Карен Робардс - Остров страсти
- Нет, черт побери! - Он оторвался от косяка и двумя размашистыми шагами пересек комнату, стиснув руками ее обнаженные плечи. Кэти, заставила себя смотреть ему прямо в лицо со всем самообладанием, на которое она была способна.
- Ты никуда не уйдешь, - процедил он сквозь зубы Мускул, подергивавшийся на его щеке, был грозным предупреждением того гнева, которым он был охвачен. Он выглядел так, словно собирался ее изувечить
- Ты не сможешь меня удержать. Даже если ты возьмешь меня в охапку и унесешь с этого корабля, я рано или поздно найду другой. Ты не сможешь постоянно держать меня взаперти.
Рассудительный ответ Кэти, казалось, разъярил его еще больше. Он встряхнул девушку, дав ей возможность в полной мере ощутить его нечеловеческую силу
- Почему? Разве я тебя бил? Скверно с тобой обращался? Отказывал тебе в чем-нибудь?
Кэти взглянула на него с немой иронией. Джон, надо отдать ему должное, все понял и покраснел.
- Ты сердишься за ту ночь. - Это был не вопрос, а утвердительное высказывание. Кэти не желала ничего отвечать и рассматривала стенку в дальнем конце каюты.
- Я извиняюсь за это. Я, как и ты, чересчур много выпил в тот день Во всяком случае, ты ведь не будешь отрицать, что ты провоцировала меня намеренно. Чего же ты ждала в ответ?
- Того, чтобы меня изнасиловали, конечно, - фыркнула Кэти и тут же вновь превратилась в ледяную статую, со скукой рассматривавшую потолок.
- Ладно, я извиняюсь. Этого больше никогда не повторится, я обещаю. Ну, что мне еще сказать?
- Ах, лучше помолчи. - Кэти отпрянула назад и, придерживая вокруг себя полотенце, подошла к сундуку, чтобы достать оттуда халатик. Одеваясь, она продолжала стоять к Джону спиной, чувствуя на себе его сверлящий взгляд.
- Ты никуда не уйдешь! - прогремел наконец его голос. Кэти моментально повернулась к нему лицом, взвихрив в воздухе свои распущенные волосы.
- Нет, уйду, - прошипела она, затягивая на халатике пояс. - И ты не сможешь мне помешать.
- Не смогу? Черта с два!
- Не сможешь, - злобно возразила Кэти. - Я не твоя раба. И, в конце концов, еще есть такая вещь, как развод. Хотя я не вижу в нем особого смысла. Ты устроил из нашего супружества такой ад, что я вряд ли захочу повторить этот опыт.
Джон со свистом втянул в себя воздух, как будто его изо всей силы ударили в живот. Кэти знала, что сумела причинить ему боль, и получала от этого извращенное удовольствие. Он шагнул к ней. Уголки его губ побелели.
- Ты хочешь, чтобы я умолял тебя, да? - устало спросил он. - Видеть меня у своих ног - вот чего ты всегда хотела. Ладно, ты выиграла. Я умоляю тебя: не уходи.
Обращенный на нее взгляд был пропитан ненавистью. Кэти от изумления разинула рот. Он умолял ее... В ее сердце проклюнулся слабый росток надежды. Возможно ли это?.. Она должна убедиться.
- Почему ты хочешь, чтобы я осталась, Джон? - мягко спросила она, не отрывая от него глаз. На его скулах выступил румянец.
- Ты что, хочешь вытянуть из меня все жилы? Ладно, на, подавись. Я люблю тебя, будь я проклят. Давай же, смейся надо мной.
- Повтори это еще раз. - Кэти чувствовала, что уголки ее губ вздрогнули, расплываясь в улыбке. Джон тоже заметил это, и его лицо стало свирепым. Кэти было все равно. Она начинала чувствовать себя безумно счастливой. Он сказал, что любит ее...
- Ты находишь это смешным, сука? - протянул он, грубо притягивая ее к себе. - Посмотрим, как ты посмеешься после этого.
Он сжал ее в своих объятиях так, что у нее затрещали кости. Однако Кэти не ощущала боли. Она блаженно вздыхала и прижималась к нему еще ближе.
- Я тоже люблю тебя, дурачок, - пробормотала она, когда Джон наконец дал ей перевести дыхание. Джон на мгновение замер, а потом, взяв ее за плечи, отстранил от себя на расстояние вытянутой руки так, чтобы он мог смотреть ей прямо в лицо.
- Что ты сказала? - подозрительно переспросил он.
- Я сказала, что я тебя люблю. Если бы ты не был таким упрямым и подозрительным, ты бы понял это давным-давно.
Джон сверкнул глазами, стараясь проникнуть в ход мыслей Кэти.
- Если это одна из твоих штучек... - он осекся, угрожающе скрипнув зубами.
Кэти покачала головой, с нежностью глядя на его напрягшееся лицо.
- Действительно, в это трудно поверить, - сказала она слегка насмешливо. - Конечно, ты злюка и ужасный ревнивец, и характер у тебя скверный, но, как говорится, сердцу не прикажешь.
Он закрыл глаза и дрожащими руками привлек Кэти к себе, зарывшись губами в ее волосы. Он бормотал любовные слова, обещания, нежные сравнения, которые окутывали Кэти облаком счастья. Захмелев от ласки, она вытащила рубашку из-за пояса его бриджей и начала гладить теплую мускулистую грудь и широкую спину, где чувствительные кончики ее пальцев ощутили глубокие, шероховатые рубцы, с которыми Джону было суждено ходить до самой могилы.
- Дорогой, но теперь наконец ты мне веришь? - прошептала она, немного отстраняясь назад, чтобы он мог ее услышать.
- Ты о чем? - улыбнулся он, когда Кэти пришлось повторить свои слова во второй раз. Кэти подмывало отложить все вопросы на следующий раз, но она хотела быть уверенной, что несчастливая пора в их жизни окончательно миновала.
- О том, что случилось с тобой в тюрьме, - мягко напомнила она.
Мускулы на руках Джона напряглись, а в глазах появилась прежняя настойчивость. Кэти с невыразимой сердечной мукой наблюдала за этими изменениями, но спустя несколько мгновений он, сделав над собой видимое усилие, расслабился и улыбнулся.
- Тебе не нужно извиняться за то, что ты сделала, - сказал он. - Я знаю, что заслужил это. На моей совести слишком много всего: я тебя похитил, изнасиловал, заставил быть моей любовницей. Ты любишь меня теперь, а все остальное не важно. Мы больше не будем говорить о прошлом.
Кэти не знала, плакать ей или смеяться.
- Но, Джон, дорогой, клянусь тебе, что я не имею к этому никакого отношения! Я даже не знала, что ты был в тюрьме! "Леди Честер" отплыла в Англию на следующий день после того, как ты сбежал! Откуда мне было знать, что тебя снова схватили?
- После того как я сбежал? - недоверчиво повторил он, хмуро сводя брови на переносице. - О чем ты говоришь?
- Мы поженились, - терпеливо подсказала ему Кэти, сопровождая слова легким упреком. - Потом ты сбежал.
- Любимая, после того как мы поженились и твой отец изо всей силы огрел меня пистолетом, я был не в состоянии сделать и шага. Весь путь до Англии я проделал в трюме "Леди Честер". Когда корабль пристал в Портсмуте, меня в цепях отправили в Лондон, а там бросили в Ньюгейтскую тюрьму. Спустя пару дней мне сообщили, что я приговорен к смерти, не удостоив меня даже такой формальности, как присутствие на собственном суде. Если бы не Гарри и остальные, я бы теперь гнил в яме с негашеной известью на тюремном дворе. Но я сбежал из тюрьмы и явился к тебе.
- Но я думала... - В голове у Кэти была полная неразбериха. Как же так? Не успела она привести свои мысли в порядок, как раздался громкий стук в дверь. Джон вопросительно на нее посмотрел.
- Ты ждешь каких-нибудь гостей?
- Нет, конечно нет. Это, наверное, Марта - или мой отец.
- Ах да! Твой отец. Я хочу с ним кое-что обсудить.
Это заявление звучало по меньшей мере странно в устах человека, который всего лишь раз встречался с ее отцом и при обстоятельствах, весьма не благоприятствующих близкому знакомству. Наверное, она чего-то не понимала. Озадаченно нахмурив лоб, Кэти пошла отворять дверь.
- Доченька, мне надо с тобой поговорить. Ты должна знать, что... - сэр Томас умолк, его взгляд остановился на высоком широкоплечем мужчине, который холодно смотрел на него с противоположного конца комнаты.
- Хейл. Я хочу, чтобы вы знали, что это я послал за вами. Я пришел сказать об этом Кэти.
- Папа, о чем ты говоришь? Почему ты послал за Джоном? - спросила Кэти, окончательно поставленная в тупик. Однако внимание сэра Томаса было сосредоточено целиком на ее муже.
- Вы лгали мне, не так ли? Она была ни при чем и ничего об этом не знала?
- Да. - Лицо сэра Томаса стало печальным. - Она ничего не знала.
- Я же мог ее убить, - процедил Джон сквозь зубы.
- Я знаю, - ответил сэр Томас очень усталым голосом. - Я чуть не сошел с ума, когда Кэти исчезла. Мне как раз сообщили, что вы сумели бежать из тюрьмы. Я думал... Господи, чего я только не думал! Но вы не причинили ей никакого вреда, и я благодарю Бога за это.
- Еще бы. Я удержался чудом. Я хотел, но не смог. Но...
- Ради Бога, объясните хоть кто-нибудь, что все это значит. Папа? Джон? - Беспомощно озиралась девушка. Их загадочный разговор будто бы происходил на древнееврейском языке, так мало понимала из него Кэти.
- Я был несправедлив к твоим чувствам, Кэти, - тяжело произнес сэр Томас. - Но поверь мне, прошу, в то время я думал, что все делается ради твоего блага.
Он замолчал, подыскивая необходимые слова. Смутное подозрение в голове Кэти выкристаллизовалось в твердую уверенность. Джон пересек комнату и встал рядом с ней, обняв ее за талию. Кэти, не отрывая глаз от отца, доверчиво прижалась к своему мужу.