KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » love » Ольга Тропинина - Титаник-2

Ольга Тропинина - Титаник-2

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ольга Тропинина, "Титаник-2" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Или он позвонит, — с надеждой сказала Катя.

* * *

Леонид из последних сил боролся за жизнь. Иногда его охватывало безудержное желание отдаться в руки судьбы, но он продолжал грести в ту сторону, где должен быть плот.

«Надо сражаться до конца, ты должен спастись», — мысленно подбадривал себя Леонид. Ему почудилось, что прямо перед ним на зеркальной поверхности океана, положив подбородок на руки, лежит Катя и с интересом наблюдает за ним.

— Я сейчас приплыву к тебе, — одними губами прошептал Лео. — Еще немного, надо только потерпеть.

Катя улыбаясь смотрела на него, манила, притягивала.

— Я вырвусь, я должен!

Образ любимой девушки придавал ему дополнительные силы. Леонид был уверен, что выплывет, разорвет оковы вечной темноты.

«Катя, Катя, — хотелось закричать ему. — Только не оставляй меня».

Когда силы окончательно покинули Шавуазье, неожиданно яркий сноп света ослепил его. Ему что-то кричали люди с плота, размахивали руками. Но он ничего этого не видел. Леонид потерял сознание.


В редакции Френсиса мгновенно окружили коллеги, затем, подхватив на руки, понесли в его кабинет.

— Спасибо, друзья, — совсем расчувствовался Френсис. — Вы меня встречаете как героя, а не как неудачника, чудом избежавшего гибели в холодных водах Атлантики. Это был кошмар, — признался он, — который не дай Бог пережить никому из здесь присутствующих.

После импровизированной пресс-конференции ему наконец удалось пробраться на свое рабочее место. Здесь его поджидала Джейми Филлипс.

— Роберт, прости меня, я чуть не сделала из тебя ихтиолога.

— Если ты не повысишь мне зарплату, тебя никто не поймет, — ухмыльнулся Роберт.

— Об этом не беспокойся. Бумаги подписаны. Ты назначен заместителем редактора отдела.

— Это уже кое-что, Джейми. Я знал, что мы с тобой сработаемся.

Их разговор прервала секретарша.

— Роберт, на первой линии какая-то Маша Стеклова.

Френсис бросился к трубке. Женщины переглянулись. Раньше за ним такой прыти не наблюдалось.

— Роберт! — услышал он ликующий крик Маши. — О Боже, какое счастье, что ты жив!

— Да, удалось выкарабкаться. А ты в порядке?

— В полном. Я остановилась в «Хилтоне» благодаря Тане Варламовой. С нами также Катя Шадрина, ну та русская модель, которая потрясла корабль.

— Точнее не скажешь. Как насчет встречи? Думаю, нам есть что сказать друг другу.

— Я тоже так думаю. Роберт, ты был в последние минуты с Шавуазье. Не знаешь, что с ним?

— Мы с ним спасались вместе. Подробности — при встрече. Не переживай, мы скоро увидимся. — Он положил трубку.

Джейми подошла к нему:

— Как ты смотришь на то, чтобы втроем отпраздновать твое благополучное возвращение на родину?

— Третий — это твой сыщик Стикс?

— После заплыва в холодной воде ты стал удивительно сообразительным.

— Закажи столик на четверых.

Джейми удивленно вскинула бровь.

— Ты приведешь своего разбойника Стикса, а я русскую шпионку Машу Стеклову.

— Стеклову? Ты о ней раньше ничего не говорил.

— Я познакомился с ней на «Титанике», кстати, благодаря тебе, Джейми.

— Ах, как я могла забыть, это та девушка, которая…

— Да, это именно она, — оборвал ее Роберт.

— Но она же была любовницей Соболева, — не сдержалась Филлипс. — Неужели тебя это не смущает?

— А почему меня это должно смущать? Я тоже не люблю спать один. Тем более она не знала, кто такой Соболев на самом деле. Пелена спала с ее глаз…

— И она увидела принца Френсиса, — хмыкнула Джейми.

— Примерно так, дорогая, примерно так.

— А где же сам Соболев?

— Похоже, ему повезло меньше, чем мне. Этот метеорит попал в тот блок, где находилась его каюта.

— Чем не сюжет для романа, а, Роб?

— Кстати, ты не забыла о своем обещании вытащить из мрака неизвестности того русского парня… ну, настоящего автора «Белой звезды»?..

— Не беспокойся, он получит свой лавровый венок.

— Хорошо, Джейми. Я сейчас засяду за репортаж, а вечером мы отпразднуем мое возвращение с того света.

— За счет фирмы, Роберт.

— После пережитого кошмара я готов устроить благотворительный ужин.

— Об этом ты подумаешь позже, а сейчас подумай лучше о вечернем наряде для русской переводчицы.

— Ты ее не знаешь. Она чертовски самостоятельная.

— Именно о такой девушке ты мечтал?

— Я не привык заглядываться на звезды. Так недолго упасть… — Роберт решил сменить тему: — Но чем завершилось ваше расследование?

— Мы нашли этого летчика-маньяка. Однако он улизнул из-под самого носа. Правда, Стикс успел выпустить в его истребитель очередь из автомата. Скорее всего Патрик Крейг свалился в море.

— Еще один сюжет, но уже для твоего романа. Значит, террористы здесь ни при чем?

— У Бога не может быть заместителей, — задумчиво произнесла Джейми. — Он сам решает, кого карать, а кого миловать.


Френсис обещал заехать за Машей в «Хилтон». Таня Варламова придирчиво выбрала ей наряд для ужина с американским журналистом.

— Машка, сегодня вечером может решиться твоя судьба. Ты должна одеться скромно, но со вкусом. Макияж должен подчеркивать достоинства твоего лица.

— И скрывать недостатки, — рассмеялась Стеклова.

Перед приездом Френсиса Маша просмотрела свежие газеты, которые принес в их номер коридорный.

— Вот прикол! — воскликнула она. — Девчонки, вы только послушайте. Русский бизнесмен Аркадий Агентов, снявший шикарные апартаменты на «Титанике», спасся благодаря чрезмерному употреблению алкоголя. Вероятно, спасательный жилет надела на него подружка или матрос из команды «Титаника», а выпитая водка помогла господину продержаться так долго в холодной воде. — Прочитав заметку, Маша воскликнула: — Знай наших! — Она продолжала просматривать газеты. — Ага, вот еще про русских. Светлану и Дениса Демешкиных.

— Демешкины! — непроизвольно вырвалось у Варламовой.

— Ты с ними знакома? — удивленно спросила Маша.

— Да, особенно с Денисом. Он считает себя моим крестным отцом в модельном бизнесе.

— Здесь совсем немного, — сказала Стеклова. — Светлана и Денис Демешкины, семья преуспевающего русского бизнесмена, спаслась благодаря счастливому стечению обстоятельств. Светлана почувствовала себя дурно и попросилась подышать на палубу. Это и спасло господ Демешкиных. Правда, Светлане пришлось прервать беременность.

— Какое горе! Они так хотели наследника, — с грустью заметила Таня.

В этот момент в дверь постучали. Маша метнулась к двери. На пороге стоял Роберт с огромным букетом в руках.

— Это тебе, моя спасительница!

— Какое чудо! — Маша потянулась к мужчине и чмокнула в щеку. — Проходи. Я буду готова через несколько минут.

— Машка, спроси его о Шавуазье, — ткнула подругу локтем в бок Катя.

— Она хочет узнать о Шавуазье? — услышал знакомую фамилию Френсис. — О, я ее прекрасно понимаю.

— Роберт, так что же с ним все-таки произошло?

Френсис, устроившись в большом кресле с высокой спинкой, начал свой рассказ:

— Итак, мы спустили несколько шлюпок, когда вдруг стало ясно, что дела совсем плохи и надо искать иные пути для спасения. Один из матросов не растерялся и бросился к надувным плотикам, мы с Шавуазье — за ним.

Когда на воду были сброшены почти все плотики, корабль неожиданно дал крен, и мы попадали в воду. Откровенно говоря, я не великий пловец, но на мое счастье рядом оказался на надувном суденышке матрос Роберт. Он и подобрал меня. Мы спасли несколько человек, которым удалось некоторое время продержаться на плаву в холодной воде. Среди них оказался старший помощник капитана Винсент Уитаккер. Однако я не терял надежды найти Шавуазье. Этому парню многие из пассажиров обязаны жизнью. И вот когда казалось, что последняя надежда покинула меня, я увидел Шавуазье. Он был без сознания.

Катя в ужасе вскрикнула. Она слушала американца, сжав до боли кулачки.

— Да, он был без сознания, — повторил Роберт. — Когда мы подняли его на плот, то он не подавал признаков жизни.

Катя была близка к обмороку.

— После того как мы хорошо растерли его, он открыл глаза и произнес: «Где я?» И снова потерял сознание. Это было нелегкое путешествие. Мы все промокли до нитки и сидели согнувшись, точно рыболовные крючки. Нам снова повезло: поблизости проходил рыболовный траулер, который подобрал нас. Потом мы оказались на специальном спасательном судне, доставившем нас в Нью-Йорк.

— А где же тогда Лео? — спросила Катя.

— Его отправили в больницу на вертолете. Все-таки он довольно долго находился в холодной воде. Врачи сказали, что его жизнь вне опасности, но какое-то время ему придется провести в госпитале. Вот, собственно, и все, что мне известно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*