Дебора Гордон - Бросая вызов
Он ничего не обещал, но ей понравилось то, что он сказал.
— Да? А случалось хоть когда-нибудь, чтобы ты не добивался своего?
— Нет. Единственная причина, по которой это не произошло раньше, заключается в том, что ты правильнее и прямее Хайвей № 5, пересекающей Долину. Респектабельные члены лоббистской корпорации более подвержены коррупции, чем ты. Я говорил об этом Кевину, но он и слышать не хотел. Он сказал, что мозги должны быть не в паху, а в голове, и велел мне взять себя в руки.
— Твои мозги или твое эго? — съехидничала она.
Он улыбнулся.
— С фактами не поспоришь, моя милая. Я тебя интересовал с нашей первой встречи.
— В первый раз мы увиделись в магазине. По-настоящему все началось с нашей второй встречи.
— Тогда со второй. Мне понадобилось немного больше времени, но я был слишком занят похоронами. — Он помолчал. — После пяти или шести лет этой работы, случаются дни, когда говоришь себе, что становишься слишком стар для нее. Я увидел тебя на озере, и такие дни стали случаться все чаще и чаще Я понял, что мне надоело все время суетиться Я устал от жизни, в которой существует только работа. Обычная дружба вне Бюро невозможна. И потом, еще Роб. Чем дольше я нахожусь в Калифорнии, тем больше скучаю по нему. Он не нужен Стэну. Вероятно, тебе это знакомо.
Да, ей было хорошо известно и это, и то, что Роб обожает Майка, и что они прекрасно ладят.
— Немного. Сколько ему сейчас? Двенадцать, тринадцать?
— Почти тринадцать.
— Кто не бунтует в этом возрасте?
— Почти все. Но Нэнси должна родить в августе и из-за тяжело протекающей беременности и проблем с Робом она живет в постоянном напряжении и страшно издергалась. Она все время жалуется на него, а он — на нее и Стэна. Я пытался выступить в роли третейского судьи, но потом предложил им весьма тактично, отправить Роба ко мне, объяснив, что так будет лучше для всех.
— Но она никогда не согласится, пока ты не будешь вести нормальную жизнь. Вот почему ты подумываешь о том, чтобы, наконец, осесть.
— И поэтому и из-за тебя.
Эти слова меняли все, она была счастлива их услышать, но тем не менее…
— Майк, я чувствую то же, что и ты. Но ты слишком торопишься. Я еще не рассталась окончательно с Аланом.
— А я еще остаюсь секретным агентом. — Он улыбнулся. — Не беспокойся — мы выкрутимся, еще несколько месяцем и мы решим наши проблемы. Я подумывал заняться какой-нибудь бумажной работой или частными расследованиями, но скорее всего я займусь юриспруденцией.
— Ведь гонорар от «Бурк/Моравича» ты вернешь государству?
— Именно так. Я тратил немало денег, чтобы поддерживать соответствующий образ жизни, но одежда, мебель, машина — практически все принадлежит дядюшке Сэму.
— Пусть забирает обратно. Я возьму то, что останется. — Она прочертила пальцем вокруг сосков какой-то рисунок. — Подобная работа — движение по кругу. Чем ты все-таки занимался все это время?
Он рассмеялся.
— Ты хочешь добиться ответа, обольстив меня? Ну что же, продолжай в том же духе.
— Я тебя вдохновляла, а не обольщала. Давай рассказывай.
— Я уже говорил тебе. Работал адвокатом в Чикаго и Лос-Анджелесе. — Он помог ей лечь на него и обнял ее. — Мне надоело заниматься юриспруденцией. Мне хотелось заняться чем-нибудь неординарным, и я поступил в ФБР. Несколько лет я работал агентом наблюдения в Вашингтоне, затем занимался секретными расследованиями в судах Чикаго, деятельностью преступной группы из Монтаны, организованной преступностью в Техасе.
Потом он переехал в Сиэтл и работал инспектором в местном отделении Бюро, надеясь возродить почти совершенно разрушенный из-за работы брак. Но через год его старый босс в Лос-Анджелесе связался с его родителями, разыскал его и рекомендовал для работы с финансовой компанией, которой Бюро заинтересовалось в связи с ее деятельностью по отмыванию денег. Его супружеская жизнь превратилась в нагромождение старых и новых взаимных обид и упреков. Канцелярская работа надоела Майку. Когда Нэнси поставила перед ним ультиматум: она или Лос-Анджелес, он выбрал Лос-Анджелес. «Бурк/Моравич» наняли его. Он хорошо знал принципы своей профессии. Произвел на них впечатление, в конце концов ему предложили работу, и Бюро послало его в Сакраменто.
— И вот ты здесь, — сказала Лаура.
Его ладони соскользнули к ее ягодицам, и он прижал ее к своему паху. Майк снова возбудился.
— Да. И вот я здесь.
Она схватила с ночного столика еще один презерватив и надела на его член. Широко расставив ноги, она помогла ему войти в себя. Он обхватил губами ее рот, затем улыбнулся так, словно жизнь не могла быть прекраснее, чем в этот момент.
— Любимый, — прошептала она, — где же все-таки Марион Кирби?
Он улыбнулся еще шире.
— За такой информацией следует обращаться, надев черное белье и исполнив эротический танец с хлыстом.
Она пробежала пальцами, как по клавиатуре, по его груди к бедру.
— Действительно, Майк. Где он?
Он прижал ее к себе и поцеловал.
— Потом, Лаура.
Кирби, он же Арт Олбрайт Старший, находился по-прежнему в Нью-Мехико, под пристальным, но тайным наблюдением, рассказал ей Майк. В деле оказалось так много взаимосвязанных направлений расследования, что если, как в пасьянсе, что-то не вовремя переставить или потревожить, сломается вся игра. Все участники будут вызваны в суд по повесткам или арестованы в соответствии с ордерами одновременно.
— И когда это случится? — спросила Лаура.
— Пройдут недели, а может быть месяцы. Чем дольше мы сможем спокойно вести следствие, тем больше у нас будет прочных доказательств, и тогда уже никто не сможет развалить дело. — Майк встал с кровати и начало деваться. — Пойду проведаю Райана, взгляну, как у него дела.
— Ты все это время не забывал о своей работе, не так ли?
— Чем быстрее мы закончим здесь, тем скорее мы сможем отправиться домой, ко мне, конечно, а не к тебе. У меня дома как-то поуединенней. Меньше шумных соседей.
— Хорошо. Но я все-таки должна позвонить Алану. Он утверждает, что детей травмирует, когда они хотят поговорить со мной, а он не может меня найти. Можно воспользоваться этим телефоном?
— Да, — он чмокнул ее. — Приходи в офис, когда поговоришь. Райан рассеянный, но не чересчур. Поэтому тебе, вероятно, следует все-таки сначала одеться. — И он широким шагом вышел из комнаты.
Алана и детей не было дома, поэтому она оставила им сообщение на автоответчике; конечно же, не о том, что она проводит время с Майком (потому что Алан бы рассвирепел, если бы узнал об том), но просто назвала номер телефона, по которому с ней можно связаться. Затем, улыбаясь так, словно она слегка захмелела от шампанского, она оделась и привела в порядок постель. Ей предстояло встретиться с совершенно незнакомым человеком, полицейским офицером, одетой как на маскарад. Да еще после того, как она занималась любовью с одним из его коллег. Но она была так чертовски счастлива, что все это мало ее заботило.
Она вошла в офис. На столе стоял теперь еще один компьютер, но размером поменьше, чем «РС» Томлинсона. Его Фонг отставил в сторону, соединив часть его внутренностей с компьютером, который он принес. Он читал текст на съемном портативном экране.
Майк сидел рядом с ним, наблюдая.
— Лаура Миллер, Райан Фонг, — сказал он, сажая ее к себе на колени.
Фонг, не подняв головы, лишь что-то промычал.
— Компьютер был заперт. Райану пришлось входить на основной диск через свой компьютер. Он проверяет сейчас файлы в поисках финансовой информации. — Майк указал на микрокассетный магнитофон, стоящий рядом с автоответчиком. — Мы прослушали запись 555-7711. Там были только письма и цифры. Послания типа: «Си. Пять от четырех. В семь и тринадцать. Некоторые инструкции, возможно».
Прошло еще десять минут. Фонг закончил просматривать файлы. Ничего особенного они не выяснили.
— Возможно, все сведения закодированы, сказал Майк, — но если это так, непонятно, почему Томлинсон посчитал, что Лаура сможет найти нужную информацию и разобраться в ней. Но ты все-таки продолжай и перепиши файлы. Я пошлю их дешифровщикам.
Фонг выбрал дискету.
— Или нужная нам информация находится в закрытом файле, который не высвечивается на дисплее компьютера. Или компьютер, в соответствии с программой, опускает ее, когда дает список: или с целью защиты информации, или как предосторожность против случайного уничтожения ее в винчестере.
Он продолжил работу, разыскивая файл, названия которого не знал. Вдруг он улыбнулся.
— Бинго. «Эос». Последний раз дополнения вносилось в 9.16 вечера 14 апреля. — Сегодня было 25-е. — Посмотрим-ка.
Он нашел соответствующую директорию и вызвал файл. На экране появился список слов и фраз, пронумерованных от одного до двадцати восьми, и после каждой следовало по несколько длинных цифровых шифров.