того как мы поженились и твой отец изо всей силы огрел меня пистолетом, я был не в состоянии сделать и шага. Весь путь до Англии я проделал в трюме "Леди Честер". Когда корабль пристал в Портсмуте, меня в цепях отправили в Лондон, а там бросили в Ньюгейтскую тюрьму. Спустя пару дней мне сообщили, что я приговорен к смерти, не удостоив меня даже такой формальности, как присутствие на собственном суде. Если бы не Гарри и остальные, я бы теперь гнил в яме с негашеной известью на тюремном дворе. Но я сбежал из тюрьмы и явился к тебе.

- Но я думала... - В голове у Кэти была полная неразбериха. Как же так? Не успела она привести свои мысли в порядок, как раздался громкий стук в дверь. Джон вопросительно на нее посмотрел.

- Ты ждешь каких-нибудь гостей?

- Нет, конечно нет. Это, наверное, Марта - или мой отец.

- Ах да! Твой отец. Я хочу с ним кое-что обсудить.

Это заявление звучало по меньшей мере странно в устах человека, который всего лишь раз встречался с ее отцом и при обстоятельствах, весьма не благоприятствующих близкому знакомству. Наверное, она чего-то не понимала. Озадаченно нахмурив лоб, Кэти пошла отворять дверь.

- Доченька, мне надо с тобой поговорить. Ты должна знать, что... - сэр Томас умолк, его взгляд остановился на высоком широкоплечем мужчине, который холодно смотрел на него с противоположного конца комнаты.

- Хейл. Я хочу, чтобы вы знали, что это я послал за вами. Я пришел сказать об этом Кэти.

- Папа, о чем ты говоришь? Почему ты послал за Джоном? - спросила Кэти, окончательно поставленная в тупик. Однако внимание сэра Томаса было сосредоточено целиком на ее муже.

- Вы лгали мне, не так ли? Она была ни при чем и ничего об этом не знала?

- Да. - Лицо сэра Томаса стало печальным. - Она ничего не знала.

- Я же мог ее убить, - процедил Джон сквозь зубы.

- Я знаю, - ответил сэр Томас очень усталым голосом. - Я чуть не сошел с ума, когда Кэти исчезла. Мне как раз сообщили, что вы сумели бежать из тюрьмы. Я думал... Господи, чего я только не думал! Но вы не причинили ей никакого вреда, и я благодарю Бога за это.

- Еще бы. Я удержался чудом. Я хотел, но не смог. Но...

- Ради Бога, объясните хоть кто-нибудь, что все это значит. Папа? Джон? - Беспомощно озиралась девушка. Их загадочный разговор будто бы происходил на древнееврейском языке, так мало понимала из него Кэти.

- Я был несправедлив к твоим чувствам, Кэти, - тяжело произнес сэр Томас. - Но поверь мне, прошу, в то время я думал, что все делается ради твоего блага.

Он замолчал, подыскивая необходимые слова. Смутное подозрение в голове Кэти выкристаллизовалось в твердую уверенность. Джон пересек комнату и встал рядом с ней, обняв ее за талию. Кэти, не отрывая глаз от отца, доверчиво прижалась к своему мужу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*